張齊賢
作者: 張而今 【本書(shū)體例】
張齊賢布衣時(shí),性倜儻,有大度,孤貧落魄,嘗舍道上。一日,偶見(jiàn)群盜十余人飲于逆旅之間,居人皆恐懼竄匿。齊賢徑前揖之曰:“賤子貧困,欲就諸公求一醉飽,可乎?”盜喜曰:“秀才乃肯自屈,何不可者!顧我輩粗疏,恐為秀才笑耳。”即延之坐。齊賢曰:“盜者非碌碌輩所能為也,皆世之英雄耳。仆亦慷慨士,諸君何間焉?”乃取大碗,滿酌飲之,一舉而盡,如是者三。又取豚肩,以手擘為數(shù)段而啖之,勢(shì)若狼虎。群盜視之駭愕,皆咨嗟曰:“真宰相器也。不然,安能不拘小節(jié)如此也。他日宰制天下,當(dāng)念吾曹不得已而為耳。愿早自結(jié)納。”以金帛贈(zèng)之,齊賢不讓,遂重負(fù)而返。
(選自《青瑣高議》)
張齊賢做平民時(shí),性情灑脫,度量寬宏。他貧困無(wú)依,潦倒失意,曾經(jīng)在大道上住宿。有一天,偶然看見(jiàn)十多個(gè)強(qiáng)盜在旅店里喝酒,住的人害怕,都逃走躲避起來(lái)。張齊賢徑直上前,拱手作揖說(shuō):“我沒(méi)有錢,想湊到各位跟前飽吃一頓,可以嗎?”強(qiáng)盜高興地說(shuō):“秀才竟肯委屈自己,有什么不可以的?只是我們這幫人粗野,恐怕被先生笑話。”當(dāng)即請(qǐng)他坐下。張齊賢說(shuō):“強(qiáng)盜并非庸庸碌碌的人所能當(dāng)?shù)模际鞘郎系挠⑿郯 N乙彩强犊娜耍魑慌c我哪有什么間隔?”就拿過(guò)大碗,倒?jié)M酒舉起來(lái)一飲而盡,像這樣一連幾次。又拿過(guò)豬肘子,用手掰作幾段來(lái)吃,那吃相如狼似虎。強(qiáng)盜們看到這情景很驚訝,都感嘆說(shuō):“真是宰相的材料。若不,怎能不拘小節(jié)到這種地步。將來(lái)有一天治理天下,應(yīng)當(dāng)考慮到我們是不得已而做強(qiáng)盜的。愿早日和您結(jié)交。”拿金銀、綢緞送給他,張齊賢沒(méi)有謙讓,就沉甸甸地背在身上回家了。
張齊賢是宋初人,在太宗與真宗時(shí)做過(guò)宰相。《宋史》本傳上說(shuō)他“姿儀豐碩,議論慷慨,有大略,以致君自負(fù)。”他居官時(shí),“留心刑獄,多數(shù)全活。喜提獎(jiǎng)寒俊。”
本篇寫(xiě)他做平民時(shí)與群盜飲酒食肉的故事,表現(xiàn)了“倜儻”、“大度”的性格。情節(jié)十分簡(jiǎn)單,但作者善抓住他超乎常人的言論、舉動(dòng),作深入細(xì)致的描寫(xiě),因此讀起來(lái)栩栩如生。
一群強(qiáng)盜在旅店飲酒,“居人皆恐懼竄匿”,張齊賢卻“徑前揖之”,“求一醉飽”。別人見(jiàn)著強(qiáng)盜,避之惟恐不及,而他卻湊上前去乞食。他是“徑前”,非但毫不畏縮,而是灑脫不羈;并且“揖之”,又見(jiàn)其很有禮貌。他求人的話是“賤子貧困,欲就諸公求一醉飽,可乎”,不卑不亢,十分得體。這樣寥寥幾筆,就勾勒出一個(gè)瀟灑、大度,日后有為而一時(shí)落魄的形象。再看他飲酒食肉的動(dòng)作。喝酒是“取大碗,滿酌飲之,一舉而盡,如是者三”。吃肉是“取豚肩,以手擘為數(shù)段而啖之,勢(shì)若狼虎”。一方面固然說(shuō)明他饑餓已久,但另一方面也見(jiàn)出他豪放不羈的性情,所以連群盜都“視之駭愕”,贊嘆他“真宰相器”,“愿早自結(jié)納”。這里,通過(guò)人物動(dòng)作的描繪和側(cè)面表現(xiàn)的手法,進(jìn)一步寫(xiě)出張齊賢“倜儻”、“大度”,不拘小節(jié)的個(gè)性。結(jié)尾是分手贈(zèng)金的細(xì)節(jié),重在“齊賢不讓”一語(yǔ)。作者是用敘述的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的,變換了手法,故事有始有終,又最后一次顯示了他的性格特征。
本篇或許實(shí)有其事,或許是后人的附會(huì),但無(wú)論怎樣,與張齊賢的性格還是相符的,不妨與史書(shū)參看。