《初到黃州·蘇軾》原文與賞析
蘇軾
自笑平生為口忙, 老來事業轉荒唐。
長江繞郭知魚美, 好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置, 詩人例作水曹郎。
只慚無補絲毫事, 尚廢官家壓酒囊。
蘇軾因反對王安石新法, 以作詩“謗訕朝廷”罪,于元豐二年(1079)八月入獄,十二月釋放,授檢校水部員外郎、黃州團練副使。這首詩是詩人于元豐三年二月貶謫到任時所作。黃州,治所在今湖北省黃岡縣。
詩人貶謫黃州,在仕途上遭到了一次嚴重打擊,開始意識到禍從口出,禍隨官至的道理。首聯的出句自嘲為糊口而做官,又暗寓因口禍獲罪遭貶的意思。入句說到建功立業的宏圖已成夢想。至此,詩人已改初衷,悲觀失望,透露出內心的無限悲痛。詩人在稍后寫的《念奴嬌·赤壁懷古》追思周瑜成就的豐功偉績時,終于發出了“人生如夢”的慨嘆。
頷聯寫黃州自然環境和地方特產,更是詩人苦中求樂的自我安慰。萬里長江繞著城郭,魚兒肥美,毛竹滿山坡,嫩筍味兒香。黃州雖是好,不如汴梁城。詩人身居黃州,也只好作如此安慰罷了,這表現了詩人當時的一種復雜心理。后來,詩人又貶謫到惠州(今廣東省惠陽縣一帶),寫過這樣的詩句:“日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人”(《惠州一絕>)。詩人貶官到了僻遠荒涼的惠州,每天能吃上三百顆荔枝,真的就心甘情愿作嶺南人了嗎?不是的,這是他在迫不得已的情況下說出的傷心話,表面上顯得輕松愉快,骨子里卻是心頭滴血,悲痛不已。詩人樂道于“魚美”、“筍香”,實在不是由衷之言,心中委實有難言之苦,是苦惱人在作強顏歡笑。
詩的最后兩聯,既是詩人的敘事,又是詩人在泄發怨恨。寫出了詩人剛到黃州后的悲憤心情。“逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。”這兩句是說:被貶謫而失意的人(詩人自指)擔任了一個安置為定額之外的官員,我照例當了個水曹郎。員外置: 安置為定額之外的官員。隋代始置員外郎,掌尚書各司帳簿,唐、宋以來, 員外郎為定額以外的閑散官員,多用以安置獲罪受貶的官員。水曹郎:水部的屬官,掌管考察水利事務。晉以后設水部曹郎;宋代,水部隸屬于工部,蘇軾當時掛著“檢校水部員外郎”的頭銜。前代詩人多有任水曹郎的,如南朝梁代何遜、唐代張籍、南唐孟賓于等。杜甫就寫有“能詩何水曹”(《北鄰》)的句子,表現了詩人任“水曹”官的憤懣之情。蘇軾這兩句詩,充分表達了詩人對遠謫黃州任閑官的怨憤之情。
末聯,詩人徑發議論:只是慚愧,對一點細小的事情也無補益,還要官家支付薪俸。這實際上是反語,意思說:貶謫到此,給個無用的閑官,對國家毫無用處。壓酒囊:意謂發付薪俸。酒囊,酒袋。詩人自注:“檢校官倒折支,多得退酒袋。”宋代官吏薪俸,多以實物折抵,檢校官多得退酒袋作抵折之物。最后兩句,非常清晰地寫出了詩人的怨恨和憤慨之情。
這首詩,詩人將敘事、議論融為一體,寫得通俗易懂,讀者比較容易地把握住了詩人在詩中所表達的思想感情。