王安石待客文言文拼音版小古文意思
王安石待客文言文拼音版
《 王wáng安ān石shí待dài客kè 》
王wáng安ān石shí在zài相xiàng位wèi , 子zǐ婦fù之zhī親qīn蕭xiāo氏shì子zi至zhì京jīng師shī , 因yīn謁yè公gōng , 公gōng約yuē之zhī飯fàn 。 翌yì日rì , 蕭xiāo氏shì子zi盛shèng服fú而ér往wǎng , 意yì為wéi公gōng必bì盛shèng饌zhuàn 。 日rì過guò午wǔ , 覺jué饑jī甚shèn而ér不bù敢gǎn去qù 。 又yòu久jiǔ之zhī , 方fāng命mìng坐zuò , 果guǒ蔬shū皆jiē不bù具jù , 其qí人rén已yǐ心xīn怪guài之zhī 。 酒jiǔ三sān行háng , 初chū供gōng胡hú餅bǐng兩liǎng枚méi , 次cì供gōng豬zhū臠luán數shù四sì , 頃qǐng即jí供gōng飯fàn , 傍bàng置zhì菜cài羹gēng而ér已yǐ 。 蕭xiāo氏shì子zi頗pō嬌jiāo縱zòng , 不bù復fù下xià箸zhù , 惟wéi啖dàn胡hú餅bǐng中zhōng間jiān少shǎo許xǔ , 留liú其qí四sì傍bàng , 公gōng取qǔ自zì食shí之zhī 。 其qí人rén愧kuì甚shèn而ér退tuì 。
王安石待客小古文意思
王安石在擔任宰相的時候。兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到達京城,于是去拜見王安石,王安石約請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)。過了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。菜肴都沒有準備,蕭氏的兒子心里對王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了兩塊胡餅,再上了四份切成小塊的豬肉。一會兒就上飯了,一旁放著菜湯罷了。蕭氏的兒子很嬌慣放縱,不再動筷子,只吃了胡餅中間的小部分,把四邊都留下了,王安石拿過來自己吃了。蕭氏的兒子十分羞愧地回去了。
《王安石待客》中王安石的品質
從文言文《王安石待客》中可以看出:王安石是一個作風簡樸,勤儉節約,不鋪張浪費的人。王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚也不失原則,嗤之以鼻。
猜你想了解:王安石待客文言文翻譯及啟示