魯迅《“京派”和“海派”》散文全文
“京派”和“海派”
去年春天,京派大師曾經(jīng)大大地奚落了一頓海派小丑,海派小丑也曾經(jīng)小小地回敬了幾手,但不多久,就完了。文灘上的風(fēng)波,總是容易起,容易完,倘使不容易完,也真的不便當(dāng)。我也曾經(jīng)略略地趕了一下熱鬧,在許多唇槍舌劍中,以為那時(shí)我發(fā)表的所說,倒也不算怎么分析錯(cuò)了的。其中有這樣的一段:
“北京是明清的帝都,上海乃各國之租界,帝都多官,租界多商,所以文人之在京者近官,沒海者近商,近官者在使官得名,近商者在使商獲利,而自己亦賴以糊口。要而言之:不過‘京派’是官的幫閑,‘海派’則是商的幫忙而已。……而官之鄙商,固亦中國舊習(xí),就更使‘海派’在‘京派’眼中跌落了。”
但到得今年春末,不過一整年帶點(diǎn)零,就使我省悟了先前所說的并不圓滿。目前的事實(shí),是證明著京派已經(jīng)自己貶損,或是把海派在自己眼睛里抬高,不但現(xiàn)身說法,演述了派別并不專與地域相關(guān),而且實(shí)踐了“因?yàn)閻鬯院匏钡拿钫Z。當(dāng)初的京海之爭,看作“龍虎斗”固然是錯(cuò)誤,就是認(rèn)為有一條官商之界也不免欠明白。因?yàn)楝F(xiàn)在已經(jīng)清清楚楚,到底搬出一碗不過黃鱔、田雞,炒在一起的蘇式萊——“京海雜燴”來了。
實(shí)例,自然是瑣屑的,而且自然也不會(huì)有重大的例子。舉一點(diǎn)罷。一是選印明人小品的大權(quán),分給海派來了。以前上海固然也有選印明人小品的人,但也可以說是冒牌的,這回卻有了真正老京派的題簽,所以的確是正統(tǒng)的衣缽。二是有些新出的刊物,真正老京派打頭,真正小海派煞尾了。以前固然也有京派開路的期刊,但那是半京半海派所主持的東西,和純粹海派自說是自掏腰包來辦的出產(chǎn)品頗有區(qū)別的。要而言之:今兒和前兒已不一樣,京海兩派中的一路,做成一碗了。
到這里要附帶一點(diǎn)聲明:我是故意不舉出那新出刊物的名目來的。先前,曾經(jīng)有人用過“某”字,什么緣故我不知道。但后來該刊的一個(gè)作者在該刊上說,他有一位“熟悉商情”的朋友,以為這是因?yàn)椴惶嫠鼇碜鰪V告。這真是聰明的好朋友,不愧為“熟悉商情”。由此啟發(fā),仔細(xì)一想,他的話實(shí)在千真萬確:被稱贊固然可以代廣告,被罵也可以代廣告,張揚(yáng)了榮是廣告,張揚(yáng)了辱又何嘗非廣告。例如罷,甲乙決斗,甲贏,乙死了,人們固然要看殺人的兇手,但也一樣的要看那不中用的死尸,如果用蘆席圍起來,兩個(gè)銅板看一下,準(zhǔn)可以發(fā)一點(diǎn)小財(cái)?shù)摹N疫@回的不說出這刊物的名目來,主意卻正在不替它作廣告,我有時(shí)很不講陰德,簡直要妨礙別人的借死尸斂錢。然而,請老實(shí)的看官不要立刻責(zé)備我刻薄。他們哪里肯放過這機(jī)會(huì),他們自己會(huì)敲了鑼來承認(rèn)的。
聲明太長了一點(diǎn)了。言歸正傳。我要說的是直到現(xiàn)在,由事實(shí)證明,我才明白了去年京派的奚落海派,原來根柢上并不是奚落,倒是路遠(yuǎn)迢迢的送來的秋波。
文豪,究竟是有真實(shí)本領(lǐng)的,法郎士做過一本《泰綺思》,中國已有兩種譯本了,其中就透露著這樣的消息。他說有一個(gè)高僧在沙漠中修行,忽然想到亞歷山大府的名妓泰綺思,是一個(gè)貽害世道人心的人物,他要感化她出家,救她本身,救被惑的青年們,也給自己積無量功德。事情還算順手,泰綺思竟出家了,他恨恨地毀壞了她在俗時(shí)候的衣飾。但是,奇怪得很,這位高僧回到自己的獨(dú)房里繼續(xù)修行時(shí),卻再也靜不下來了,見妖怪,見裸體的女人。他急遁、遠(yuǎn)行,然而仍然沒有效。他自己是知道因?yàn)槠鋵?shí)愛上了泰綺思,所以神魂顛倒了的,但一群愚民,卻還是硬要當(dāng)他圣僧,到處跟著他祈求、禮拜,拜得他“啞子吃黃連”——有苦說不出。他終于決計(jì)自白,跑回泰綺思那里去,叫道:“我愛你!”然而泰綺思這時(shí)已經(jīng)離死期不遠(yuǎn),自說看見了天國,不久就斷氣了。
不過京海之爭的目前的結(jié)局,卻和這一本書的不同,上海的泰綺思并沒有死,她也張開兩條臂膊,叫道:“來!”于是,團(tuán)圓了。
《泰綺思》的構(gòu)想,很多是應(yīng)用弗洛伊特的精神分析學(xué)說的,倘有嚴(yán)正的批評(píng)家,以為算不得“究竟是有真實(shí)本領(lǐng)”,我也不想來爭辯。但我覺得自己卻真如那本書里所寫的愚民一樣,在沒有聽到“我愛你”和“來”之前,總以為奚落單是奚落,鄙薄單是鄙薄,連現(xiàn)在已經(jīng)出了氣的弗洛伊特學(xué)說也想不到。
到這里又要附帶一點(diǎn)聲明:我舉出《泰綺思》來,不過取其事跡,并非處心積慮,要用妓女來比海派的文人。這種小說中的人物,是不妨隨意改換的,即改作隱士、俠客、高人、公主、大少、小老板之類,都無不可。況且泰綺恩其實(shí)也何可厚非。她在俗時(shí)是潑剌的活,出家后就刻苦地修,比起我們的有些所謂“文人”,剛到中年,就自嘆道“我是心灰意懶了”的死樣活氣來,實(shí)在更其像人樣。我也可以自白一句:我寧可向潑剌的妓女立正,卻不愿意和死樣活氣的文人打棚。
至于為什么去年北京送秋波,今年上海叫“來”了呢?說起來,可又是事前的推測,對不對很難定了。我想:也許是因?yàn)閹烷e幫忙,近來都有些“不景氣”,所以只好兩界合辦,把斷磚、舊襪、皮袍、洋服、巧克力、梅什兒之類,湊在一處,重行開張,算是新公司,想借此來新一下主顧們的耳目罷。
四月十四日