過汪氏別業二首其一/其二拼音版(李白)
過汪氏別業二首其一/其二拼音版
《 過guò汪wāng氏shì別bié業yè二èr首shǒu 》
唐táng · 李lǐ白bái
其qí一yī
游yóu山shān誰shéi可kě游yóu ? 子zǐ明míng與yǔ浮fú丘qiū 。
疊dié嶺lǐng礙ài河hé漢hàn , 連lián峰fēng橫héng斗dòu牛niú 。
汪wāng生shēng面miàn北běi阜fù , 池chí館guǎn清qīng且qiě幽yōu 。
我wǒ來lái感gǎn意yì氣qì , 捶chuí炰fǒu列liè珍zhēn羞xiū 。
掃sǎo石shí待dài歸guī月yuè , 開kāi池chí漲zhǎng寒hán流liú 。
酒jiǔ酣hān益yì爽shuǎng氣qì , 為wéi樂lè不bù知zhī秋qiū 。
其qí二èr
疇chóu昔xī未wèi識shí君jūn , 知zhī君jūn好hǎo賢xián才cái 。
隨suí山shān起qǐ館guǎn宇yǔ , 鑿záo石shí營yíng池chí臺tái 。
星xīng火huǒ五wǔ月yuè中zhōng , 景jǐng風fēng從cóng南nán來lái 。
數shù枝zhī石shí榴liú發fā , 一yī丈zhàng荷hé花huā開kāi 。
恨hèn不bù當dāng此cǐ時shí , 相xiāng過guò醉zuì金jīn罍léi 。
我wǒ行xíng值zhí木mù落luò , 月yuè苦kǔ清qīng猿yuán哀āi 。
永yǒng夜yè達dá五wǔ更gēng , 吳wú歈yú送sòng瓊qióng杯bēi 。
酒jiǔ酣hān欲yù起qǐ舞wǔ , 四sì座zuò歌gē相xiāng催cuī 。
日rì出chū遠yuǎn海hǎi明míng , 軒xuān車chē且qiě徘pái徊huái 。
更gèng游yóu龍lóng潭tán去qù , 枕zhěn石shí拂fú莓méi苔tái 。
過汪氏別業二首其一/其二翻譯
其一
游山誰可以同游?只有陵陽子明與浮丘公。重山疊翠嶺擋住了銀河,連綿翠嶂橫攔住斗牛星。汪生的別墅面朝北山,池臺亭館幽雅而清靜。我來此更感到主人的情真意切,殺豬烤羊陳列著珍肴佳羹。掃清石徑靜待著明月,開掘池塘將寒泉引入池中。酒酣更覺意快氣爽,飲酒作樂已忘記了秋夜的寒冷。
其二
過去和您不相識,就聽說您喜歡結交賢才。您的別墅中隨著山勢建起樓閣,鑿石營造池塘亭臺。大火在天正中約五月里,仲夏的風從南方吹來。數枝石櫻吐著如火的花朵,丈把高的荷葉中有蓮花盛開。我恨不得在這個時候趕到您的別墅,同飲共開懷。但我這次相訪已是樹葉凋落的深秋,月色昏暗,猿聲悲哀。盛情的宴會通宵達旦,玉杯美酒又伴著吳歌慷慨。酒酣時正要起舞盡興,四座相佳的歌聲已經唱了起來。太陽從天邊的云海中升起,車馬仍在別墅內徘徊。大家又相約一起到龍潭一游,枕石望山,拂去石上的青苔。