《柳梢青·辛棄疾》原文與賞析
辛棄疾
辛酉生日前兩日,夢(mèng)一道士話長(zhǎng)年之術(shù),夢(mèng)中痛以理折之,覺(jué)而賦八難之詞。
莫煉丹難。黃河可塞,金可成難。休辟谷難,吸風(fēng)飲露,長(zhǎng)忍饑難。 勸君莫遠(yuǎn)游難。何處有西王母難?休采藥難。人沉下土,我上天難。
根據(jù)小序,可知此詞寫(xiě)于嘉泰元年(辛酉,公元1201)詩(shī)人生日之前。他夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)道士,向他宣揚(yáng)求取長(zhǎng)生不老的方法,詩(shī)人根本不信,在夢(mèng)中即據(jù)理予以迎頭痛擊,夢(mèng)醒以后,便把夢(mèng)中駁斥道士的話寫(xiě)成了這首詞。
這首詞在形式上有一個(gè)最特別的地方,便是通篇韻腳只用一個(gè)“難”字,稱為“同字韻”。在舊體詩(shī)詞中,押韻本來(lái)是很?chē)?yán)格的,一般來(lái)講,都要按照詩(shī)詞格律的規(guī)定來(lái)押。當(dāng)然,詩(shī)與詞押韻的具體要求又有不同,不過(guò)對(duì)于相同的字,除古體詩(shī)外,近體詩(shī)和詞都是應(yīng)避免的?,F(xiàn)在辛棄疾不僅不避,而且有意連用八個(gè)“難”字,也就是通篇只用一個(gè)字押韻。這是一種變體,是辛棄疾的一種創(chuàng)造。
這首詞的八個(gè)“難”字,既有“困難”、“難以實(shí)現(xiàn)”等本義,又有語(yǔ)氣詞“哪”、“啊”等作用。所以詩(shī)人用得特別靈活巧妙,別有一種情趣。為了讓讀者能體會(huì)出這種情趣,下面連譯帶釋,模擬當(dāng)時(shí)的語(yǔ)氣:
不要去煉丹,煉丹真難啊!要成年累月,專心致志,稍為不慎,便全功盡棄,難哪! 自古以來(lái),服食求神仙,多為藥所誤,成仙難哪!黃河捧土尚可塞,金丹真可以煉成嗎?難哪!勸你不要辟谷,斷食五谷,真難受啊!追求長(zhǎng)生不老,首先得先過(guò)那種吸風(fēng)飲露的清苦生活,還得長(zhǎng)期忍饑挨餓,真難啊!
勸你不要去遠(yuǎn)游求神仙,出門(mén)遠(yuǎn)游,路途上真艱難啊!西王母究竟在哪里?要找她真難哪!勸你也不要去采什么仙藥,人深山采藥真難啊!即使采來(lái)什么藥,煉了什么丹,真能夠達(dá)到別人死后埋到地下去,我卻升天去享福嗎?難啊!
由此可見(jiàn),如果不用八個(gè)“難”字來(lái)押韻,這種語(yǔ)氣和情趣都無(wú)法表達(dá)。辛棄疾這種爐火純青的藝術(shù)功力,真令人嘆為觀止!