www狠狠干-www日本免费-www三级-www色在线-亚洲午夜网站-亚洲午夜小视频

智囊《經務卷八》譯文與賞析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

智囊《經務卷八》譯文與賞析

經務卷八

經務卷八

【原文】

中流一壺,千金爭挈。寧為鉛刀,毋為楮葉。錯節盤根,利器斯別。識時務者,呼為俊杰。集《經務》。

【譯文】

一壺酒本來不值錢,但在渡河中賣,大家都會出高價,那酒也就變得千金難買了。寧可做拙鈍的刀子,也不要成為中看不中用的楮葉。砍伐盤根錯節的樹木時,才能分辨工具的利鈍。識時務的人,才稱得上是俊杰。因此集《經務》卷。

劉晏理財

【原文】

唐劉晏為轉運使時,兵火之余,百費皆倚辦于晏。晏有精神,多機智,變通有無,曲盡其妙。嘗以厚值募善走者,置遞相望,覘報四方物價,雖遠方,不數日皆達,使食貨輕重之權悉制在掌握,入賤出貴,國家獲利,而四方無甚貴甚賤之病。

【譯文】

唐朝人劉晏任轉運使的時候,適逢唐朝藩鎮割據,內戰不斷的時節,所有的軍事費用都靠劉晏來籌措辦理。劉晏精力旺盛,又富機智,善于變通,處理國家的財政事務非常妥當巧妙。他曾經用高價招募擅長跑步的人,到各地去查詢物價,互相傳遞報告,即使是遠方的訊息,不過幾天也可以傳到,因此食品、百貨價格的高低,都掌握在他的手中。劉晏低價買進,高價售出,不僅國家獲利,而且遠近各地的物價也因此控制得很平穩。

【原文】

晏以王者愛人不在賜與,當使之耕耘織纴,常歲平斂之,荒則蠲①救之。諸道各置知院官,每旬月具州縣雨雪豐歉之狀。荒歉有端,則計官取贏,先令蠲某物、貸某戶,民未及困而奏報已行矣。議者或譏晏不直賑救而多賤出以濟民者,則又不然。善治病者,不使至危憊;善救災者,不使至賑給。故賑給少則不足活人,活人多則闕國用,國用闕則復重斂矣!又賑給多僥幸,吏群為奸,強得之多,弱得之少,雖刀鋸在前不可禁,以為“二害”。災沴之鄉,所乏糧耳,他產尚在,賤以出之,易以雜貨,因人之力,轉于豐處,或官自用,則國計不乏;多出菽粟,資之糶運,散入村閭,下戶力農,不能詣市,轉相沿逮,自免阻饑,以為“二勝”。

【譯文】

劉晏認為君王愛護百姓不在于賞賜的多少,而應當使他們安心于耕耘紡織。在稅賦方面,正常的年頭公平合理地繳納,饑荒時則加以減免或用國家的財力來濟助。劉晏在各道分別設置知院官,每十天或一個月向朝廷詳細報告各州縣天氣及收成情況。歉收如果有正當的理由,則會計官在催收賦稅時,主動下令哪一類谷物可以免稅,哪一些人可向官府借貸,能做到各地的百姓沒有因為歉收而遭受貧困,各種救災的措施已報準朝廷并施行了。有人責怪劉晏不直接救濟人民,只賤價出售糧食物品給百姓,這種說法其實并不正確。善于治病的醫生,不會讓病人的病情拖到危急的地步才來醫救,善于救災的人不會等到百姓需要完全仰賴救助的地步再救助。因為救助得少不足以養活災民,救助得多就會使國家的財政發生困難,國家的財政一旦出問題又必須征收重稅,如此又形成惡性循環。另外,在救濟時往往容易藏污納垢,官吏相互狼狽為奸,有辦法的人得的多,真正貧苦需要救濟的百姓反而得的很少,即使以嚴刑峻法來威嚇也無法禁止,給國家和百姓造成雙重的災害。發生災害的地區,所短缺的其實只是糧食而已,其他的產品往往還可維持正常的供應,若能低價將這些產品賣出去,交換其他的貨品,借官府的力量轉運到豐收的地方,或者由官府自用,這樣國家的生計就不會匱乏;或者由國家賣出囤積的谷物,分交運糧的單位,轉運到各個缺糧的地區,使無力到市集購買的貧困農民,能經由官府的輾轉傳送免除饑荒——這對國家、個人都有好處。

【注釋】

①蠲(juān):除去,免除。

【原文】

先是運關東谷入長安者,以河流湍悍,率一斛得八斗,至者則為成勞,受優賞。晏以為江、汴、河、渭,水力不同,各隨便宜造運船,江船達揚州,汴船達河陰,河船達渭口,渭船達太倉,其間緣水置倉,轉相受給。自是每歲運至百余萬斛,無升斗沉覆者。又州縣初取富人督漕車免,謂之“船頭”;主郵遞,謂之“捉驛”;稅外橫取,謂之“白著”。人不堪命,皆去為盜。晏始以官主船漕,而吏主驛事,罷無名之斂,民困以蘇,戶口繁息。

【譯文】

在劉晏就任之前,運送關東的谷物進入長安城,因為河水水勢急猛,大抵十斗能運到八斗就算成功,負責的官員也就可得到優厚的賞賜。劉晏認為長江、汴水、黃河、渭水等水力各不相同,應該根據不同的河流制造不同的運輸船只,長江的船運到揚州,汴水的船運到河陰,黃河的船運到渭口,渭水的船運到太倉。并在河邊設置倉庫,輾轉接送。從此,每年運谷量多達一百多萬斛,可以做到沒有一升一斗糧食沉入河中。另外,州縣起初選富人來監督水陸運輸,稱之為“船頭”;把主持郵遞的叫做“捉驛”;在正當的稅收之外還強制索取,叫做“白著”。很多人為了逃避這些額外的課征和勞役,都逃走群聚為盜賊。于是劉晏就將船運和郵遞事務全收歸官府負責,并廢除不正常的賦稅,百姓的困苦才得到解脫,當地的戶口和人口也逐漸增加。

【夢龍評】

晏常言:“戶口滋多,則賦稅自廣。”故其理財常以養民為先,可謂知本之論,其去桑,孔遠矣!王荊公但知理財,而實無術以理之;亦自附養民,而反多方以害之。故上不能為劉晏,而下且不逮桑、孔。

【原文】

晏專用榷鹽法充軍國之用,以為官多則民擾,〔邊批:名言。〕故但于出鹽之鄉置鹽官,取鹽戶所煮之鹽,轉鬻于商人,任其所之,自余州縣不復置鹽官。其江嶺間去鹽鄉遠者,轉官鹽于彼貯之;或商絕鹽貴,則減價鬻之,謂之“常平鹽”。官獲其利,而民不困弊。

【譯文】

劉晏將鹽收歸政府專賣,所得稅收充作軍隊與國家費用。他認為官吏多會騷擾百姓。所以只在產鹽的地區設置鹽官,直接把鹽戶所煮出的鹽賣給商人,任隨他們轉賣到其他各地去。其余的不產鹽州縣不再設置鹽官。在江嶺間離鹽鄉遠的地方,劉晏就將官鹽轉運到當地貯藏起來。有時沒有商人售鹽,鹽價昂貴,劉晏就將官鹽減價賣給人民,叫做“常平鹽”,官府得到利益,而百姓也不會因受商人高價盤剝而貧困。

【夢龍評】

常平鹽之法所以善者,代商之匱,主于便民故也。若今日行之,必且與商爭鬻矣。

【解評】

一個善于理財的人總能變廢為寶,一個不善于理財的人,即使在他面前放一座金山,他也不會富有,因為他不懂得辨識和修整金石,即便遇到了金山也終究會錯過。

周忱蘇州治稅

【原文】

周文襄公巡撫江南,時蘇州逋稅七百九十萬石。公閱牒大異,詢父老,皆言吳中豪富有力者不出耗,并賦之貧民,貧民不能支,盡流徙。公創為平米,官田民田并加耗。蘇稅額二百九十余萬石。公與知府況鐘曲算,疏減八十余萬。舊例不得團局①收糧,公令縣立便民倉水次,每鄉圖里②推富有力一人名糧長,收本鄉圖里夏秋兩稅,加耗不過十一。又于糧長中差力產厚薄為押運,視遠近勞逸為上下,酌量支撥,京、通正米一石支三,臨清、淮安、南京等倉以次定支,為舟檣剝轉諸費。填出銷入,支撥羨余,各存積縣倉、號“余米”。米有余,減耗,次年十六征,又次年十五,更有羨。正統初,淮、揚災,鹽課虧,公巡視,奏令蘇州等府撥剩余米,縣撥一二萬石,運貯揚州鹽場,準為縣明年田租,聽灶戶上私鹽給米。時米貴鹽賤,官得積鹽,民得食米,公私大濟。公在江南二十二年,每遇兇荒,輒便宜從事,補以余米,賦外更無科率。凡百上供,及廨舍、學校、賢祠、古墓、橋梁、河道修葺浚治,一切取給余米。

【譯文】

周文襄公(周忱,字恂如,吉水人,謚文襄)任江南巡撫時,蘇州地方欠繳的租稅有七百九十萬石。文襄公閱覽公文后非常驚異,詢問地方百姓,都說是吳郡地方有錢有勢的人不肯繳納運送途中耗費的糧食,轉由貧民負擔。貧民無力支付,全部都流離四散了。文襄公于是創立平米的方法,官田、民田一律加征運送耗費的數量。蘇州的稅額有二百九十多萬石,文襄公與知府況鐘詳細計算,上疏寬減八十多萬石。依照舊例團局不可征收稅糧,文襄公命令各縣在水邊設立便民倉。每鄉在村里推舉一位富裕有能力的人,稱之為“糧長”,負責征收本鄉村里夏、秋兩季的稅糧,加收耗費的米糧比例不得超過征收米糧的十分之一。又在糧長中依財力的多寡選派押運的人,視路途的遠近與勞逸程度不同,酌情支付酬勞,運到京師、通州的糧食,一石支付三斗,運到臨清、淮安、南京等糧倉的按照各倉遠近順序來確定支付數目,作為舟船轉運的各種費用。整頓支出和收入,支付后所剩余的米,分別存積在各縣的糧倉,稱之為“余米”。剩余的米多了,就減收損耗的糧米,第二年征收原損耗米糧數量的十分之六,第三年就超收十分之五,這樣每年米糧剩余更多。正統初年,淮安、揚州鬧災害,鹽稅虧損。文襄公巡視時,奏請朝廷詔令蘇州等府撥付余米,每縣撥一二萬石,運到揚州鹽場儲藏,可抵這些縣第二年的田租,聽任制鹽人家繳私鹽來換取米。當時米價貴,鹽價廉,官府可以得到百姓手中積存的鹽,而百姓從官府中得到所需要的糧食,于公于私都有益處。文襄公在江南二十二年,每遇兇災荒年,就相機行事,用剩余的米來補救。除了田賦之外,沒有征收任何額外的稅,凡是各種進貢,以及官署、學校、祠堂、古墓、橋梁、河道的修理整治,一切費用都從剩余的米中支付。

【注釋】

①團局:為鄉里一種組織,又稱團戶,往往由村中大戶控制。

②圖里:鄉下有里,而圖即是里,所以稱圖者,以每里冊籍守列一圖也。

【夢龍評】

其后戶部言濟農余米,失于稽考,奏遣曹屬,盡括余米歸之于官。于是征需雜然,而逋負日多。夫余米備用,本以寬濟,一歸于官,官不益多而民遂無所恃矣。試思今日兩稅,耗果止十一乎?征收只十五,十六乎?昔何以薄征而有余,今何以加派而不足,江南百姓安得不尸祝公而追思不置也。

何良俊曰:“周文襄巡撫江南一十八年,常操一小舟,沿村逐巷,隨處詢訪。遇一村樸老農,則攜之與俱臥于榻下,咨以地方之事。民情土俗,無不周知。故定為論糧加耗之制,而以金花銀,粗細布,輕赍等項,裨補重額之田,斟酌損益,盡善盡美。顧文僖謂‘循之則治,紊之則亂’,非虛語也。自歐石岡一變為論田加耗之法,遂虧損國課,遺禍無窮。有地方之責者,可無加意哉!”

【解評】

其實明代江南地區賦稅重,很大原因就是老百姓和大地主所承擔的賦稅不一致。所以周忱采取措施讓官田、農田平攤賦稅,并由專門的糧長負責,既不減少國家賦稅,又減輕了百姓的負擔,又有余米可以用來辦其他事情。周忱顯示出了古代經濟學家的才能和政治家的品格。

陳霽巖救災

【原文】

陳霽巖知開州,時萬歷己巳,大水,無蠲而有賑,府下有司議,公倡議:極貧谷一石,次貧五斗,務沾實惠。放賑時編號執旗,魚貫而進,雖萬人無敢嘩者。公自坐倉門小棚,執筆點名,視其衣服容貌,于極貧者暗記之。庚午春,上司行牒再賑極貧者,書吏稟出示另報,公曰:“不必也!”第出前點名冊中暗記極貧者,徑開喚領,鄉民咸以為神,蓋前領賑時不暇妝點,盡見真態故也。

【譯文】

陳霽巖任開州知府時,明神宗萬歷己巳年,發生大水災,官府沒有減免稅賦,而只放糧救濟。官府中官吏共同商議救災方法,陳霽巖建議:最貧窮的發一石谷物,次貧的五斗,一定要讓百姓得到真正的救濟。發放救濟品時都加以編號,讓災民拿著號碼旗依次前進,雖然有上萬人,但沒有人敢吵鬧爭先。陳霽巖親自坐在倉庫門口的小棚下,拿著筆點名,看他們的衣服容貌,特地把最貧困的人記下來。庚午年春天,上級有公文通知再次救濟最貧困的人,文書官稟告說需要再出告示尋求這批貧戶。陳霽巖說:“不必了。”于是便拿出上次點名冊中作暗記的貧戶,直接通知他們來領,鄉民都認為陳霽巖是神人,其實是因為上次領救濟品的人都來不及裝飾,完全可以看出貧戶的真實面貌。

【原文】

陳霽巖在開州。己巳之冬,倉谷幾盡,撫臺命各州縣動支在庫銀二千兩糴谷。此時谷價騰踴,每石銀六錢,各縣遵行,派大戶領糴,給價五錢一石,每石賠已一錢,耗費復一錢,災傷之余,大戶何堪?而入倉谷止四千石,是上下兩病也。公堅意不行,竟以此被參。以災年僅免,至庚午秋,州之高鄉大熟,鄰境則盡熟,谷價減至三錢余。方申撫臺動支銀二千兩,派大戶分糴,報價三錢,即如數給之。自后時價益減至二錢五分。大戶請扣除余銀,公笑應之曰:“寧增谷,勿減銀也。”比上年所買,多谷三千余石,而大戶無累賠。報上司外,余谷七百余石,則盡以給流民之復業者。先是本州土城十五,連年大雨灌注,凡崩塌數十處。庚午秋,當議填修,吏請役鄉夫,公不許。會有兩年被災,流民聞已蠲荒糧,思還鄉井。因遍出示招撫,云:“亟歸種麥,官當賑爾。”乃出前大戶所糴余谷,刻期給散。另出四五小牌于各門一里外,令各將盛谷袋,裝土到城上,填崩塌處。總甲于面上用印,倉中驗印發谷,再賑而城已修完。

【譯文】

陳霽巖在開州任職時,萬歷己巳年冬天,倉庫中米谷的存量幾乎用盡,撫臺命令各州縣動用公庫的存銀兩千兩買谷物。此時谷價大漲,每石要花費銀子六錢,其他各縣都遵照辦理,并且派地方殷實大戶負責供應官府所需購買的谷物,統一給價一石谷子銀子五錢,大戶們每石已經賠一錢,正常的損耗又費一錢。在災害發生已飽受損傷的狀況下,又得負擔這樣的損失,大戶怎么能承受得了?因此收購入倉的谷物只有四千石。如此一來,造成官方與百姓同時受害,陳霽巖堅持不肯遵行,最后卻因這件事被彈劾,因為正逢荒年才被赦免。到庚午年秋天,開州地勢高的鄉里大豐收,鄰境的收成也都很好,谷價因而降到每石三錢多。陳霽巖此時才上報撫臺動用官銀兩千兩收購大戶的谷子,報價每石三錢,谷子一到就如數給付。在收購期間谷價又降到每石二錢五,大戶請求官府扣回超付的銀兩,陳霽巖笑著說:“寧可多收購谷子,也不會降低價錢。”結果同樣的錢,比去年所買的多出三千多石,而大戶也不會一再賠錢。除了定額上報外,多余的七百石谷物,全數分給流落他鄉的貧民回來恢復生產。先前本州的土城有十五座,因連年大雨澆灌,崩塌了數十處。庚午年秋天,商議填土修補,官吏請求在鄉里征調役夫,陳霽巖不允許。正逢這兩年災害,流浪他鄉的貧民聽說已經免除田賦,都想回鄉。陳霽巖就到處出告示招撫說:“趕快回鄉種麥子,官府會給予救濟。”于是撥出以前從大戶收購中多余的谷物,限期發放給他們。另外,在各城門一里外,掛出四五個小告示牌,命令領谷的人各自用自己裝谷的袋子,先裝泥土送到城上崩塌處去填補,鄉里的總管在袋子上蓋過印后,拿到谷倉查驗再發谷物。救濟貧民的工作完成后,城也修復好了。

【原文】

北方州縣,唯審均徭為治之大端。三年一審,合一州八十八里之民,集庭而校勘之,自極富至極貧,定為九則,賦役皆準此而派。區中首領,有里長、老人、書手,官唯據此三等人,三等人因得招權要賄。公蒞任,輪審均徭尚在一年后,乃取舊冊,查自上上至下上七則戶,照名里開填,分作二簿。每日上堂,輒以自隨,或放告,或聽斷,或理雜務,看有曉事且樸實者,出其不意,喚至案前,問是“何里人”,就摘里中大戶,問其“家道何如,比年間,何戶驟富,何戶漸消”,隨其所答,手注簿內,如此數次,參驗之,所答略同。又一日,點查農民,本州概有二百余人。即閉之后堂,各給一紙,令開本里自萬金至百金等家,嚴戒勿欺。又因圣節,先揚言齊點各役。至期,拜畢,即喚里老、書手到察院,分作三處,各與紙筆,令開大戶近年之消乏者,或殷厚如故,不必開也。以上因事采訪,編成底冊。審時一甲人齊跪下堂,公自臨視,擇其中二三篤實人,作為公正,與里長同舉大戶應升應降諸人。因知底冊甚明,咸以實舉,遂從而酌驗之,頃刻編定。一日審四五里,往往州官待百姓,不令百姓待州官也。〔邊批:只此便是最善政。〕

【譯文】

北方的州縣以審核徭役的均等與否,當作是處理政事的根本。每三年審核一次,聚集一州八十八里的百姓于一處而校勘。從最富到最貧,定為九個等級,賦役都依照這個標準來派定。由于每區的首領有里長、老人與文書,官府就依據這三種人所提供的情況來劃分等級,這三種人因此借用權力向老百姓索賄。陳霽巖到任后,徭役的審查工作還有一年,他就把舊的記錄拿出來,查出從上上等到下上等七級中,依照每戶姓名所在的里名填寫好,分成兩冊。每天上公堂,陳霽巖都隨時帶在手邊。有時百姓來申告,有時審判案子,有時整理雜務,看到有懂事而樸實的人,就出其不意地把他叫到案前,問他是哪一里的人,并讓他選出那一里中的大戶,問他大戶的家境如何?近年來有哪一戶驟然富裕?哪一戶漸漸沒落?再隨手把他的回答記在簿子上。如此這般,經過幾次驗證之后,所得的答復大致相同。又有一天,陳霽巖查點農民,州內大概有二百多人,就把他們關在后堂,發給每人一張紙,命令他們寫出本里中擁有萬金到百金的人家,并嚴厲地警告他們不可欺騙。陳霽巖又借著皇帝的生日,事先宣布要查點徭役。節日來到,大家行禮完畢,就把里長、老人、文書叫到都察院來,分為三處,分別給他們紙和筆,命令他們寫出近年來逐漸沒落的大戶,依舊富有的不必寫。然后把這些采訪到的事編成冊子,留作以后的根據。等到審查的時候,一甲人都跪在堂下,陳霽巖親自檢視,選擇其中兩三個忠厚誠實的人作為公證人,與里長等人一起舉出大戶,哪些人該升級,哪些人該降級,他們都知道陳霽巖的冊子里記錄得很詳細,于是都誠實地舉出來,陳霽巖就加以斟酌驗證,很快就編定出來。一天之中可以審核四五個里,而且在審核過程中,往往是官府萬事齊備等百姓來,而不同于以往百姓苦候官府的狀況。

【解評】

俗話說:天有不測風云。為官一任,很難說不遇上天災,但怎樣對待、如何處理,就是一個官員為官態度和辦事能力的體現了。如果勤于政事、體察民情,就會及時發現災情,周密部署,妥善救助。就會使大災免于大害,百姓身受其恩。

招撫流移之智

【原文】

富鄭公知青州。河朔大水,民流就食。弼勸所部民出粟,益以官廩,得公私廬室十余區,散處其人,以便薪水。官吏自前資,待缺,寄居者,皆賦以祿,使即民所聚,選老弱病瘠者廩之,仍書其勞,約他日為奏請受賞。率五日,遣人持酒肉飯糗慰籍,出于至誠,〔邊批:要緊。〕人人為盡力。山林陂澤之利,可資以生者,聽流民擅取,死者為大冢埋之,目曰叢冢。明年,麥大熟,民各以遠近受糧歸,募為兵者萬計。帝聞之,遣使褒勞。前此救災者皆聚民城郭中,為粥食之,蒸為疾疫,或待哺數日,不得粥而仆,名救之而實殺之。弼立法簡盡,天下傳以為式。

【譯文】

富弼任青州知州時,河朔地方發生水災,災民流亡到他鄉討生活,富弼勸導所管轄的民眾捐出米糧,加上官府的糧食,找到公家和私人的房屋十多處,分開來安置這些災民,以維持他們生活所必須的物品。對那些任期年限已滿、等待補缺、寄居在此地的官吏,富弼都發給他們薪餉,派他們到那些災民所住的地方,選老弱病殘的人發放食物,富弼記下他們的功勞,約定將來奏請朝廷賞賜。每過五天,富弼就派人送酒肉米飯去慰勞負責災民事務的官員,由于富弼心意真誠,因此人人都肯盡力。凡是山林湖澤中可供養活百姓的自然資源,富弼準許災民隨意取用,并對死亡的災民建筑大墳來埋葬,稱之為“叢冢”。第二年,麥子收成很好,這些來自各地的災民各依路途遠近領取糧食回鄉,富弼并從這些災民中招募了上萬名士兵。皇帝聽說這件事,派使者來褒揚富弼。以前救災的官員,都只是把災民聚集在城里,煮粥給他們吃,還引發了惡性瘟疫,有的人餓了數日,因為吃不到粥而餓死,這名義上是救人,而實際上是殺人。富弼立法簡便完善,天下的人都把他當做典范。

【夢龍評】

能于極貧弱中做出富強來,真經國大手。

【原文】

滕元發知鄆州,歲方饑,乞淮南米二十萬石為備。〔邊批:有此米便可措手。〕時淮南、京東皆大饑,元發召城中富民,與約曰:“流民且至,無以處之則疾疫起,并及汝矣。吾得城外廢營地,欲為席屋以待之。”民曰:“諾。”為屋二千五百間,一夕而成。流民至,以次授地,井灶器用皆具。以兵法部勒,少者炊,壯者樵,婦汲,老者休,民至如歸。上遣工部郎中王右按視,廬舍道巷,引繩棋布,肅然如營陣。右大驚,圖上其事。有詔褒美,蓋活萬人云。

【譯文】

滕元發任鄆州知州時,正逢饑荒歲月,就請得淮南的米糧二十萬石做救災工作的儲備。當時淮南和京東一帶也都發生大饑荒,滕元發請來城中的富豪,和他們約定說:“流離失所的災民就要來到,如果不安置他們,就會發生瘟疫,也會波及你們。我找到城外的廢營地,想用草席搭建屋子來安置他們。”富豪都說:“好的。”于是二千五百間席屋一夜之間就搭建完成。災民來到之后,依次分配給他們一個地方,井、灶、器具都很齊全。滕元發用兵法約束他們,少年人煮飯,壯年人砍柴,婦女汲水,老人休息,災民都有回到家中的感覺。皇帝派遣工部郎中王右來巡視,只見這里房舍巷道,方正整齊,有如軍營一般。王右大驚,繪圖將此事稟奏皇帝,皇帝下詔表揚。滕元發此舉,救活了上萬人。

【夢龍評】

祁爾光曰:“滕達道之處流民,大類富鄭公。富散而民不擾,騰聚而能整,皆可為法。”

【原文】

成化初,陜西至荊、襄、唐、鄧一路,皆長山大谷,綿亙千里,所至流逋藏聚為梗,劉千斤因之作亂,至李胡子復亂,流民無慮數萬。都御史項忠下令有司逐之,道死者不可勝計。祭酒周洪謨憫之,乃著《流民說》,略曰:“東晉時,廬、松、滋之民流至荊州,乃僑置滋縣于荊江之南。陜西,雍州之民流聚襄陽,乃僑置南雍州于襄水之側。其后松,滋遂隸于荊州,南雍遂并于襄陽,迄今千載,寧謐如故。此前代處置得宜之效。今若聽其近諸縣者附籍,遠諸縣者設州縣以撫之,置官吏,編里甲,寬徭役,使安生理,則流民皆齊民矣,何以逐為?”李賢深然其說。至成化十一年,流民復集如前,賢乃援洪謨說上之。〔邊批:賢相自能用言。〕上命副都原杰往蒞其事,杰乃遍歷諸郡縣深山窮谷,宣上德意,延問流民,父老皆欣然,愿附籍為良民。于是大會湖、陜、河南三省撫按,合謀僉議,籍流民得十二萬三千余戶,皆給與閑曠田畝,令開墾以供賦役,建設州縣以統治之。遂割竹山之地置竹溪縣,割鄖津之地置鄖西縣,割漢中洵陽之地置白河縣,又升西安之商縣為商州,而析其地為商南、山陽二縣,又析唐縣、南陽、汝州之地為桐柏、南臺、伊陽三縣,使流寓土著參錯而居,又即鄖陽城置鄖陽府,以統鄖及竹山、竹溪、鄖西、房、上津六縣之地,又置湖廣行都司及鄖陽衛于鄖陽,以為保障之計。因妙選賢能,薦為守令,〔邊批:要著。〕流民遂安。

【譯文】

明憲宗成化初年,陜西到荊州、襄陽,唐、鄧一帶,都是高山深谷,綿延千里。流竄的人往往藏聚在此為盜,劉千斤借機作亂,到李胡子再次作亂,參加的流民人不下幾萬。都御史項忠下命所管轄的官吏去清剿,在路上被殺死的人多得數不清。祭酒周洪謨憐憫他們,就著述《流民說》,大概是說:“東晉時,盧州、松州、滋州一帶的百姓流亡到荊州,官方就在荊江南方重新建滋縣。陜西、雍州的百姓流亡到襄陽,就把南雍州建置在襄水邊。后來松、滋就隸屬于荊州,南雍就隸屬于襄陽,到如今已過了一千年,依然安寧無事,這是從前處理得宜的效果。現在如果讓流落各縣的人在這些縣附上戶籍,距各縣尚遠的人,為他們設新州縣來安撫他們,派官吏管理,編里甲,寬減徭役,使百姓生活安定,那么流民就可以成為正常的平民了,為什么一定要清剿他們呢?”李賢認為他說得很對。成化十一年,流民又像以前一樣聚集起來,李賢就引用周洪謨的說法奏報憲宗,憲宗命副都尉原杰前來辦理,原杰走遍各郡縣,深入山谷,宣揚憲宗施予流民的恩德,流民都愿意附借作平民。原杰于是會合湖廣、陜西、河南三省的巡撫和按察史,共同商議,將流民十二萬三千多戶正式編定戶籍,分配空曠的土地,命令他們開墾,給官府繳付賦稅、服徭役,建設州縣來統治管理他們。于是劃分竹山地方設置竹溪縣,劃分鄖津地方設置鄖西縣,劃分漢中洵縣地方設置白河縣。原杰又升西安的商縣為商州,而分一部分土地設商南、山陽二縣,又分唐縣、南陽、汝州的土地設桐柏、南臺、伊陽三縣,使流亡寄居的人與當地人摻雜居住,又在鄖陽城設置鄖陽府,以統治鄖縣及竹山、竹溪、鄖西、房、上津六縣。此外,又設湖廣行都司及鄖陽衛在鄖陽,作為軍事屏障保證百姓安全。妥善選任賢能的人,推薦為太守、縣令,流民于是安定下來。

【夢龍評】

今日招撫流移,皆虛文也。即有地,無室廬;即有田,無牛種。民何以歸?無怪乎其化為流賊矣。倘以討賊之費之半,擇一實心任事者專管招撫,經理生計,民且慶更生矣,何樂于為賊耶?

【解評】

富弼真是處理國事的能手,他能在國家經歷災難后最貧弱的狀況下,不僅解決貧困的問題,又進一步讓國家富強起來。他的立法簡便完善,我們應把他當做典范。

董博霄運糧之法

【原文】

董博霄,磁州人,至正十六年建議于朝曰:“寧一境不通舟楫,軍糧唯可陸運。瀕海之人,屢經寇亂,且宜曲加存撫,權令軍人運送。其陸運之方:每人行十步,三十六人可行一里,三百六十人可行十里,三千六百人可行一百里。每人負米四斗,以夾布囊盛之,用印封識,人不息肩,米不著地,排列成行,日五百回,計路二十八里,輕行一十四里,重行一十四里,日可運米二百石,每運可供二萬人——此百里一日運糧之數也。”

【譯文】

董博霄是磁州人,在元順帝至正十六年建議朝廷說:“海寧一帶,無法通行船只,軍糧只能由陸路運送。瀕臨大海的百姓屢次遭逢盜寇的侵擾,應多加安撫,朝廷可暫且下令由軍人擔任運糧工作。陸運的方法是:每人走十步,三十六人可走一里,三百六十人可走十里,三千六百人可走一百里。每個士兵背米四斗,用夾布袋裝米,里郡加封作記號,人人肩不休息,米不著地,排列成行,每個士兵每天五百個來回,總計每日路程二十八里,不背米走十四里,背米走十四里,每天共可運米二百石,每次運米可供養二萬人,這是一百里一天運糧的數目。”

【夢龍評】

按夫長陵北征時,命侍郎師逵督餉。逵以道險車載,民疲糧乏,乃擇平坦之地,均其里數,置站堡;每夫一人運米一石,此送彼接,朝往暮來,民不困而食足。亦法此意。

【解評】

董博霄的運糧之法,既達到了安撫百姓的目的,也使擔任運糧工作的人沒有受到勞累。他的這種方法很值得我們現代人借鑒和學習。

陶侃收集木屑

【原文】

陶侃性儉厲,勤于事。作荊州時,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少。咸不解此意,后正會,值積雪始晴,廳事前除雪后猶濕,于是悉用木屑覆之,都無所妨。官用竹,皆令錄厚頭,積之如山。后桓宣武伐蜀,裝船悉以作釘。又嘗發所在竹篙,有一官長,連根取之,仍當足,〔邊批:根堅可代鐵足。〕公即超兩階用之。

【譯文】

陶侃生性節儉,做事勤快。他在任荊州刺史時,命令船官要收集所有的鋸木屑,不論數量多少,眾人都不了解他的用意。后來正逢積雪溶化之際,官府前雖然已經除雪,地仍濕滑,于是命人用鋸木屑撒在地上,才可以通行無阻。官用的竹子,陶侃命令要留下粗厚的竹子頭,堆積如山。后來桓溫攻打蜀國,竹子頭都用來當做造船的竹釘。又曾在砍伐竹篙時,有一官吏連著竹根挖起,認為竹根部分非常堅硬,可作為竹釘的材料使用。陶侃見了,立刻提升此人兩級。

【解評】

節儉是中華民族自古就有的美德,在條件艱苦時,節儉就是取得成績的重要保證,只有節儉才能積累力量、壯大自己、戰勝敵人。現在國家日漸強盛,人民日益富足,節儉精神的提倡更顯得必要和迫切。節儉能使我們居安思危,守住來之不易的建設成就,節儉能使我們建設強國的戰略目標最終得以實現,圓百年的強國之夢。在這點上,陶侃的懶精神是值得我們時時謹記、學習的。

鄭曉時起用火焦

【原文】

嘉靖丁巳四月,三殿三樓十五門俱災,文武大臣會議修建。海鹽鄭公曉時協理戎政,率營軍三萬人打掃火焦。鄭公白黃司禮:“磚瓦木石不必盡數發出,如石全者、半者、一尺以上者,各另團圍,就便堆積;白玉石燒成石灰者,亦另堆積;磚瓦皆然。”不數日,工部欲改修端門外廊房為六科并各朝房,午門以里欲修補燒柱墻缺,又于謹身殿后、乾清宮前,隆宗、景運二門中砌高墻一道,攔斷內外,內監、工部議從外運磚、運灰、運黃土調灰,一時起小車五千輛,民間騷動。公告黃司禮曰:“午門外堆積舊磚石并石灰無數,可盡與工部修端門外廊房;其在午門以內者,可與內監修理柱空,并砌乾清宮前墻。”黃甚喜。公又曰:“修砌必用黃土,今工部起車五千輛,一時不得集,況長安兩門、承天、端門、午門止可容軍夫出入,再加車輛,阻塞難行。見今大工動作,兩闕門外多空地,可挖黃土;用卻,命軍搬焦土填上,用黃土蓋三尺,豈不兩便?”黃曰:“善。”公曰:“午門以里臺基壞石,移出長安兩門甚遠,今厚載門修砌剝岸,若命軍搬出右順門,由啟明門前下北甚近,就以此石作剝岸填堵,不須減工部估料,但省軍士勞力亦可。”〔邊批:若減估必有梗者。〕黃又曰:“善。”公曰:“舊例,火焦木,軍搬送琉璃、黑窯二廠,往回四十里,今焦木皆長大,不唯皇城諸門難出,外面房稠路狹,難行難轉,況今災變,各門內臣小房,非毀即折壞,必須修蓋,方可容身,莫若將焦木移出左、右順門外,東西寶善、思善二門前后,并啟明、長庚兩長街,聽各內臣擘取焦皮作炭,木心可用者任便取去,各修私房,以皇城內物修皇城內房,不出皇城四門,亦省財力。”黃又曰:“善。”

錦衣趙千戶持陸錦衣帖來言:“軍士搬出火焦,俱置長安兩門外,大街兩旁,四夷朝貢人往來,看見不雅,〔邊批:體面話。〕慶壽寺西夾道有深坑,可將火焦填滿。”公曰:“三殿災,朝廷已詔天下,如何說不雅?誰敢將朝廷龍文磚石填罪廢太平侯故宅?況壽宮災,九廟災,火焦皆出在長安兩門外。軍士從長安大街重去空來,人可并行,官可照管,若從西夾道入,必從寺東夾道出,路多一半,三萬人只做得一萬五千人生活,豈有營軍為人填坑。且火焦工部還有用處,待木石料完,要取火焦鋪路,直從長安坊牌下填至奉天殿前,每加五寸,杵碎平實,又加五寸,至三尺許方可在上行大車,旱船,滾石,不然街道,廊道皆壞矣,見今午門外東西脅下數萬擔火焦積堆,若搬出,正慮不久又要搬入耳。”趙復語,公徑出。

會議午門臺基及奉天門殿樓等臺基、階級、石柱磉、花板、石面,紛紛不決。公欲言,恐眾不肯信,特造大匠徐杲請教,杲雖匠藝,亦心服公,即屏左右,公曰:“今有三事,一午門臺基,眾議將前三面拆去一丈,從新筑土砌石。如此,恐今工作不及國初堅固,萬一樓成后舊基不動,新基傾側,費巨萬矣。莫若只將臺下龜腳,束腰,墩板等石,除不被火焚壞者留之,其壞者鑿出燼余,約深一尺五寸,節做新石補入,內土令堅,仍用木杉板障之,決不圮壞,三面分三工,不過一月可完。唯左右掖門兩旁須彌座石最大且厚,難換,必須旁石換齊后,如前鑿出,約深二尺五寸,做成新石墊上,與舊石空齊,用鐵創肩進,亦易為力。”徐曰:“善。”公又曰:“奉天門階沿石,一塊三級,殿上柱磉大者方二丈,如此重大,不比往時皇城無門限隔,可拽進,近年九廟災,木石諸料不能進,拆去承天門東墻方進得,今料比九廟又進三重門,尤難為力,莫若起開焦土,將舊階沿磉石,地面花板石,逐一番轉,尚有堅厚可用,番取下面,加工用之,至于殿上三級臺基并樓門臺基,俱如午門挖補皆可,公能力主此議,省夫力萬萬,銀糧何至數百萬,驢騾車輛又不知幾,莫大功德也!”徐甚喜,后三日再議,悉如前說。

【譯文】

嘉靖丁巳年四月,宮中有三座宮殿、三座樓和十五座門都被燒毀。文武大臣商議如何修建。海鹽人鄭曉時當時協理軍政,率領軍營中三萬士兵,打掃火災后的破磚爛瓦。鄭曉時告訴黃司禮說:“磚瓦木石不必全部搬出去,如石材有完整的、有一半的、有一尺以上的,可以分別就近找地方堆積起來,白玉石燒成石灰,也另外堆積,其他磚瓦等等也都可以這樣處理。數天后,工部想將端門外廊房改修為六科,并各自修建朝房,在午門以內,想修補燒毀的柱子和殘缺的墻,又在謹身殿后、乾清宮前的隆宗、景運二門之間砌一道高墻,以隔絕內外。宦官與工部決議要從外面運磚、灰以及調灰的黃土,一時之間需要用小車五千輛,民間為之騷動。鄭曉時告訴黃司禮說:“午門外堆積很多舊磚石和石灰,可全部供給工部改修端門外廊房,午門內的可以給宦官修理墻柱,并砌乾清宮前的墻。”黃司禮聽了非常高興。鄭曉時又說:“修砌一定要用黃土,現在工部要起用五千輛車子,一時之間可能無法湊足,何況長安兩門、承天、端門、午門這幾座門歷來允許兵卒、役夫通行,再加上車輛,必定阻塞難行。如今大工程動工,兩闕門外很多空地,可以挖黃土,完工后只要命令軍士搬運焦土填上,再用黃土覆蓋三尺,豈不是兩相方便?”黃司禮說:“很好。”鄭曉時又說:“午門以內,臺基的壞石塊,要搬出長安兩門太遠了,現在厚載門正在修補破裂的石階,如果命令軍士將石塊搬出右順門,由啟明門前向北走過去很近,就用這些石塊填補破裂的石階,這樣做且不說減少工部預估的材料,光是節省軍士的勞力就很劃算了。”黃司禮又說:“很好。”鄭曉時又說:“按照老規定,燒焦的木材由軍士搬送到琉璃、黑窯二廠,來回要四十里,如今焦木又長又大,不只皇城各門很難出去,外面房屋稠密,道路狹窄,既難行又難轉彎,何況火災之后,各個太監們的房屋都毀壞了,必須重新修蓋才有容身之處。不如將焦木移出左、右順門外,放在東西寶善、思善二門前后,以及啟明、長庚兩條長街,聽任太監拿取焦木皮作木炭,可使用的木心,隨便拿去修理各人的房間。用皇城內的東西來修理皇城內的房間,不必到皇城外取材,可節省很多財力。”黃司禮又說:“這個主意好。”

錦衣衛趙千戶拿著陸錦衣衛的帖子前來說:“說是軍士搬出去的焦土,都放置在長安兩門外大街兩旁,各地前來朝貢的人看了不雅觀。慶壽寺西邊夾道上有個深坑,可用焦土去填滿。鄭曉時說:“三座宮殿發生火災,朝廷已經詔告天下,有什么不雅觀呢?誰敢將朝廷的龍紋磚石填在因罪被廢的太平侯故宅?何況壽宮火災,祖廟火災,焦土都運到長安兩門外,軍士在長安大街,運送車輛負重而去,空著回來,人可并行,官吏可以照應管理,如果從慶壽寺西兩個夾道進去,一定要從寺東的夾道出來,路程多了一半,三萬人只能做一萬五千人的工作,再說哪有軍士為人填坑的?而且焦土工部還有用處,等木塊和石塊用完后,要取焦土鋪路,從長安門牌樓下,一直填到奉天殿前,每次填五寸厚,都碾碎壓平,再加五寸,一直要填三尺厚,才能在上面行走大車子、旱船和壓平地面的石碾子,不然街道走廊都會被壓壞了,現在午門外東西兩側堆積著數萬擔焦土,如果搬運出去,不久又得再搬運進來。”趙千戶還想說話,鄭曉時已經走出去了。

官員們商議如何處理午門及奉天門宮殿樓房的臺基、階級、石柱磉、花板、石面,大家紛紛議論,但最終沒有決定。鄭曉時想發表自己的意見,但又害怕眾人不肯相信,就特地拜訪大匠徐杲,向他請教。徐杲雖是工程方面的專才,卻也對鄭曉時十分欽佩,兩人見面之后,屏退左右。鄭曉時說:“現在我有三件事想請教徐大人。第一件是有關午門臺基的問題,有關部門的官員認為應將前三面拆去一丈,重新筑上砌石。這樣做,恐怕比不上開國之初興建得那么牢靠堅固,萬一城樓蓋好了,舊有的地基屹立不動,新蓋的地基卻發生傾斜,那又要耗費幾萬兩銀子去修建。不如只將門樓臺下龜腳東側腰墩板等石材,除了保留那些未被大火焚壞的部分,其余損壞的地方將余燼挖鑿出來,深約一尺五寸,然后訂制新的石材,填置到土中令其堅固,再用木杉皮填實,這樣絕對不會腐壞,而且只要安排三班人工,不到一個月就可完工。但是左右側門旁的須彌座石,石材大而且厚,很難置換,必須等其他部分的石料都已換齊后,按照先前的方式鑿出深約二尺五寸的窟窿,訂制新的座石,往舊的洞穴填進去,工人一起用鐵器出力扛上,也很容易就竣工。”徐杲道:“這個方法很好。”鄭曉時又說:“第二件是有關奉天門的階沿石,一塊石頭要做成三級階梯,還有殿上的柱下石,大的有兩丈見方。這樣的龐然大物,又不比過去皇城沒有門限阻隔時那樣,可以用合力拖拉的方式拽進去施工。前幾年太廟發生火災,木石等材料無法進入施工,結果拆去承天門的東墻才得以運進去。這次如要施工,又要越過三重宮門,工程更加困難。不如我們在火災后的焦土中,將舊的階沿石、柱下石、地面花板石逐一清出,如果還有堅厚可用的石材,就把他翻轉過來將原來埋在底下的那面朝上,再進行加工使用。第三件是關于殿上的三級臺階以及樓門的臺基,也都像前面講的挖補一番便可。徐大人如能支持本官的這些意見,除了省下了不少民工、銀兩、糧食,也可省下數百萬兩銀錢,至于驢騾車輛,就更無法計算了。這是莫大的功德啊!”徐杲一聽十分高興。等到三天后再議此事時,全部按照鄭曉時以前所說的意見說出。

【解評】

鄭曉時的做法其實就是廢物利用的完美體現。廢物利用既可以節省費用,又可以縮短完工的時間。所以,充分利用這些廢物,將他們變廢為寶,可謂有百利而無一害。

種世衡習射 楊掞習騎

【原文】

種世衡所置青澗城,逼近虜境,守備單弱,芻糧俱乏。世衡以官錢貸商旅,使致之,不問所出入。未幾,倉廩皆實,又教吏民習射,雖僧道、婦人亦習之,以銀為的,中的者輒與之。既而中者益多,其銀重輕如故,而的漸厚且小矣。或爭徭役輕重,亦令射,射中者得優處。或有過失,亦令射,射中則免之。由是人人皆射,富強甲于延州。

【譯文】

種世衡所建的青澗城,靠近蕃族部落,守備的軍力薄弱,糧草又缺乏。種世衡于是把官錢借給商人,讓他們把糧草運來,完全不過問他們的收支。不久,城里倉庫的糧食都滿了。種世衡又教官吏和百姓練習射箭,連僧侶、婦人也要練習,用銀子作箭靶,射中銀子的就把銀子給他。后來射中的人越來越多,就將箭靶改為厚而小,但銀子的重量沒變。有人為徭役的輕重而爭執,也命令他們射箭,射中的可以優先選擇。有過失的人也命令他射箭,射中的可以免除處罰。從此人人都會射箭,此地百姓的富裕程度和戰力之強躍居整個延州第一。

【原文】

楊掞本書生,初從戎習騎射,每夜用青布藉地,乘生馬躍,初不過三尺,次五尺,次至一丈,數閃跌不顧。孟珙嘗用其法,稱為“小子房”。

【譯文】

楊掞本是書生,剛從軍時練習騎馬射箭。每天晚上用青布鋪在地上,騎著沒有馴服過的馬跳躍。最初跳不過三尺,后來跳過五尺,最后甚至跳過一丈,屢次摔倒也不顧忌。孟珙曾經采用他的方法,并稱楊掞為“小子房”。

【夢龍評】

按《宋史》,掞嘗貸人萬緡,游襄、漢間,入娼樓,篋垂盡。夜忽自呼曰:“來此何為?”輒棄去。已在軍中,費官錢數萬,賈似道核其數,孟珙以白金六百與償,掞又費之,終日而飲。似道欲殺之,掞曰:“漢祖以黃金四萬斤付陳平,不問出入,如公瑣瑣,何以用豪杰?”似道姑置之。蓋奇士也!其參杜杲軍幕,能出奇計,解安豐之圍,惜乎不盡其用耳。

【解評】

利用人們的利益追求,通過射箭可以獲利的方式,來帶動射箭的社會風氣,而這正是種世衡所要的強大他們戰斗力的目的。

顧玠論撫黎峒

【原文】

顧玠《海槎余錄》云:儋耳七坊黎峒,山水險惡,其俗閑習弓矢,好戰,峒中多可耕之地,額糧八百余石。弘治末,困于征求,土官符蚺蛇者恃勇為寇,屢敗官軍。后蚺蛇中箭死,余黨招撫訖,嘉靖初,從侄符崇仁,符文龍爭立,起兵仇殺,因而扇動諸黎,陰助作逆,余適拜官蒞其境,士民蹙額道其故。余曰:“可徐撫也。”未幾,崇仁、文龍弟男相繼率所部來見,勞遣之。余知二人已獲系獄,故發問曰:“崇仁、文龍何不親至?”眾戚然曰:“上司收獄正嚴。”余答曰:“小事,行將保回安生。”眾欣然感謝。郡士民聞之駭然,曰:“此輩寬假,即魚肉我民矣!”余不答,既而閱獄,縱系囚二百人,州人咸賞我寬大之度。黎眾見之,盡闔首祝天曰:“我輩冤業當散矣。”余隨查該峒糧,俱無追納,因黎眾告乞保主,余諭之曰:“事當徐徐,此番先保各從完糧,次保其主何如?”眾曰:“諾。”前此土官每石糧征銀八九錢,余欲收其心,先申達上司,將該峒黎糧品搭見征無征,均照京價二錢五分征收。示各黎俱親身赴納,因其來歸,人人撫諭,籍其名氏,編置十甲。辦糧除排年外,每排另立知數、協辦、小甲各二名,又總置、總甲、黎老各二名,共有百余人,則掌兵頭目各有所事,樂于自專,不顧其主矣。日久寢向有司。余密察識其情,卻將諸首惡五十余名,解至省獄二千里外,相繼牢死,大患潛消。后落窯峒黎聞風向化,亦告編版籍。糧差訖,州倉積存,聽征糧斛準作本州官軍俸糧敷散,地方平安。

【譯文】

顧玠的《海槎余錄》中記載:“儋耳七坊黎人居住的地區,山勢險惡,當地的百姓閑下來時就練習弓箭,喜好戰斗。黎峒有很多可以耕種的田地,每年交稅糧八百多石。弘治末年,當地百姓因不堪忍受重稅的苛政,于是土官符蚺蛇仗恃勇武率眾為寇,屢次打敗官軍。后來符蚺蛇中箭死亡,余黨被朝廷招撫。嘉靖初年,符蚺蛇的侄兒符崇仁、符文龍為爭奪官位的繼承,起兵互相仇殺,繼而煽動各黎族部落,暗中準備叛亂。我正好到當地任知府,當地的讀書人、百姓對將要發生的戰亂非常憂慮,于是向我報告了這個事情,我說:“可以慢慢安撫他們。”不久,符崇仁、符文龍的弟弟及兒子相繼率領部落的人來求見,我慰勞他們后打發他們離開,后來才知道符崇仁、符文龍已被捕下獄,就故意問他們:“崇仁、文龍為什么不親自來呢?”眾人難過地說:“已經被官府抓去關起來了,正在嚴加審訊呢。”我笑著說:“這是小事,我這就去保他們回來。”眾人都高興地道謝。郡里的百姓聽了都害怕地說:“這些惡人一放出來,馬上就會來殘害我們百姓了。”我也沒有理會。不久我巡視監獄,放了兩百名囚犯,州人都稱贊我寬宏大量。黎族人見了我全體低著頭向上天祈禱說:“我們的冤屈終于可以得到平反了。”我隨后詳查黎峒的糧食,的確都沒有繳納糧稅,就借著黎族人來請求我保釋他們的首領時,告訴他們說:“事情要一步一步來,我們先辦好納糧稅的事,再談保釋首領,怎么樣?”眾人說:“好的。”前任官吏每石糧食征收銀子八到九錢,我想收籠他們的心,先請求上司將黎峒的各種糧食搭配起來征收,都依照京師的征收金額二錢五分來征收,并要求各黎族百姓親自繳納,等他們來繳稅時,逐個加以安撫開導。把名氏登錄在簿籍上,編成十甲。辦理糧務時,除了當年負責的差吏外,每排另外設立了知數、協辦、小甲各兩名,又設立總置、總甲、黎老各二名,于是共設立了一百多名掌兵頭目,這些人都各有事情做,他們都很高興得到自己的權力,便不再聽令于原來的首領了。時間長了,黎族人開始心向著官府了,我仔細明察各種情況,就將五十多名帶頭作亂的人押送到兩千里外的省監獄,這些人都相繼死于監獄中,于是大患就在無形中消除了。后來落窯峒黎聽到風聲也來歸順,也都將他們正式編入戶口簿籍里。催收公糧的差事完成后,州倉所積存的糧食,準許分配作本州官軍的俸糧,從此那地方得以平安無事。

【解評】

要想籠絡對手,就要先站在對方的立場上為他們排憂解難,這樣才能取得他們的信任,進而為你所用。

康伯可中興十策

【原文】

建炎中,大駕駐維揚,康伯可上《中興十策》:一請皇帝設壇,與群臣六軍縞素戎服,以必兩宮之歸;二請移蹕關中,治兵積粟,號召兩河,為雪恥計,東南不足立事;三請略去常制,為“馬上治”,用漢故事,選天下英俊日侍左右,講究天下利病,通達外情;四請河北未陷州郡,朝廷不復置吏,詔土人自相推擇,各保鄉社,以兩軍屯要害為聲援,滑州置留府,通接號令;五請刪內侍、百司、州縣冗員,文書務簡,以省財便事;六請大赦,與民更始,前事一切不問。不限文武,不次登用,以收人心;七請北人避胡,挈郡邑南來以從吾君者,其首領皆豪杰,當待之以將帥,不可指為盜賊;八請增損保甲之法,團結山東、京東、兩淮之民,以備不虞;九請講求漢、唐漕運,江淮道途置使,以饋關中;十請許天下直言便宜,州郡即日繳奏,置籍親覽,以廣豪杰進用之路。宰相汪、黃輩不能用,惜哉!

【譯文】

建炎年間,天子移居揚州,康伯可向皇上進獻了中興大宋的十條策略:一、請皇帝設祭壇,和群臣、六軍身穿白色軍服祈禱,決心北伐金人,救回徽宗、欽宗二帝;二、請皇帝移居關中,整頓軍隊,囤積糧食,號召兩河軍民為國雪恥,僅有東南地區不足以建立帝業;三、請簡略國家正常的法制,改以戰時的軍事體制,如漢朝所施行過的“馬上治國”的辦法,并選拔天下杰出的人才,每天陪侍在皇帝身邊,積極討論國家政策的利弊得失,了解全天下的真實情況;四、對黃河以北沒有淪陷的州郡,朝廷不再設置官吏,而由當地人自己互相推選,各自保護自己的鄉里,再派兩支軍隊屯駐要害地方以作聲援,在滑州設置留守府,負責接應北方的州郡,并傳達朝廷的號令;五、裁減宮內的內侍人數和州縣官府中多余的人員,文書力求簡明切實,以節省開支,提高行事效率;六、大赦天下,給予百姓更新的機會,以前的事情一律不再過問,不論文武官員,不必依常法任用,以收攬人心;七、凡是逃避金人,帶著鄉民南來歸順的北方豪杰,應當封以將帥的職位,不可以把他們當做盜賊;八、調整保甲法,團結山東、京東及兩淮的人民,以備金人隨時可能發動的攻擊;九、研究漢唐漕運的方法,在長江、淮河中途設置漕運官員,以運送糧食到關中;十、允許全國官民直言進諫,州郡官員即日起呈上奏本,由皇帝親自閱覽,以擴大豪杰升官入仕的途徑。這中興十策,宰相汪伯彥、黃潛善等人不能采用,真是太可惜了!

【夢龍評】

康伯可后來附會賊檜,擢為臺郎,兩宮宴樂,專應制為歌詞,名節掃地矣!然此《十策》正大的確,雖李伯紀、趙元鎮未或過也,可以人廢言乎?

【解評】

作為官員,上要為領導考慮,下要體恤黎民百姓,只有兢兢業業、恪盡自守,才能對得起自己的職位。

主站蜘蛛池模板: 91精品欧美一区二区综合在线 | 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡 | 120秒免费体验 | 国产免费播放一区二区三区 | 日韩视频高清 | 免费一级毛片在线播放不收费 | 免费色片 | 久久天堂夜夜一本婷婷麻豆 | 嗯啊使劲用力在线观看视频 | 成年男女免费大片在线观看 | 毛片免费播放 | yy4138殇情理论片一级毛片 | 成人在线观看视频网站 | 色噜噜色噜噜天天拍一拍 | 欧美色碰碰碰免费观看长视频 | 波多野结衣免费一区二区三区香蕉 | 中文字幕日本一区久久 | 白洁性荡生活96 | 国产精品成人一区二区三区 | 国产区在线免费观看 | 国产在线日韩在线 | 10周岁女全身裸无打码免费 | 波多野结衣视频在线观看地址免费 | 免费看黄网站大全 | 一级a爱片久久毛片 | 激情综合激情 | 免费乱理伦片在线观看影院 | 2020国产大片天天看 | 国产在线精品一区二区三区 | 国产欧美一区二区精品久久久 | 又黄又爽一线毛片免费观看 | 小雪婷的性欢日记h全文 | 最近新韩国日本免费看 | jizjizjizji在线观看 | 97国产精品视频观看一 | 免费看一毛一级毛片视频 | 欧美超强性xxxxx | 成人免费手机在线看网站 | 未成人禁止视频高清在线观看 | 91在线看片一区国产 | 欧美一级视频在线高清观看 |