www狠狠干-www日本免费-www三级-www色在线-亚洲午夜网站-亚洲午夜小视频

歲的葉嘉瑩說,她要給中國詩詞吟誦一個交代

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

歲的葉嘉瑩說,她要給中國詩詞吟誦一個交代

《歲的葉嘉瑩說,她要給中國詩詞吟誦一個交代》


『如果我們不會吟誦,用理智寫詩,詩歌的生命會被減損』


剛剛過去的2017年,93歲的古典詩詞大家葉嘉瑩先生一直在忙碌,除了講課,她還在為中國古詩詞吟誦的傳承做著不懈的努力。
6月底,她在豆瓣時間開了古詩詞吟誦課《以樂語教國子·葉嘉瑩古詩詞吟誦課》,該課程共計58期,整個課程共挑選249首唐宋古詩,86闕宋詞元曲。葉先生從吟誦的方法、聲韻之美、詩詞內涵等方面進行品鑒,并一一示范,這是93歲的葉先生首次系統地講述詩詞吟誦。此前,葉先生曾編著出版了《給孩子的古詩詞·講誦版》,親自為孩子們選編、講解、吟誦了218首經典古詩詞。
11月,葉先生出現在“2017年度文化中國講壇·秋季講座”中。為了照顧她的身體,主辦方將她的講座時間定為25分鐘,但葉先生最終全程站著完成演講,時長1小時15分。講完,全場起立,掌聲經久不息。
1924年農歷六月一日,葉嘉瑩出生在北京的一個舊式家庭。3、4歲時,父母便開始教她背誦古詩。1941年,葉嘉瑩考入輔仁大學國文系,專攻古典文學專業,師從古典詩詞名家顧隨教授。時值抗戰,葉先生的父親因“七七事變”隨國民政府西遷,與家中斷了聯系,同年9月,母親又因癌癥住院,術后不久即去世。葉嘉瑩只得與伯父、伯母及兩個幼弟一同生活,并開始創作大量的詩詞。
24歲那年,葉嘉瑩隨先生從北京到南京,之后又去了臺灣。此后輾轉于臺灣多所大學任教培養了一大批中國傳統文化和古典文學專業人才,此間,還有一批歐美學生,從師于葉嘉瑩,并成長為漢學專家。
上世紀60年代,葉嘉瑩應邀擔任美國哈佛大學、密歇根州立大學客座教授,并最終接受加拿大不列顛哥倫比亞大學的聘請,成為該校的終身教授,和家人在溫哥華定居。當時,由于中國大陸與西方世界還處于隔絕狀態,作為當時為數不多的用英語講授中國古典詩詞的中國學者之一,葉嘉瑩為中國文化在西方的傳播做出了重要貢獻,其影響是不可估量。
1974年,在將近三十年的分別后,葉嘉瑩再次踏上了中國大陸的故鄉土地。為此,她寫下了1878字的長詩《祖國行》:“卅年離家幾萬里,思鄉情在無時已,一朝天外賦歸來,眼流涕淚心狂喜……”
4年后,她向中國政府提出申請回國講學,并于第二年得到批準,由此開始每年利用假期回國講學。葉嘉瑩先是在北大教書,后又受邀去了南開大學,除此之外,復旦大學,南京大學,湖北大學,四川大學,武漢大學等幾十所大學都留下了葉嘉瑩講學的影子。這奔波于加拿大和中國之間的近30年中,每年春天,溫哥華的大學停課放假,葉嘉瑩就回國內講學,然后秋天再飛回加拿大。
2014年,葉嘉瑩決定不再奔波,從此定居南開。回國后,她還將自己教書所獲的10萬美元捐出,設立了駝庵獎學金和永言學術基金。“駝庵”是葉嘉瑩老師顧隨先生的別號;而“永言”是她因一位去世的女婿“永廷”和女兒“言 言“的合稱。
在2017年11月的那次“超時演講”中,葉嘉瑩笑談道:“有一次,鳳凰臺的魯豫來訪問,她問,你有沒有談過戀愛?我說沒有。她說,我不能相信。我說,真的沒有。我的女兒就說,我媽媽一輩子就是跟詩詞談戀愛了。”
吟誦——這是葉先生與詩詞這場曠日持久的戀愛行進至當下最重要的主題。這也是中國舊詩傳統中的一個重要特色,當用吟誦的調子來反復讀詩的時候,就會“涵泳其間”,從而對詩詞有更深的理解和體會。因此,曾有人說,吟誦最懂詩,然而,現在吟誦幾乎已經失傳。
葉先生致力于要給中國詩詞吟誦一個交代,“我已經九十三歲了,我對于吟誦,要有一個交代。詩歌興發感動的力量是從吟誦來的,傳統的吟誦幾乎已經失傳了,我們不趕快搶救,就要滅絕了,如果我們不會吟誦,用理智來寫詩,詩歌中興發感動的力量難以找到,詩歌的生命會被減損。”
她知道93歲的年齡意味著一種“有限”,也因此更加賣力,“一個時代有一個時代之文學,一個時代又有一個時代之文學批評。但是你一定要有很好的中國詩詞的修養和體會,也要對西方的理論有很深的理解和體會,我希望將來有青年人能夠完成這件事情。我沒有能夠完成,希望大家能夠完成。”
以下是葉嘉瑩先生在接受采訪時對中國古詩詞吟誦的具體闡釋——
記者:網絡上有一些吟誦課,有的吟誦老師將普通話的吟誦方法作了歸納,比如在掌握一些基本調的情況下,依字行腔,依義行調,調整為契合某一首詩歌所抒發的情感的音調,這樣程序化的吟誦推廣方式,是否會距離吟誦的本質越來越遠呢?
葉嘉瑩:吟誦本身是非常簡單的事情。當然,如果按照各地的方言、方音來進行編輯,就會很復雜,因為我們有太多省份和語言,我們現在最需要做的就是以普通話為基準的吟誦。這不是說我只會說普通話,是因為我想推廣一個在全國都可以行之有效的吟誦,我們只能夠以普通話為準。像我到福建去訪問,過個山頭他們話就不一樣了,那我們就沒有辦法推行了。
普通話的吟誦,我們現在要舉五言、七言就是各種節奏,每一首詩的停頓,我們要以普通話為標準,不要管前邊的那些事情。吟誦就是把你自己對于一首詩的體會結合詩歌本身的平仄格律表現出來,就是如此之簡單。這是第一個問題。一些講吟誦的人說道理,什么依字行腔、依韻行義,這個反而太復雜了。
記者:吟誦中涉及到的一些問題,比如長詩的分段,詩中的句讀,平仄音的處理,以及所用于吟誦的調子,您認為在吟誦中,哪一個部分最重要?是相對準確地處理字的平仄與腔調,是更加貼切地抒發感情、還是通過吟誦去更好地理解詩歌?



1.1956年,葉嘉瑩在臺灣教書

2. 2007年 12月 3日 , 天津南開大學 , 葉嘉瑩向楊振寧夫婦贈送自己剛出的新書


葉嘉瑩:這幾方面并不背扭,要按照字的平仄和音調,也要結合你自己的感受,吟誦就是來幫助你對詩歌有更好的理解。關于長詩的分段,這個我記得我也吟誦了《長恨歌》。《長恨歌》因為它那么長,一定要分段。我上次曾經讀誦,就是從唐明皇回到長安說 起——
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
他說他回來了。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。
又是一個段落。
落葉滿階紅不掃,椒房阿監青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
它每當換一個韻就是一個段落,就是如此的簡單。所以長詩怎么樣分段,長詩結合著它的換韻,它換一個韻就是一個段落了。
記者:在您九十多歲的高齡,您開了一個節目希望“給吟誦一個交代”,而您認為您的吟誦需要流傳下來的、不同于其他人的吟誦的最為重要的原因與特質是什么?
葉嘉瑩:因為我覺得,我的這個吟誦,是一個比較正統的,沒有其他的造作,也沒有其他的音調,我就是按照我自己對于詩歌的體會,結合詩歌的平仄來吟誦的。我覺得這是一個正當的吟誦的方式,不是弄很多花樣。所以我要把這個傳下來。外邊傳得非常雜亂,每個都不同,弄得花樣很多,有的像唱歌一樣的,有的雖然唱得很好聽,跟詩歌的平仄節奏完全都不配合了。所以我要結合著最基本的格律,留下一個基本的范式。
但是我也不是說我一個人吟誦的就都對,大家都要跟我一樣,我只給大家一個參考。但每個人如果按照基本的理論,就一定要結合文字的平仄,要結合詩歌的情意,用你自己的聲音表達這個你的內心的一種感受。
我這個吟誦確實是吟誦,不是別的人找一些個美麗的調子配首美麗的音樂,不是這種吟誦。還有吟誦的人一定要自己會做詩,他才能夠掌握節奏和韻律。自己不會做詩,從來不做詩的人,唱得再美,他也不對。一定要懂得做詩,掌握做詩的格律和節奏的人吟誦,才是正確的。
記者:您長期關注吟誦,您覺得當代的吟誦面臨的最為緊迫的問題是什么?
葉嘉瑩:是雜亂。因為本來吟誦誰也不會,誰也不懂,所以大家就紛紛地你出一個主意,他出一個主意,你搞一個花樣,他搞一個花樣,弄得非常雜亂,這我覺得最大的問題。
記者:您的吟誦的調子主要是師承的誰,您的調子可以追溯到多久之前?
葉嘉瑩:這我要很誠實地告訴大家,我沒有師承,我的老師顧隨先生不吟誦的,我的父親偶爾吟誦,但是他也沒有教給我吟誦。我的吟誦就是結合著詩歌的平仄的調子,結合了自己的體會,而且我不止是吟誦詩歌,所有的古文,我都是用吟唱的調子來讀的。
中國的語言文字,它本身有一種韻律,你要掌握它本身那個平仄、高低、快慢的那個基本的,你什么都可以拿來吟,就不止是吟詩,也沒有人教給我那么多,但我一直是拿著這個調子大聲地吟唱的,不但來讀詩,而且讀古文 的。
記者:您可否回憶一下您小時候接觸吟誦、學習吟誦時的情景?
葉嘉瑩:我那個時候沒有各種講究,人家都是自然地吟誦。戴君仁先生吟誦得最好,因為戴君仁先生本身是一個詩人,他是結合自己真正對于詩歌的平仄的節奏、音調跟對于詩歌內容的體會來吟誦的。可是自從五四運動以后,大家都認為這是舊的,都應該打倒的,所以戴先生雖然是我的老師,他在教我書的時候從來沒有教過我吟誦。
若干年之后,我到了北美,我想到吟誦是很重要的,恐怕要失傳了。我知道戴先生會吟誦的,所以請我在臺灣的學生錄了一卷戴先生吟詩的帶子。戴先生很熱心,就把五七言、古今體通通吟了一遍給我錄出來。戴先生也沒有說我是要為了要推廣吟誦而默默付出,當時沒有這個觀念,我當年也沒有這個觀念,所以這么多年我并沒有講吟誦,只是我覺得吟誦要失傳是一件事情。我覺得現在的吟誦把這個吟誦給扭曲了,現在教吟誦的人,已經是不正當的,不合乎真正詩歌的要求的,所以我才提出來。
記者:您用的是普通話吟誦,將普通人進入吟誦的門檻大大降低了,為什么您沒有用古音、擬音來吟誦?
葉嘉瑩:像毛詩《詩經》有《毛詩古音義(考)》,像《楚辭》,有《屈宋古音考(義)》,因為它那個古音跟現在已經完全不同,讀起來很不習慣。寫《屈宋古音義》《毛詩古音考》的人都是明朝的人,他知道周朝的人怎么讀嗎?所以這個并不盡然可信。我在UBC大學教書的時候有一個老師是外國人,蒲立本(Edwin G. Pulleyblank),他是研究中國古代的音韻,有一次他教他的學生用古音來讀,“關關雎鳩,在河之洲”是這么念,現在我們很不習慣,何況我也說,這些都是后代的考證,古代人沒有一個錄音在那里。
記者:普通話的吟誦讓更多人能夠接近吟誦,讓吟誦變得相對容易,但是脫離了中古音的系統,我們距離一些詩本來的樣子就越來越遠,即便是復興吟誦,也只是部分復興、一種相對個人化的復興,您怎么看呢?
葉嘉瑩:這就是他(蒲立本)說的,你一定要復古,你覺得這才對,那個古已經是沒有辦法了。古音就是我說的《屈宋古詩考(義)》《毛詩古音義(考)》,你按那個讀出來現在根
本沒有辦法讀,而且它的考證就是周朝的聲音嗎?所以我不按照古音。他說只是部分的復興,這個話不是說完全回到古代才是復興,只是說我們要把自己對于詩歌的體會,結合著詩歌的韻律,用聲音表現出來,這個就是一種復興。
● 摘自“澎湃新聞”,有刪改
讀一首詩
如何正確地吟誦《春夜喜雨》
《春夜喜雨》·杜甫好雨知時節(jiè),當春乃發(fà)生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑云俱黑(hè),江船火獨(dù)明。曉看紅濕(shì)處,花重錦官城。最近有讀者提了問題,說:“漢語之所以偉大,主要在于書寫方式的統一,而不在于讀音如何,一味強調讀音的重要性是否舍本求末?”所以,大部分人雖然贊同我對古詩吟誦讀念的推廣,但是一些讀者就覺得,為什么我們要讀出那么奇怪的、跟我們講話不一樣的聲音,把一些字不按照普通話的聲音來讀呢?
這其實是一個很基本也很重要的問題。我實在要說,中國的詩詞從南北朝以來,我們形成了一個格律,比如說絕句或者律詩:
平平平仄仄,仄仄仄平平,
仄仄平平仄,平平仄仄平。
它有一個聲調之美,而這個聲調里邊的有一些字,在中國古代是入聲字。入聲字廣東現在還保留了一些,比如說我姓“葉”,廣東人念yip,加了一個短促的閉口音,是一個入聲的字。那我們中國的古人是有這個入聲的 音。
減去聲調,等于抽空了詩歌一半的生命,以《春夜喜雨》為例——
杜甫說“好雨知時節(jiè)”,不能念“好雨知時節(jié)”,平仄就不對了,這個“節”字是一個入聲字。我現在讀的不是古音,我只是作為一個北京人,要把有入聲的古詩的聲調讀出來。“當春乃發(fà)生”,“發”是入聲字。
我讀的不是古音,我是作為北京人,盡量把它讀成短促的仄聲字。“隨風潛入夜”,隨著春天的和暖的風輕輕悄悄地在夜晚降下來了。“潤物細無聲”,它滋潤了萬物,使萬物萌發生長,但是它是那樣地安靜,不知不覺地就滋潤了萬物。
“野徑云俱黑(hè)”。“徑”是指小路,在山野之間,人行的小路上。“野徑”,山野的路徑,“黑”不讀“黑(hēi)”,讀“hè”,是個入聲字。
“火獨(dù)明”,江水中捕魚的船,這時候燈還亮著,因為有的魚晚上出來,別處都黑暗了,只有江船上的火它獨獨還是亮的,“獨”是入聲字。
“曉看紅濕(shì)處”,明天破曉,你看一看,那個雨滴在紅色的花朵上,“濕”是帶著滋潤的雨點,“濕”我們普通話讀“shī ”,但這里是入聲字,所以我讀“shì”。
“花重錦官城”,杜甫在四川,四川是錦城、錦官城,說四川有一條江叫錦江,說錦江的水只要你把錦緞在里邊一洗,它的顏色就越加鮮麗了。
這首詩你如果不按照平仄念,就不好聽。杜甫寫這首詩的時候,他是按照平仄的聲音寫的,念出平仄聲,才能把這首詩的美感傳達出來。一首完整的詩,它有字形、字音、字意三方面的美,你不能把它(任)一種美感的特質去除。




● 摘自《以樂語教國子·葉嘉瑩古詩詞吟誦課》

主站蜘蛛池模板: 亚洲 春色 另类 小说 | 1717she永久精品免费 | 91免费国产高清在线 | 欧美一区二区三区成人看不卡 | 国产三级日本三级美三级 | 欧美日韩午夜视频 | 国产精品久久久久激情影院 | 日韩欧美在 | 日韩免费高清一级毛片久久 | 翁熄粗大好爽 | 成年在线观看视频免费看 | 日韩美女一区二区三区 | 国产精品久久久 | 午夜精品久久久久久影视riav | 免费人成网555www | 2018天天夜夜 | 日韩欧美中文字幕在线观看 | 免费播放国产一级 | 日本一本一区二区 | 又黄又免费的视频 | 午夜久久久久久亚洲国产精品 | 日韩电 影在线播放 | 国产成人高清亚洲一区91 | 在线成人欧美 | 久久996re热这里有精品 | 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区 | 欧美成国产精品 | 亚洲欧美专区 | 日韩三级免费观看 | 黑人黄色毛片 | 成人福利在线观看免费视频 | 国产九九视频在线观看 | 日本三级唾液浓厚在线观看 | 第一页在线 | 久久成人免费 | 亚洲色图50p | 欧美久久久久久久久 | 一级片免费视频 | 免费二级c片观看 | 91黄色软件| 在线播放亚洲精品 |