〔俄國〕弗·柯羅連科《燈光》抒情散文鑒賞
作者: 〔俄國〕弗·柯羅連科
【原文】:
很久以前,一個漆黑的秋夜,我乘坐一葉扁舟,航行在西伯利亞一條陰沉沉的小河上。突然,前面,小河的拐彎處,黑壓壓的峰巒下,閃出一點火光。
燦爛,耀眼,就在很近的地方一閃……
“啊,謝天謝地!”我高興地說。“快要到宿地了。”船夫掉過頭來看了一眼,又無動于衷地俯身劃槳。
“還遠哩!”
我不相信:那燈光劃破茫茫夜色,就出現在眼前。然而船夫說對了,它的確還離我們很遠。
在如磐的黑夜里,火光的特點就是不斷戰勝黑暗,時隱時現,給人以希望,促你前進,而漸漸臨近,似乎只要再揮兩三槳,行程就結束了。……而其實呢,還遠著哩!
我們又在黑如墨染的河面上劃了很久。兩岸的峽谷和峭壁相繼出現,慢慢臨近,又依次離去,落在后面,象是消失在無邊無際的遠方。而那火光卻仍然在前面閃耀著,若明若暗,似近又遠,召你前行。……
直到現在我還常常回想起那條黑沉沉的河流,那壁立兩岸的層巒疊嶂和那點生氣勃勃的火光。在這以前和以后都有許多閃耀的火光就象近在眼前似地召喚著夜行者奮勇前進。
但是生活卻仍然在陰霾的兩岸之間奔流,奔流,光明依舊那么遙遠。所以只好又俯身繼續揮槳。
但是,畢竟,……畢竟前方—光明在召喚!
(李靜 譯)
【作者簡介】:
柯羅連科(KороπeHko,ВπаДНΜИpTаπakTИоHоВvИu,1853——1921) 俄國現實主義作家。處女作《探求者的生活插曲》,成名作《馬卡爾的夢》,代表作是中篇小說《盲音樂家》。此外還有自傳體長篇《我的同時代人的故事》。柯羅連科對布爾什維克和無產階級專政缺乏理解,但創作中保持了進步傾向。
【鑒賞】:
暗夜行船,一點火光劃破茫茫夜色,盡管它還很遙遠,但畢竟給人帶來了希望,指出了前進的方向——這,便是《燈光》一文包涵的深遠意境和濃郁深情。
無論是社會的進程還是個人的生命中,都會有這樣的“暗夜”,也都會有這樣的“燈光”。它在暗夜之中亮起,不斷戰勝黑暗,在前方閃耀著、召喚著,雖然遙遠但畢竟告訴人們:光明就在前方!作者抓住生活中一個偶然的事件和一瞬間的心理體驗,賦予它意味深長的哲理和啟示,將自己內心深處的某種感受形象地表達出來,激勵人們在逆境中樹起理想和希望去積極進取。