《三國志·黃蓋傳》譯文與賞析
黃蓋傳
黃蓋傳
【題解】
黃蓋,字公覆,零陵泉陵(今湖南永州零陵)人。東漢末名將,歷仕孫堅、孫策、孫權。208年赤壁之戰時,黃蓋前往曹營詐降,并趁機以火攻大破曹操的軍隊,是赤壁之戰主要功臣之一,他也因此而被后人廣為傳頌。小說《三國演義》在演繹這一史實時,虛構了“苦肉計”的情節。
【原文】
黃蓋字公覆,零陵泉陵人也。初為郡吏,察孝廉,辟公府。孫堅舉義兵,蓋從之。堅南破山賊,北走董卓,拜蓋別部司馬。堅薨,蓋隨策及權,擐甲周旋,蹈刃屠城。諸山越不賓,有寇難之縣,輒用蓋為守長。石城縣吏,特難檢御,蓋乃署兩掾,分主諸曹。教曰:“令長不德,徒以武功為官,不以文吏為稱。今賊寇未平,有軍旅之務,一以文書委付兩掾,當檢攝諸曹,糾擿(摘)謬誤。兩掾所署,事入諾出,若有奸欺,終不加以鞭杖,宜各盡心,無為眾先。”
初皆布威,夙夜恭職。久之,吏以蓋不視文書,漸容人事。蓋亦嫌外懈怠,時有所省,各得兩掾不奉法數事。乃悉請諸掾吏,賜酒食,因出事詰問。兩掾辭屈,皆叩頭謝罪。蓋曰:“前已相敕,終不以鞭杖相加,非相欺也。”遂殺之。縣中震栗。后轉春谷長,尋陽令。凡守九縣,所在平定。遷丹楊都尉,抑強扶弱,山越懷附。
蓋姿貌嚴毅,善于養眾,每所征討,士卒皆爭為先。建安中,隨周瑜拒曹公于赤壁,建策火攻,語在瑜傳。拜武鋒中郎將。武陵蠻夷反亂,攻守城邑,乃以蓋領太守。時郡兵才五百人,自以不敵,因開城門,賊半入,乃擊之,斬首數百,余皆奔走,盡歸邑落。誅討魁帥,附從者赦之。自春訖夏,寇亂盡平,諸幽邃巴、醴、由、誕邑侯君長,皆改操易節,奉禮請見,郡境遂清。后長沙益陽縣為山賊所攻,蓋又平討。加偏將軍,病卒于官。蓋當官決斷,事無留滯,國人思之。及權踐阼,追論其功,賜子柄爵關內侯。
【譯文】
黃蓋,字公覆,零陵郡泉陵人。他起始當過郡里的小官,被察舉為孝廉,征召進公府。孫堅舉義兵,黃蓋跟隨他。孫堅南向擊敗山中草寇,北往打跑董卓,于是任命黃蓋為別部司馬。孫堅去世,黃蓋先后追隨孫策、孫權,披甲轉戰南北,冒死攻城略地。山越諸部族有的不愿歸服孫吳,或者有賊寇作亂的縣份,總是用黃蓋為那里的地方行政長官。石城縣的官吏,特別難以約束管理,黃蓋便任命兩個掾史,分別主管各部門。他教導這兩個人說:“我這位縣令沒什么才能,只是憑武功得官,不是做文官的料。如今賊寇未被平定,我常有軍旅任務,把一應公文處理事務全托付你們兩位,你們應當監督檢查各個部門,糾正揭發他們的錯誤。你們在本職范圍內,辦理或應承事情,若有蒙騙奸欺行為,我不管怎樣也不加以鞭抽杖擊的處罰,你們只是各自盡力盡心,不要給他們帶壞了頭。”
開始兩個掾史畏懼黃蓋威嚴,日日盡恭職守,久而久之,這些吏員以為黃蓋不看文書,漸漸荒疏了公務。黃蓋也不滿他們的松懈懶散,不時有所省察,掌握到他們各有不守法的幾個事例,于是把縣內所有官吏請來,設宴酒肉招待,拿出違法亂紀的事例責問。兩名掾史無話可說,都叩頭請罪。黃蓋說:“以前已告誡過你們,最終不會以鞭、杖來懲罰你們,絕不是騙你們的。”于是殺死這兩個人。全縣官吏震驚戰栗。后來他轉任春谷縣縣長、尋陽縣縣令。他前后任職過的九個縣,全都平安穩定。又升任丹楊都尉,抑豪強濟貧弱,使山越誠心歸附。
黃蓋外表形象嚴肅剛毅,善于照顧下屬,每次出兵作戰,士卒都奮勇爭先。建安時期,黃蓋隨周瑜在赤壁抗擊曹操,獻出火攻計策,其策載于《周瑜傳》中。黃蓋被任命為武鋒中郎將。武陵少數民族部落造反,攻守城邑,孫權于是任命黃蓋兼任武陵太守。當時武陵郡的兵員僅五百人,考慮到自己手頭兵力難抵擋敵人的進攻。于是大開城門,讓叛軍人馬進入一半后,才突然襲擊他們,斬殺敵人數百人,其余全都逃走,回到各自的村落。黃蓋誅殺了這些反叛者的首領,將所有附從的人都赦免不問。從春到夏,叛亂全都平定,各僻遠的地方巴、醴、由、誕的邑侯君長,都改變節操變易品行,捧著禮物求見,武陵郡境內由是太平。后來長沙郡益陽縣遭到山寇攻打,黃蓋又去討伐平定。孫權加授他偏將軍,不久病死在職任上。黃蓋處理事情果斷,從不拖延,吳國人都懷念他。及至孫權登上帝位,追論他平生功績,賜予他的兒子黃柄爵位為關內侯。