詞調(diào)新議
在詞體入樂的時代,詞調(diào)是用于演唱歌詞的樂曲,是詞體存在的音樂形態(tài)。對于詞調(diào)所代表的音樂樣式,必須要有清楚而辯證的認識。一方面,它并非像某些研究者所說的那樣,“每個人都可以憑自己音色音域和歌唱才能、以自己掌握的語言以及對詞作意趣的體會等,依字聲化為樂音旋律”,“非但同一詞調(diào)的每一詞作唱起來都不一樣;同一詞作不同人唱起來都不一樣;同一人唱同一詞作在不同時間不同場合也不一樣”(洛地《詞體構(gòu)成》,中華書局2009年版)。因為倘然果真如此,詞調(diào)的存在便失去了根本意義,自然也不可能產(chǎn)生“詞調(diào)”這樣的歷史概念。這種說法的失誤之處在于將唐宋詞之“歌唱”誤認作“自由吟唱”,后者當(dāng)然在中國音樂文學(xué)史上長期存在且很重要,但絕非唐宋詞的主流歌唱方式。另一方面,它也不可能如同當(dāng)今歌曲的歌譜一樣,有確定不變的調(diào)高、節(jié)奏、旋律、快慢、強弱。因為那是西洋音樂傳入中國后才有的事情,中國古代音樂并未追求也未實現(xiàn)這樣的精密程度,而是走向一條更加自由也更為寫意化的道路。二者之區(qū)別恰如西洋畫法中的焦點透視和中國畫法中的散點透視。宋代詞樂對應(yīng)的樂譜,流傳至今的僅有姜夔《白石道人歌曲》中所記十七首旁譜,但記載非常簡單,以至于諸多研究者常有宋代詞樂難以復(fù)原的慨嘆,這也從一個側(cè)面說明了宋代詞調(diào)在音樂上的嚴整程度。
唐宋時期,詞調(diào)的傳播極為廣泛,在流傳過程中必然產(chǎn)生變化。難以設(shè)想,就地域而言,西起西夏,東至高麗,廣為傳唱的柳詞就一成不變;就時代而言,從晚唐五代到北宋,《浣溪沙》能完全傳承最初的唱法。由此看來,詞調(diào)名(詞牌)雖然固定,但詞調(diào)所代表的音樂形態(tài),只能是基本穩(wěn)定又相對靈活的節(jié)奏、旋律梗概,處于變化和不變的辯證統(tǒng)一當(dāng)中。這類樂曲形態(tài),宋人曾稱之為“腔”“腔子”“腔調(diào)”:
荊公云:古之歌者皆先有詞后有聲,故曰:“詩言志,歌永言,聲依永,律和聲?!比缃裣茸蛔雍筇钤~,卻是“永依聲”。(《侯鯖錄》卷七)
古人作詩,只是說他心下所存事。說出來,人便將他詩來歌,其聲之清濁長短,各依他詩之語言,卻將律來調(diào)和其聲。今人卻先安排下腔調(diào)了,然后做語言去合腔子,豈不是倒了?。ā吨熳诱Z類》卷七八)
從中明確可見“腔子”“腔調(diào)”是指事先已存在樂曲。再如宋代胡仔所說:“舊詞高雅,非近世所及。如《撲蝴蝶》一詞,不知誰作,非惟藻麗可喜,其腔調(diào)亦自婉美。”(《苕溪漁隱叢話》后集卷三九)其中,“亦自婉美”的“腔調(diào)”只能是與“藻麗可喜”的文詞相對,也就是指樂曲。
漢代鄭玄認為:“《易》一名而含三義:易簡一也,變易二也,不易三也?!保ā吨芤渍x序》引)“腔調(diào)”也即唐宋詞調(diào)同樣具有這三個方面的特性。所謂“易簡”,是指它與歌唱后的演繹相比,原本只是相對簡單的音樂旋律梗概。所謂“變易”,是指它會隨著不同歌者的表演而在襯音、節(jié)奏、音色等方面呈現(xiàn)出不同的面貌。所謂“不易”,是指它雖有變化但不能脫離既定的基本旋律,因而也就有固定的調(diào)名存在。這和中國另一傳統(tǒng)藝術(shù)門類——書法的情況極為類似。同樣一字,不同的書法家書寫時盡可以根據(jù)自己的藝術(shù)個性加以變化,如果墨守成規(guī),對前人亦步亦趨的話,還會被譏作“臨帖”。但無論怎樣變化,所寫的只能是這個字而并非另造新字,可謂“百變不離其宗”。借用禪宗的話語來說,萬川映月,萬川之月又只是一月。詞調(diào)所代表的音樂形態(tài)和書法一樣,同為中國傳統(tǒng)藝術(shù)精神的顯現(xiàn)。具體而言,“腔調(diào)”的穩(wěn)定性保證了詞體的存在,“腔調(diào)”的靈活性則使得依調(diào)填詞時增損字詞產(chǎn)生了諸多可能,這恰為眾多的填詞家和樂工歌女們留下了可自由發(fā)揮的空間,也使得一調(diào)多體現(xiàn)象廣泛存在。
正因為詞調(diào)所代表的是基本固定又相對靈活的旋律梗概,將這一旋律改動調(diào)整后就可能產(chǎn)生了新的詞調(diào)?!八稳司谝袈?,凡遇舊腔,往往隨心增損,自成新聲?!保ā对~譜》卷一三)“舊腔”與“新聲”這兩個詞調(diào)間存在著衍生關(guān)系或者說是親屬關(guān)系。詞中的“偷聲”“減字”“攤破”等作法,就是加減音節(jié)后籍舊調(diào)而生成新曲。再如姜夔詞集中有《杏花天影》《瑞鶴仙影》,夏承燾論《杏花天影》曰:“此詞句律,比《杏花天》只多‘待去’‘日暮’二短句,亦猶白石自度曲《凄涼犯》名《瑞鶴仙影》,與《瑞鶴仙》大同小異。依舊調(diào)作新腔,命名曰‘影’,殆始于歐陽修《六一詞》之《賀圣朝影》《虞美人影》,殆謂不盡相合,略存其影耶?”(《姜白石詞編年箋?!肪矶虾9偶霭嫔?998年版)可見此類詞調(diào)均是依據(jù)已有詞調(diào)改編而成,所以調(diào)名上存在明顯關(guān)聯(lián)。宋詞中還有舊曲翻新之后另立新名者,二者調(diào)名從字面上看不出聯(lián)系。如周密的《采綠吟》就是由《塞垣春》改制而成,其詞序云:
甲子夏,霞翁(引者注:指楊纘)會吟社諸友逃暑于西湖之環(huán)碧。琴尊筆研,短葛巾,放舟于荷深柳密間。舞影歌塵,遠謝耳目。酒酣,采蓮葉,探題賦詞。余得《塞垣春》,翁為翻譜數(shù)字,短簫按之,音極諧婉,因易今名。
“翻譜數(shù)字”即改變?nèi)舾勺炙鶎?yīng)的音,由此生成的《采綠吟》就算是新曲,因此另立新名。
只要還處在普遍的傳唱之中,詞調(diào)就必然會因為適應(yīng)不同歌唱的要求而不斷進行自我調(diào)整,處于一個動態(tài)的、發(fā)展的、變化的過程當(dāng)中。只有當(dāng)詞與音樂完全脫離關(guān)系后,徹底從“場上之曲”變成“案頭之文”,它的體制形態(tài)才可能最終固定?!吧w棺定論”,這四個字或許可以用來評價詞調(diào)。唐人長于作詩,唐代詩格中卻少見“平平仄仄平平仄”這樣的格式描述;宋人工于填詞,宋代也少見詞譜、詞韻類的著作,其中的緣由也值得深思。
需要深入辨析的是關(guān)于平仄的問題。同調(diào)的詞作具備某種共通的平仄格式,也即后世總結(jié)出的詞譜。對于這種現(xiàn)象,有兩種相反的解釋。一種認為詞是“依曲定體,依樂段分片,依詞腔押韻,依曲拍定句,審音用字”(吳熊和《唐宋詞通論》,商務(wù)印書館2003年版),也即是由音樂旋律決定了詞的平仄,改換平仄自然會影響歌唱。另一種則認為,詞是“依字聲化為旋律”(《詞體構(gòu)成》),也即將平仄四聲化為音樂旋律,近于昆曲等的“依字行腔”。這兩種說法都有一定道理,因為這兩種情況在宋詞演唱中都實際存在,但仍是不夠全面。
歌曲包括樂曲和歌辭兩個方面,除了原始先民們和勞動民眾信口而成的歌唱也即所謂“天籟”外,音樂旋律和文字內(nèi)容總有產(chǎn)生的先后順序。例如在現(xiàn)代歌曲的創(chuàng)作中,或者先作詞后作曲,或者先作曲后作詞。而從唐宋音樂史料來看,當(dāng)時的辭樂配合方式有三種:選辭配樂、為辭譜曲、按曲填辭。就選辭配樂而言,并未要求所選之辭具備某種固定的平仄格式,而是有相當(dāng)?shù)碾S意性,唐代七絕入樂的情況就充分說明了這一點。就為辭譜曲而言,“腔格對于字調(diào)的適應(yīng)只能是音樂化的大體適應(yīng)”,“而非刻板摹擬的適應(yīng)”(于會泳《腔詞關(guān)系研究》,中央音樂學(xué)院出版社2008年版),不存在聲調(diào)完全決定旋律線的可能。如果過分夸大“依字行腔”,就“或多或少地忽視了其他方面的制約作用”(劉正維《中國民族音樂形態(tài)學(xué)》,西南師范大學(xué)出版社2007年版)。
嚴格意義上的按曲填辭,也就是后人所說的“依調(diào)填詞”,并非起源于唐朝,早在梁代就曾經(jīng)得到過運用?!豆沤駱蜂洝分杏羞@樣的記載:
梁天監(jiān)十一年冬,武帝改西曲,制《江南上云樂》十四曲,《江南弄》七曲:一曰《江南弄》,二曰《龍笛曲》,三曰《采蓮曲》,四曰《鳳笛曲》,五曰《采菱曲》,六曰《游女曲》,七曰《朝云曲》。又沈約作四曲:一曰《趙瑟曲》,二曰《秦箏曲》,三曰《陽春曲》,四曰《朝云曲》,亦謂之《江南弄》云。(《樂府詩集》卷五引)
梁武帝蕭衍所制的《江南弄》七曲,實質(zhì)是圍繞樂曲《江南弄》所寫的七首歌詞,沈約所作也是如此,郭茂倩《樂府詩集》中就分別將它們稱作“《江南弄》七首”和“《江南弄》四首”,蕭綱的另外三首和作《江南曲》《龍笛曲》《采蓮曲》也被題名作“《江南弄》三首”。試看蕭衍的《江南弄》、蕭綱的《江南曲》和沈約的《陽春曲》:
眾花雜色滿上林,舒芳耀綠垂輕陰。連手躞蹀舞春心。舞春心,臨歲腴。中人望,獨踟躕。
枝中水上春并歸,長楊掃地桃花飛。清風(fēng)吹人光照衣。光照衣,景將夕。擲黃金,留上客。
楊柳垂地燕差池,緘情忍思落容儀。弦傷曲怨心自知。心自知,人不見。動羅裙,拂珠殿。(《樂府詩集》卷五)
這十四首歌辭“體制似詞,乃樂府之變格”(江順詒《詞學(xué)集成》卷一)。它們屬于“清商曲辭”,所依據(jù)的是清商樂。而清商樂后來在唐太宗時也被列入“十部樂”當(dāng)中,被視為燕樂的組成部分(詳見《宋史·樂志》)。這些歌辭的句式都完全相同,是典型的按曲填辭之作,這與晚唐時期“依曲拍為句”的方式已沒有太大差別,但是并沒有統(tǒng)一的平仄格式。后來隋煬帝和王胄所作的《紀遼東》屬于“近代曲辭”,“近代曲辭”與詞的關(guān)系更為密切,白居易等人的《憶江南》、韋應(yīng)物等人的《宮中調(diào)笑》是中唐文人詞的代表,都被列入“近代曲辭”當(dāng)中?!都o遼東》可以被視為“曲子詞”的濫觴,平仄方面的情況也與梁代《江南弄》等類似。直至唐代的敦煌曲子詞,同調(diào)之作都很難說有相同的平仄格式存在。
從上古歌謠到《詩經(jīng)》再到漢樂府,詩主要是以歌詩的形態(tài)存在。詩樂分離之后,才產(chǎn)生了徒詩。徒詩為了追求自身的音樂美感開始格外注重四聲的配合,于是產(chǎn)生了“永明體”,繼而演化出唐代的律詩。從根本意義上說,詩律是詩樂分離的產(chǎn)物。伴隨著燕樂輸入和詩歌傳唱,詩樂的再次結(jié)合催生出了曲子詞,曲子詞的定格化最后產(chǎn)生了詞律,詞律是詩樂再次結(jié)合的產(chǎn)物。調(diào)和平仄乃至四聲固然有助于辭樂之配合,但若以為二者存在著決定關(guān)系則屬片面夸大。冒廣生1941年發(fā)表的《四聲鉤沉》中就認為:“嘌唱只有抗墜,若斷若續(xù),無句讀也,故句讀可破。絲竹只有工尺,為高為低,無平仄也,故平仄可移。”(《冒鶴亭詞曲論文集》,上海古籍出版社1992年版)就早已明確指出了詞調(diào)與詞作二者間僅是一種大致對應(yīng)關(guān)系,歌詞對詞調(diào)的適應(yīng)存在自由度和靈活性。
對于明清兩代詞譜中所總結(jié)出的詞體格律而言,它的產(chǎn)生起初確實有辭曲配合的原因,但更多的則是因為對經(jīng)典作家作品的擬作。例如周密《解語花》詞序中說:“羽調(diào)《解語花》,音韻婉麗,有譜而亡其辭。連日春晴,風(fēng)景韶媚,芳思撩人,醉捻花枝,倚聲成句?!憋@然,周密“倚聲成句”是在“有譜而亡其辭”的前提下才出現(xiàn)的,因此他才會在詞序中詳細交代。從這段記載中可以推斷出,宋代詞人許多情況下其實都是依據(jù)他人詞作為樣本來填詞。這種擬作方式,有些類似于唐代酒令中的令格,共通的平仄格式就是它的自然產(chǎn)物。例如周邦彥曾規(guī)范詞調(diào),其詞作以工整見稱,宋人所作自然多仿擬周詞。據(jù)張炎《詞源》記載,楊纘作有《圈法周美成詞》一書,明顯就是以清真詞作為典范。
元代詞樂失傳之后,后人就更只能是按唐宋人之作來填詞了。詞譜中所歸納出的固定平仄格式確實是一種普遍,但并不是因為音樂要求才必然如此。正好相反,這種擬作的根本原因往往在于后來作者音樂才能的相對欠缺。兩宋時期,文人填詞者比比皆是,但精通音律者畢竟是少數(shù)。對于多數(shù)文人而言,填詞的捷徑就是模仿那些優(yōu)美動聽、廣為傳唱的名家之作。這種做法淵源有二:其一,填詞和作樂府詩一樣,原本都以固定的曲調(diào)名稱作為題目。其二,“擬體”在漢魏六朝文學(xué)中占有特別重要的地位,唐宋時期也仍是比較常見。那么,填詞的這種仿效也可以看成是從“用其題”到“效其體”。因為試想兩宋之時,并無后世詞譜類書籍傳世,文人也不可能普遍通曉音律、按樂填詞,但如今又確能從宋詞中總結(jié)出平仄格式來,最大的可能就是仿作。細考“按調(diào)填詞”的源頭,就可以佐證這一結(jié)論。
《晉書·樂志》云:“漢時有《短簫鐃歌》之樂,列于鼓吹,多敘戰(zhàn)陣之事。及魏受命,改其十二曲,使繆襲為詞,述以功德代漢?!瓍且嗍鬼f昭制十二曲名,以述功德受命?!彼f的是曹魏的繆襲將漢《短簫鐃歌》改為《魏鼓吹曲》十二曲,并為之重新作詞。此后,吳國韋昭也同樣改制十二曲為《吳鼓吹曲》并填詞,其目的都是為了表明自己是承襲漢朝的正統(tǒng)所在。韋昭所作的樂府辭,就有不少和繆襲所作字數(shù)、句數(shù)完全相同。如漢曲《思悲翁》,繆襲改名為《戰(zhàn)滎陽》,韋昭改名為《漢之季》,均是以首句命名,全篇如下:
戰(zhàn)滎陽,汴水陂。戎士憤怒,貫甲馳。陳未成,退徐滎。二萬騎,塹壘平。戎馬傷,六軍驚。勢不集,眾幾傾。白日沒,時晦冥。顧中牟,心屏營。同盟疑,計無成。賴我武皇,萬國寧。
漢之季,董卓亂?;富肝淞?,應(yīng)時運。義兵興,云旗建。厲六師,羅八陣。飛鳴鏑,接白刃。輕騎發(fā),介士奮。丑虜震,使眾散。劫漢主,遷西館。雄豪怒,元惡僨。赫赫皇祖,功名聞。(《樂府詩集》卷一八)
二作字句格式完全相同,“凡二十句,其十八句句三字,二句句四字”(《樂府詩集》卷一八)。此外還有好幾首都是同樣情況,就連長達百余字的《通荊門》也和繆襲的《平南荊》格式一致(詳見蕭滌非《漢魏六朝樂府文學(xué)史》)。這一事例足以說明兩點。其一,亦步亦趨、格式一致的填辭方式起源于擬作,類似于漢魏六朝詩中的擬體。這種作法在六朝時期尚不多見,在唐代經(jīng)過充分嘗試后,最終盛行于南北宋。其二,依照相同樂曲填制歌辭,平仄格式相同絕非必要條件。因為三國時尚無此觀念,更不可能有此作法。
《古今樂錄》云:“《漢之季》者,言孫堅悼漢之微,痛董卓之亂,興兵奮擊,功蓋海內(nèi)也。當(dāng)漢《思悲翁》?!保ā稑犯娂肪硪话艘爱?dāng)”為樂府詩之術(shù)語,其意即同于“代”。據(jù)此,我們就對宋代賀鑄改動詞調(diào)的作法有了重新理解。賀鑄填詞經(jīng)常依據(jù)詞意改動調(diào)名,如改《鷓鴣天》為《半死桐》,往昔論者經(jīng)常以為只是賀鑄特意出奇的作法,實則淵源有自。我們也可以推想宋人填詞實際也頗多韋昭一樣的擬作方式。對此。蕭滌非有極好論述:
按準前式,率由舊章,不必求之聲調(diào)之本身,而所作即不難播之弦管,協(xié)于歌喉。故填詞者愈多,知音者愈少。填詞之技術(shù)愈精,創(chuàng)調(diào)之能力斯愈弱,觀乎兩宋,概可知矣。然而世不乏綴文之士,而識曲者恒寡;擬聲之事甚難,而填詞之作易工,則厥后此道之風(fēng)行,亦勢所必至也。(《漢魏六朝樂府文學(xué)史》,人民文學(xué)出版社2011年版)
綜上所述可見,詞調(diào)形態(tài)及詞調(diào)名、詞調(diào)、詞作三者之間的關(guān)系,遠比目前所認識的要豐富復(fù)雜得多,這或許是詞學(xué)走向縱深研究的一個突破口。本文僅是嘗試著提出了相關(guān)問題,期待著學(xué)界進一步的研究。
(作者單位:華南師范大學(xué)文學(xué)院)