歐陽修苦讀文言文翻譯及注釋 歐陽修苦讀文言文啟示
【文言文】
歐陽修苦讀(1)
歐陽公(2)四歲而孤(3),家貧無資。太夫人以(4)荻(5)畫地,教以書字。多誦(6)古人篇章,使學(xué)為詩。及(7)其稍(8)長(zhǎng),而家無書讀,就閭里(9)士人(10)家借而讀之,或(11)因(12)而抄錄(13)。抄錄未畢,而已能誦其書。以至?xí)円雇鼘嬍常┳x書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【翻譯】
歐陽修在四歲時(shí)失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學(xué)。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。歐陽修的母親還給他誦讀許多古人的篇章,讓他學(xué)習(xí)寫詩。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,他就到鄉(xiāng)里的讀書人家去借書來讀,有時(shí)借此機(jī)會(huì)抄錄下來。以至于歐陽修白天黑夜都廢寢忘食,只一心一意努力讀書。他從小時(shí)候起所寫的詩歌文章,就與大人一樣有文采。
【注釋】
(1)歐陽修苦讀:選自《歐陽公事跡》,題目為編者所加。
(2)歐陽公:指歐陽修,北宋文學(xué)家、史學(xué)家。
(3)孤:小時(shí)候失去父親。
(4)以:用...來干什么。
(5)荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。
(6)誦:(多誦古人篇章)朗誦。
(7)及:等到。
(8)稍:稍微。
(9)閭里:鄉(xiāng)里、鄰里。
(10)士人:中國(guó)古代文人知識(shí)分子的統(tǒng)稱,此指讀書人。
(11)或:有的時(shí)候。
(12)因:趁機(jī),借……的機(jī)會(huì)。
(13)抄錄:抄寫。
【啟示】
歐陽修是“唐宋八大家”之一。雖然家里貧窮,但他克服重重困難,勤學(xué)苦讀,終有所成。歐陽修的經(jīng)歷告訴我們,只要有著遠(yuǎn)大志向和吃苦精神,就一定會(huì)成功。歐陽修刻苦學(xué)習(xí)的精神值得我們贊賞和學(xué)習(xí)。歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個(gè)促進(jìn)他成長(zhǎng)的原因是:家長(zhǎng)的善于教育,嚴(yán)格要求。