國慶節的古詩10首(熱愛祖國慶元旦的古詩分享)
國慶節,詩經女孩看完天安門廣場上的升旗儀式后心情久久不能平靜。我們生在紅旗下,長在春風里。無數革命先烈的艱苦奮斗才換來了我們美好的生活,所以我們應該學會感恩。今日詩經女孩帶你盤點一下《詩經》里的10首愛國詩,看看古人的愛國情懷。
【第1句】:《秦風·無衣》
豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟(jǐ)。與子偕老!
豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!
全詩三節, 每節都以一問一答的形式反映出了即將奉命出征的士兵的高昂斗志。 “誰說我沒有征戰的鎧甲啊?弟兄們會分一半給我穿的。應召操起磨光的長矛,我們同仇敵愾。 誰說我沒有威武的軍衣? 我和兄弟們共同穿起,我們戰場拼殺并肩戰斗。 ”
這首詩義氣慷慨激昂,恰似一篇戰前動員詞,表達了一位貧窮農民響應國家號召, 決意保家衛國的豪情壯志:只要“王于興師”,即只要國家號令一出,全國軍民就會義無反顧地投入戰斗, 為御外敵而拼死疆場。 詩歌表現出了秦國底層人民強烈的愛國主義精神。
【第2句】:《鄘風·載馳》
載(zài)馳載驅,歸唁(yàn)衛侯。驅馬悠悠,言至于漕。大夫跋(bá)涉,我心則憂。
既不我嘉,不能旋反。視爾不臧(zāng),我思不遠。既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟(bì)。
陟(zhì)彼阿丘,言采其蝱(méng)。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚(zhì)且狂。
我行其野,芃(péng)芃其麥。控于大邦,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所知。
中國第一位女詩人許穆夫人,聰明伶俐,心思機敏。15歲她出嫁時,就已經從國家遠近角度考慮嫁給許穆公。后來衛國被狄人所滅,衛懿公被殺。哥哥衛戴公繼承王位,沒想到當了一個月國君就死了。
哥哥死去她當然心急如焚想回到祖國吊唁了,但是嫁出去的閨女潑出去的水,回家的路阻難重重。
“我行其野,芃芃其麥。控于大邦,誰因誰極?”我在田野快馬加鞭地行走,壟上的麥子密密麻麻瘋長著。我想去大國去陳訴去求救,這時候誰能依靠誰來援?這些都反映了許穆夫人是一個頗有主張的人,她的救國之志、愛國之心始終不渝。
【第3句】:《衛風·河廣》
誰謂河廣? 一葦杭之。誰謂宋遠? 跂予望之。
誰謂河廣? 曾不容刀。誰謂宋遠? 曾不崇朝。
上面剛說了許穆夫人,這篇說的就是她的妹妹——宋桓夫人。兩位巾幗英雄,當自己國家衛國遭遇動蕩時,不約而同的思鄉。 這首詩短小精悍,言簡意賅,表達了作者客居他鄉對祖國的思念之情:“誰說黃河寬闊無邊啊? 踏支蘆葦即可飛渡。 誰說宋國路途遙遠啊? 我踮起腳尖即可看到。誰說黃河寬闊無邊啊?難以容下一葉扁舟,誰說宋國路途遙遠啊?我天明啟程不誤回家吃早餐”。
在周朝,渡河尚屬難事,尤其是涉渡大江大河。作者愛國思鄉之苦無處傾訴,以設問、比喻、夸張的手法,表達了拳拳的愛國之情。
【第4句】:《魏風·園有桃》
園有桃,其實之肴。心之憂矣,我歌且謠。不知我者,謂我士也驕。彼人是哉,子曰何其?心之憂矣,其誰知之?其誰知之,蓋亦勿思!
園子里的樹上結滿了鮮桃,那些甜美的果實可吃個飽。但我內心里充滿憂傷情懷,低唱著傷心曲淺吟著歌謠。那些不理解我痛苦的人啊,肯定說我書呆子清高孤傲。這些通達之人說得很對啊,但請你告訴我怎么辦為好?我內心里無盡的憂傷情懷,普天下之人你們誰能知道!你們誰能真正理解我心啊,我還是不要空自傷懷的好!
詩中主人公空懷報國之志,落為庸人笑柄,最終郁郁寡歡,蹉跎歲月。詩中表現出的愛國感情和憂憤情緒與《離騷》是相同的,屈原對故國深深眷戀,日日擔憂,最終難以承受“獨醒”的艱難,選擇了汨羅江;本詩作者則是勉力自持,自欺欺人、空言忘卻。
【第5句】:《小雅·節南山》
不吊昊天,亂靡(mí)有定。式月斯生,俾民不寧。憂心如酲(chéng),誰秉國成?不自為政,卒勞百姓。
可嘆命多舛不被蒼天憐憫,天下之亂至今還沒有平定;禍患滋生伴隨著歲月增長,使黎民百姓生活不得安寧。我憂國憂民之心痛如沉醉,是誰執掌國政竟如此無能!你不能鞠躬盡瘁勤勞勤政,遭秧受害的還是天下蒼生!
《小雅·節南山》所指責的對象則是幽王及其權臣。作者憂國憂民,對于周幽王及屬下的作為深惡痛絕,寫了此文以示抨擊之情。
【第6句】:《小雅·六月》
六月棲(xī)棲,戎車既飭(chì)。四牡(mǔ)骙(kuí)骙,載是常服。玁(xiǎn)狁(yǔn)孔熾(chì),我是用急。王于出征,以匡王國。
《六月》既是一首完整的敘事詩,也是一篇表現抵御外族入侵的愛國主義頌歌。整首詩按照戰爭的起因、經過和結局的順序,記敘這場反侵略的正義戰爭的始末。在這場周宣王北伐玁狁的戰爭中,主帥尹吉甫和將士們同心同德,共赴國難。將士們立志要保衛國家,他們斗志高昂,有著必勝的信念,最終擊敗玁狁,取得了赫赫戰功。
【第7句】:《小雅·正月》
正(zhēng)月繁霜,我心憂傷。民之訛(é)言,亦孔之將。念我獨兮,憂心京京。哀我小心,癙(shǔ)憂以癢。
正月地上滿是霜,讓我心中很憂傷。民心已亂謠言起,謠言傳播遍四方。獨我一人愁當世,憂思不去縈繞長。可憐擔驚又受怕,憂思成疾病難當。
這是一位憂國憂民的主人公,他具有政治遠見,也很有能力,但是并沒有被重用。“憂心愈愈,是以有侮”,他擔憂國家的前途,同情廣大人民的苦難遭遇,反而遭到小人的排擠和中傷。這首詩很形象地描繪了一個憂國憂民而又不見容于世的孤獨的士大夫知識分子形象。
【第8句】:《大雅·皇矣》
依其在京,親自阮疆。陟(zhì)我高岡,無矢我陵。我陵我阿,無飲我泉,我泉我池。度其鮮(xiǎn)原,居岐(qí)之陽,在渭之將。萬邦之方,下民之王。
這是一首歌功頌德的詩,它重點描述了文王伐密、滅崇的事跡和武功。這些事件,是周部族得以發展、得以滅商建國的重大事件。所以這詩中有濃濃的愛國情懷。
“無矢我陵,我陵我阿;無飲我泉,我泉我池。”這是文王對密國軍隊的嚴正警告,連用六個“我”字,擲地有聲,表現出一種強烈的愛國愛民的情感。在對抗入侵者時,文王毫無退卻之心,他“居岐之陽,在渭之將”,堅定地與密軍對峙。同時依照“上帝”的旨意:“不大聲以色,不長夏以革”,不爭一時之勢,也不一味硬拼,而是“詢爾仇方,同爾兄弟”,聯合周邊盟國和同姓之邦,“以爾鉤援,與爾臨沖,以伐崇墉”,用攻城的兵器和車子來攻破崇國城墻。
【第9句】:《大雅·民勞》
民亦勞止,汔(qì)可小康。惠此中國,以綏(suí)四方。無縱詭隨,以謹無良。式遏寇(kòu)虐,憯(cǎn)不畏明。柔遠能邇(ěr),以定我王。
詩一開頭,就說人民已經很勞苦了,庶幾可以稍稍休息了。接著“惠此中國,以綏四方”,是說要以京畿為重,撫愛國中百姓,使四境得以安定;“無縱詭隨,以謹無良”,是說不要受那些奸狡詭詐之徒的欺騙,聽信他們的壞話。作者對于國家興衰具有強烈的責任感使命感,勸諫告誡君王“懷德維寧”“民亦勞止”。
【第10句】:《大雅·板》
佳人維藩,大師維垣,大邦維屏,大宗維翰,懷德維寧,宗子維城。無俾(bǐ)城壞,無獨斯畏。
這句詩的意思是:好人就像籬笆簇擁,民眾好比圍墻高聳。大國猶如屏障擋風,同族宛似棟梁架空。有德便能安定從容,宗子就可自處城中。莫讓城墻毀壞無用,莫要孤立憂心忡忡。
這首詩雖然是一首諷刺詩,但是表達了作者憂國憂民的思想。首先他他不僅把民眾比作國家的城墻,而且提出了惠師牖民的主張,這和邵公之諫在某種意義上說是相通的,具有積極的進步作用。
《詩經》里的他們,和現代的我們一樣,有的是遠嫁異國他鄉的姑娘,有的只是普普通通的百姓,有的只是一個普通的公務員,但當國家需要,祖國召喚,他們義無反顧的沖在了最前方。可以說,從古至今,這種愛國的思想已經深深刻在中國人的心上。今日國慶,愿我的祖國永遠昌盛,繁榮富強!