《長相思》原文、注釋、譯文、賞析
長相思
納蘭性德
【原文】
山一程,水一程[1],
身向榆關那畔行[2],
夜深千帳[3]燈。
風一更,雪一更[4],
故園無此聲[5]。
聒[6]碎鄉心夢不成,
【注釋】
[1]山一程、水一程,即言山長水遠。程:道路、路程。
[2]榆關:即今山海關。那畔:即山海關的另一邊,指身處關外。
[3]千帳:形容軍營之多。帳:軍營的帳篷。
[4]風一更、雪一更:意思是整夜風雪交加。更(gēng):舊時一夜分五更,每更大約兩個小時。
[5]聒(guō):聲音嘈雜,使人厭煩。
[6]聒(guō):聲音嘈雜,使人厭煩。
【作者】
納蘭性德(1655~1685年),葉赫那拉氏,字容若,滿洲正黃旗人,原名成德,避太子保成諱改名為性德,一年后太子更名胤礽,于是納蘭又恢復本名納蘭成德。號楞伽山人。清朝著名詞人。父親是康熙朝武英殿大學士、一代權臣納蘭明珠。母親愛新覺羅氏是英親王阿濟格第五女,一品誥命夫人。其家族——納蘭氏,隸屬正黃旗,為清初滿族最顯的八大姓之一,即后世所稱的“葉赫那拉氏”。納蘭性德的曾祖父,是女真葉赫部首領金臺石。金臺石的妹妹孟古,嫁努爾哈赤為妃,生皇子皇太極。
納蘭性德是清代最為著名的詞人之一。他的詩詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽,在整個中國文學史上,也以“納蘭詞”在詞壇占有光采奪目的一席之地。他生活在滿漢融合的時期,雖出生貴族家庭,以及平日常侍從帝王,卻向往平淡的生活,其特殊環境與背景,加之他個人的超凡才華,使其詩詞的創作呈現獨特的個性特征和鮮明的藝術風格。他的詞以“真”取勝:寫景逼真傳神。詞風“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色”。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。
【賞析】
康熙二十一年(1682年)三月,康熙帝出山海關至盛京祭告祖陵,納蘭性德隨從。塞上風雪凄迷,苦寒的天氣引發了納蘭對京師中家的思念,寫下了這首詞。
這是一首思鄉詞。詞的上闋,詩人點出了行程和路途的遙遠,一個“那”字,表現出詩人遠離家鄉馬不停蹄地向關外行走時,對家鄉的依戀與渴望,離愁別緒隨著漸行漸遠的腳步逐步浮現。“夜深千帳燈”一句,取景新穎壯闊,將夜幕下千帳競立、萬燈閃爍的場景栩栩如生地呈現在讀者眼前,顯得無比雄壯與豪邁。然而遼闊的燈光與思鄉之情是聯系在一起的,當詞的下闋延伸到“風”、“雪”時,那雄壯與豪邁的場景中便多了幾分清冷與寂寞。它們讓人不由自主地回憶起故園窗前溫馨的燈火。比起故園的燈火來,此時的情景多了幾許寒冷,少了幾許溫情。詞的末尾,一句“故園無此聲”,使得濃烈的思鄉之情躍然紙上。是什么聲音讓詩人深深牽掛、念念不忘?是妻兒的嬌聲軟語,還是故園柔風細雨的呢喃?讀者無論如何猜測與想象都不為過。整首詞無一句寫思鄉,卻句句滲透著對家鄉的思念。
詞中描寫詞人在外對故鄉的思念,透露著情思深苦的綿長心境。全詞純用自然真切、簡樸清爽的白描語句,寫得天然渾成,毫無雕琢之處,卻格外真切感人。