《先秦散文·孟子·魚,我所欲也》原文鑒賞
《先秦散文·孟子·魚,我所欲也》原文鑒賞
魚,我所欲也;熊掌①,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。
生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為茍得也②。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不辟也③。
如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者,何不用也④!使人之所惡莫甚於死者,則凡可以辟患者,何不為也!由是則生,而有不用也。由是則可以辟患,而有不為也。是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳⑤!
一簞食⑥,一豆羹⑦,得之則生,弗得則死。呼爾而與之⑧,行道之人弗受⑨;蹴爾而與之⑩,乞人不屑也(11)。
萬鐘則不辨禮義而受之(12),萬鐘於我何加焉(13)!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟(14)?向為身死而不受(15),今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎(16)?此之謂失其本心(17)。
【注釋】 ①熊掌:熊的腳掌,是一種珍貴的食品。 ②茍得:茍且求得。意思是為了生存,不擇手段。 ③患:禍患。辟:同“避”。④何不用也:什么手段不可以用呢? ⑤喪:失去,喪失。 ⑥簞:古代盛飯的竹器。 ⑦豆:古代食器,形似高足盤,或有蓋,用來盛肉或其他食品。 ⑧呼爾,即喝叱。 ⑨行道之人:路上的一般行人。 ⑩蹴 (cu音促):以腳踐踏。 (11)不屑:看不起,不值得。 (12) 鐘:古代的量器,六斛四升為一鐘。萬鐘:指很豐厚的俸祿。 (13)何加:有什么益處。 (14)得我:感激我的恩德。得:同“德”。 (15)向:從前,往昔。 (16)已:止。
【今譯】 魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到,那么我就放棄魚而選取熊掌。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣東西不能同時都擁有,那么我就犧牲生命而選擇道義。
生命是我所喜愛的,但是還有比生命更令我喜愛的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但是還有比死亡更令我厭惡的東西,所以有的禍患我不躲避。
如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么,一切求生的手段,哪一樣不可以用呢?如果人們所厭惡的東西沒有超過死亡的,那么,一切逃避災禍的事情,哪一樁不可以干呢?如此行事就可以活命,但是有的人卻不肯照辦;如此行事就可以避禍,但是有的人卻不肯去干。由此可見,有比生命更可貴的東西,有比死亡更可憎的東西。這種思想不僅僅是賢人才有,其實人人都有,只不過賢人能夠保持它罷了。
一筐飯,一碗湯,得到它就能活下去,得不到它就會餓死;可是呵叱著給他,連過路的餓人都不肯接受;用腳踐踏過再給人,就是乞丐也不屑一顧。
(然而有的人)對于萬鐘的優厚俸祿卻不同是否合乎禮義就貿然接受了。優厚的俸祿對我有什么好處呢?是為了住宅的豪華、妻妾的侍奉,以及熟識的窮人感激我嗎?先前寧肯死也不愿接受的,現在為了住宅的豪華卻接受了;先前寧肯死也不愿接受的,現在為了妻妾的侍奉卻接受了;先前寧肯死也不愿接受的,現在為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這些不是也可以停止了嗎?這就叫喪失了他的本性。
【集評】 清·趙承謨:筆筆頓挫,極情盡致,后以婉冷之語傳其嚴厲之神,既風流自賞,亦復泰山巖巖。吾讀其書尤愛其人。(《孟子文評》)
清·牛運震:雙勘互照,筆筆凌空回翔。收法斬截,極紆折繚繞,文字須得此等收法,可謂砥柱回瀾。(《孟子論文》)
清·徐退山:劈空設喻,欻然而來,飄渺恍惚,不可捉摸。然其反復回環、跌宕頓挫之法有可指者。(《孟子讀法附記》)
清·吳閩生:“萬鐘於我何加焉”問得恢詭,下更為推出三事,筆情翔舞,意態橫絕。以下縱情極意言之,有一瀉千里之勢,“是亦不可以已乎”乃承得如此宛轉,如馭駿馬下懸崖而聲控縱送,備極其妙。(《孟子文法讀本》)
【總案】 本篇選自《孟子·告子上》。孟子在文章中闡述了義重于利、義重于生的觀點,勸導人們辨別義和利孰重孰輕,熱烈地贊美“舍生而取義”的精神。
孟子采用了循循漸近的論述方法,一步步表明自己的觀點。他先從日常生活小事說起,“魚我所欲”、“熊掌我所欲”,從而得出當二者不能兼得時“舍魚而取熊掌”的結論。然后轉入人生價值的討論。“生死所欲”、“義我所欲”,從而順理成章地得出當二者不能兼得時“舍生而取義”的結論。由“魚”、“熊掌”的取舍過渡到“生”與“義”的取舍,文意由淺而深,把一個有關人生價值的重大問題舉重若輕地提出來,不使人覺得突兀。
為了加強文章的論證力量,孟子圍繞“舍生而取義”這個中心論點反復討論。一方面是從正面論述,指出“生我所欲”,然而“欲有甚于生者”,這就是“義”;“死我所惡”,然而“惡有甚于死者,”這就是“不義”;明白了這一層,何取何舍,就不困難了。另一方面是從反面論述:“凡可以得生者,何不用也”,“凡可以避患者,何不為也”,然而偏偏有人不這樣做;這說明“義”比“生”更有價值,“不義”比“死”更可憎。
文章的最后一段是對不義者的譴責,多用排比句,連用三個“向為身死而不為,今為……為之,”語氣嚴峻,句句緊逼,表現了一種憤激和鄙夷的感情。
孟子“舍生取義”的命題和孔子“殺身成仁”一起,成了后世不少仁人志士的座右銘,其影響不可估量。