李白《夏日諸從弟登汝州龍興閣序》原文,注釋,譯文,賞析
李白:夏日諸從弟登汝州龍興閣序
李白
夫槿榮芳園,蟬嘯珍木,蓋紀(jì)乎南火之月也。可以處臺(tái)榭,居高明。吾之友于,順此意也。遂卜精勝,得乎龍興。留寶馬于門外,步金梯于閣上。漸出軒戶,遐瞻云天。晴山翠遠(yuǎn)而四合,暮江碧流而一色。屈指鄉(xiāng)路,還疑夢(mèng)中;開(kāi)襟危欄,宛若空外。嗚呼!屈宋長(zhǎng)逝,無(wú)堪與言。起予者誰(shuí)?得我二季。當(dāng)揮爾鳳藻,挹予霞觴,與白云老兄俱莫負(fù)古人也。
這是李白為諸從弟登上汝州龍興閣而作的一篇序,道出了登臨者飽覽山川美景時(shí)心曠神怡的情懷,也寫出了作者面對(duì)美景飲酒揮毫的雅興。
“夫槿榮芳園,蟬嘯珍木,蓋紀(jì)乎南火之月也。可以處臺(tái)榭,居高明。”文章的開(kāi)頭,點(diǎn)出了諸從弟出游的時(shí)令,這是化用古書的記述。《禮記·月令》云:“仲夏之月,鹿角解,蟬始鳴,半夏生,木槿榮。是月也,可以居高明,可以遠(yuǎn)眺望,可以升山陵,可以處臺(tái)榭。”在概述了仲夏景致的宜人之后,作者以“遂卜精勝,得乎龍興”交待了諸從弟出游的地點(diǎn),“精勝”二字預(yù)示著來(lái)此將有不同尋常的收獲。“留寶馬于門外,步金梯于閣上,漸出軒戶,遐瞻云天。”簡(jiǎn)潔的文筆記敘了下馬步行,登閣觀賞的過(guò)程。“晴山翠遠(yuǎn)而四合,暮江碧流而一色”,這是多么富于詩(shī)意的畫面!放眼遠(yuǎn)處青山迭翠,四周皆然;近處江水碧綠,在暮色中緩緩流向天邊,與青山融為一體。登高而望,景色如此之美,遙指來(lái)時(shí)路徑,不禁令人產(chǎn)生恍若夢(mèng)中的感覺(jué)。“開(kāi)襟危欄,宛若空外”,是啊,憑欄而立,極目茫茫天地,使覽者頓覺(jué)胸懷開(kāi)闊,不是該把此景此情生動(dòng)地描述下來(lái)嗎?“嗚呼!屈宋長(zhǎng)逝,無(wú)堪與言。起予者誰(shuí)?得我二季。”古人已逝,堪與知賞者有諸從弟在。這里對(duì)親人的贊美與期待中,飽含著李白摯烈的友愛(ài)之情。“當(dāng)揮爾鳳藻,挹予霞觴,與白云老兄俱莫負(fù)古人也。”文章的結(jié)尾,作者以奇情異思呼喚白云,熱誠(chéng)地勉勵(lì)自己的堂弟們提筆作文,描繪美麗的山川,抒發(fā)胸中的抱負(fù),以無(wú)愧于文采風(fēng)流彪炳一時(shí)的“古人”。
此序以議論開(kāi)端,繼而敘述,然后側(cè)重寫景,末以抒懷收束,篇幅短小,然而開(kāi)闔自如,筆墨酣暢,情韻深美,足見(jiàn)李白動(dòng)人的辭采和豁達(dá)的個(gè)性。