盲人墮橋文言文翻譯及注釋 盲人墮橋文言文啟示
《盲人墮橋》是一篇寓言故事。盲人墮橋,比喻走出思維定勢,善于聽從別人的意見。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《盲人墮橋》文言文翻譯及注釋、《盲人墮橋》文言文啟示,歡迎閱讀。
1、文言文
有盲子道(1)涸溪(2)。橋上失墜,兩手攀(3)楯(4),兢兢(5)握固,自分(6)失手必墮(7)深淵矣。過(8)者告曰:“毋怖(9),第(10)放下即實地也。”盲子不信,握楯長號(11)。久之,力憊,失手墜地,乃自哂(12)曰:“嘻!蚤(13)知即實地,何久自苦耶?”夫大道甚夷,沉空守寂,執一隅以自矜嚴者,視此省哉!
2、翻譯
有一個盲人要走過一條干涸的小溪,從橋上落下,兩手握住欄桿,緊緊地握住它,如果放開手一定會落到深淵里。路過的人說:“不要害怕,只要放手,下面就是地面了。”盲人不相信,握著欄桿呼救了很長的時間。時間久了,力氣快沒有了,手松了掉到地面上,才自嘲地說:“哈!早知道下面就是堅實的土地,何必長久地自討苦吃呢!”大道(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執著地呆在角落獨自守舊的人,看看這該省悟啊!
3、注釋
(1)道:走過,經過
(2)涸溪:干涸的小溪
(3)攀:握
(4)楯(shun 第三聲):欄桿上的橫木
(5)兢兢:戰戰兢兢,害怕的樣子
(6)自分:自己估計自己
(7)墮:掉落
(8)過:路過
(9)毋怖:不要害怕
(10)第:只要
(11)號:大叫,呼叫
(12)哂:嘲笑
(13)蚤:通“早”
4、啟示
1、要走出思維定勢,不要固執己見。抱殘守缺,不知變通,只能是自討苦吃。
2、要勇敢嘗試,不要被自己憑空設想的困難所嚇倒。
3、要善于聽從采納別人的意見。