公司開會的總結報告
在當下這個社會中,報告的使用成為日常生活的常態,報告具有成文事后性的特點。那么,報告到底怎么寫才合適呢?下面我就給大家講一講優秀的報告文章怎么寫,我們一起來了解一下吧。
公司開會的總結報告篇一
為總結xxx年工作,表彰先進,部署xxx年工作,經集團黨委研究,決定于xxx年1月24日召開集團公司xxx年度總結表彰大會。現通知如下:
一、時間:xxx年1月24日(周五)上午9時,會期半天。
二、地點:集團大會議室。
三、參加對象:集團所屬單位中層以上干部、職工代表、機關全體干部、xxx年度集團各類先進代表。(詳見名額分配表)。
四、會議議程
1.集團黨委副書記、總經理邵銘作工作報告。
2.集團副總經理xxx宣讀集團黨政工團表彰決定。
4.先進集體及先進個人代表發言。
5.集團黨委書記、董事長周克文講話。
五、注意事項
公司開會的總結報告篇二
為準備會議花的時間是不會浪費的。確信正確的人于適當的時間、適當的地點前來參加會議,并確認他們能作出正確的決定。
公司開會通知范文一:
各企業(公司):
根據北京xxxx投資有限公司工作安排,決定于20xx年5月25日下午13點在xx招待所小報告廳召開北京xxxx投資有限公司第一屆第三次董事會、監事會,企業(公司) 經理述職擴大會議。
一、述職會議參會人員:
1)、北京xxxx投資有限公司董事會、監事會全體成員
2)、北京xxxx投資有限公司全體人員
3)、北京xxxx投資有限公司直屬黨支部委員
4)、所屬企業經理、副經理、主管會計
5)、工會委員、各企業工會小組組長
6)、企業董事會、監事會由xx大學(北京)在編職工出任的`成員
二、經理述職提交材料:
1)、20xx年度總結述職報告。(電子版)
2)、20xx年度企業經營目標計劃書。(電子版、紙制加蓋公章)
3)、20xx年度企業財務審計報告。(紙制原件)
4)、企業參會人員具體名單。(限三人)
提交材料時間5月18日前電子版、紙制材料(加蓋公章)上報新元投資有限公司辦公室。
備注:述職時間每人限制10分鐘。(ppt)
公司開會的總結報告篇三
(短信類)通知:3月20日下午2點整某單位在會議室召開全體職工大會,討論單位年終工作事項,全體人員務必準時參加,不可遲到,自帶筆紙記錄,收到請回復,大家互相轉告。某單位辦公室。
書面海報形式:
通知(居中)
3月20日下午2點整,某單位在會議室召開“全體職工大會”,討論單位年終工作事項,全體人員務必準時參加,不可遲到,自帶筆紙記錄。 知情者互相轉告,謝謝合作!
(落款)某單位辦公室(右對齊)
年月日(右對齊)
開會通知 英文
a tc conference will be held on tomorrow morning in order to discuss about the , please let me know your telephone number then i will contact with you on time.
開會通知 英文
good morning everyone,
see the next morning lili10 points issued by mail then asked everyone to complete the form, tomorrow we have a 1:30 pm conference call is related. . . please arrange their own time, thank you!
note(通知)
we are going to have a meeting at 9:30 on monday.
星期一9:30開會。
hr department
(人事部示)
*** *** *** *** ***
note(通知)
september 22th to 25th will be the mid-autumn holiday. we are supposed to come back to work on september 26th. enjoy yourself everybody.
9月22號至25號為中秋假期,9月26日正常上班。祝大家玩得開心!
hr department
(人事部示)
注:如果是張貼的通知,需在note上方注明通知日期。
[公司開會通知模板]
公司開會的總結報告篇四
【摘要】初中英語教學中,詞匯是教學的重點,詞匯掌握的多少直接影響到學生學習英語的好壞,它如同語文學習中的字詞一樣,是語言形成的基礎,學生對詞匯學習和掌握貫穿整個初中英語學習的全過程,學生想要學好英語,并在日常學習生活中能較熟練地運用英語進行口頭交際應用,學習和掌握大量詞匯是關鍵。 “詞匯是語言的三大要素之一,人類的思維活動是借助詞匯進行的,人類的思想交流也是通過由詞構成句子來實現的。沒有詞匯,任何語言都是不可想象的。”根據《英語課程標準》的規定,初中畢業生要學會使用3000個單詞和400-500個習慣用語或固定搭配。但是相當一部分學生的詞匯量遠遠達不到這個要求,使他們學習英語的興趣和積極性受到直接的影響。因此,詞匯教學在整個初中教學中起著一個相當重要的作用。我是一名普通的中學英語教師,在實際教學過程中,就中學英語詞匯的教學和記憶,作一些總結。
【關鍵詞】循序漸進;耐心細致;有效引導
a little practice of middle school english vocabulary learning
teng li
【abstract】vocabulary is the focus of teaching in junior middle school english teaching, vocabulary mastery of how good or bad, directly affect the students learning english as the language of learning words, is the basis of language formation, students vocabulary learning and mastering throughout the whole process of junior middle school english learning, students want to learn english well, and learn in the daily life application can skillfully use english for oral communication, learning and mastering a large number of vocabulary is the key. xxxone of the three elements of language, vocabulary is the human thinking activity is carried out by means of words and the ideas of the human communication is done by made sentence words. no words, no language is according to the regulation of xxxenglish course standardxxx, the junior middle school graduates will learn how to use 3000 words and 400-500 idioms or fixed collocation. but quite part of students vocabulary is far short of the requirements, make they learn english interest and motivation directly affected. therefore, vocabulary teaching in the junior middle school teaching plays a very important role. i am a ordinary high school english teacher, in the actual teaching process, the high school english vocabulary teaching and memory, make some summary.
【key words】step by step; be careful; effectively guide
1 調整教學方法
學生的學習興趣與教師的教學方法有密切的關系,因此,在英語教學中,首先要改進和探索詞匯教學的方法。
要過好語音關。 要求學生把每一個音標發準確,尤其對于初學者,不能急于求成,每節課當中,保證每一位學生都有開口的機會。為了喚起學生學習語音的興趣,教師可以創設一些情境以輔助教學效果。例如
(1)激勵性教學。爭先好勝、表現欲強是初中學生的特點。根據這一特點,課堂上教師如果用組織競賽的方式進行語音教學,這樣不僅使競賽活動成為活躍課堂氣氛的重要手段,而且有助于培養學生學習英語的興趣。學生在初始階段注意力特別集中,人人都想表演一下自己的記憶力,都想為自己的小組盡一份力。這樣既提高了課堂教學效果,又培養了大家的集體主義精神和競爭意識。因此采用激勵的方法教學,效果最佳。
(2)鏈條式教學。在學字母時,就在每一個字母后面注上音標,讓學生感知音形,同時特別要求學生熟練掌握五個元音字母在單詞中的準確讀音及規則。然后引導學生注意元音字母組合、輔音字母組合,及一些特殊字母組合的發音。在此基礎上,慢慢增加單詞的長度和難度,音形結合,溫故知新,新舊聯系比較,不斷加深印象,養成良好的拼讀習慣。這樣不僅幫助學生逐步解決了發音問題,而且還培養了學生自覺學習單詞的能力,更為今后詞匯的積累奠定了良好的基礎。
掌握一定數量的英語單詞。英語“四位一體”教學法認為,我們不能籠統地反對死記硬背,必要的記憶和背誦有助于培養學生的學習能力。要讓單詞記得快、記得準、記得牢,必須把機械記憶與理解記憶結合起來。機械記憶就是機械重復、反復記憶。在初級階段,學生只能機械記憶。因為,他所學的詞匯量和英語知識有限,無法進行更多的歸納和聯想。但是幾乎每個學生都認為死記硬背很是枯燥乏味。在不斷的教學實踐中,我總結了一些幫助學生背誦的方法。
(1)瞬時記憶法。 在教學單詞時,先讓學生仔細聽,老師范讀。學生注意聽老師的發音,并在心里跟著默讀,教師一邊讀一邊在黑板上板書出所讀的單詞, ,同時在板書單詞時用彩色粉筆標出該詞的字母組合,并重復幾遍字母組合的發音,然后教師領著學生讀幾遍, 并說出所學單詞的意思,最后要求學生在熟悉每個單詞讀音的基礎上能準確判斷出每個單詞的中文含義。
每教完一個單詞,給十秒鐘時間讓學生自已背誦。要求是音讀準,聲音響亮,反復拼讀,誰先背會,誰先舉手,時間沒到,嘴巴不停。十秒鐘后,任意抽取一個小組當場檢測,以競賽的方式進行。這樣既能為學生學好語音、語調打好基礎,又能很好地培養學生的聽的能力,切忌用漢語來代替單詞的讀音,避免今后學生音讀不準,詞記不住。
(2)循序漸進法。英語詞匯教學是一個循序漸進的過程。教學中不但要注重詞匯積累的數量,更應注重記憶的效率,做到逐層加深。每天十個單詞的記憶,不斷循環反復,形成習慣,使同學們感覺不到背誦是一件枯燥又痛苦的事。通過每天早晨的齊讀,達到溫故而知新的效果。
為了使單詞更鮮活,使同學們記憶單詞的時間越長,我們還可以把單詞放在句子,甚至文章當中來加以記憶。句子是由詞組成的,我們記憶單詞就是為了更好的使用句子。實踐經驗證明,孤立地記憶單詞容易遺忘,必須把單詞放在句子里,根據上下文了解其意義和用法,這樣記憶的單詞才記得快、記得準、記得牢,才算的上真正掌握了這個單詞。另外僅記單詞也是不夠的,應把詞擴展為短語、句型,甚至精彩的段落或短文。以句子為單位記憶單詞還可以幫助我們把握單詞的用法和不同的形式,發展英語思維能力和英語應用能力。孤立地記單詞徒勞無益。如果我們把詞匯的學習和語境聯系起來,記的不是單個的單詞而是整個句子,通過上下文甚至是整篇文章在一起,有利于推動詞匯知識的內化和吸收。
注重詞匯的學習方法。學生記憶詞匯的目的就是擴大詞匯量,為閱讀英語和運用英語打下基礎。在死記硬背的基礎上積累一定詞匯之后,應該運用不同的方法巧妙地擴大詞匯量。以下幾種方法不妨試一試。
(1)構詞法。①名詞+y構成形容詞,如wind(n)+ywindy(adj);②動詞+er構成名詞,如teach(v)+erteacher(n);③形容詞+ly構成副詞,如slow(adj)+lyslowly(adv);④在詞上加前綴或后綴,構成新詞,如writerewrite,easyuneasy;⑤把兩個或兩個以上的合成一個詞,如black+boardblackboard,ten+year+oldten-year-old。
(2)比較法。比較各詞之間的音形義的異同。①同音異義詞, sun-son,where-wear; ②音形相同而意義不同的詞, light(燈),light(輕的)和light(淡色的);③詞形相同而讀音不同、意義不同,present/’preznt/adj目前的、現存的,n.禮物,present/pri’zent/v.介紹、出席。
(3)分類法。如表示動物一類的詞竄在一起;dog,cat,pig,horse,sheep,bear,cow,tiger,elephant等;有關人的詞:boy,girl,man,woman,father,mother,son,daughter,teacher,doctor,driver;其它如文具、水果、星期、季節、月份等都可以分類。
(4)辨析法。對同義詞或詞組進行辨析,聯系起來進行記憶,如look(有意識地看),see(無意中看見),watch(強調所看對象發出的動作);listen(to)(有意識地聽),hear(無意中聽見)等。
(5)對比法。①與反義詞作對比進行記憶,如young-old,empty-full,bring-take,borrow-lend;②與對稱詞作對比進行記憶,如man-woman,walk-run,read-write等。
2 調整教學心態
初中英語詞匯教學是一個循序漸進的過程,教學中不但要注重詞匯積累的數量,更應注重記憶的效率,做到逐層加深,建立一套記憶與應用,學習與提高的詞匯記憶的方式。除此之外,老師要時刻關注學生對詞匯掌握的情況,隨時關心識記詞匯效率差的學生,多利用課余時間進行指導、幫助和輔導。教師的耐心細致會無形中增強學生的信心,切不可急躁,要遵循基本的記憶規律。
人的大腦是一個記憶的寶庫。英文學習中的單詞、短語和句子,甚至文章的內容都是通過記憶完成的。從“記”到“憶”是有個過程的,這其中包括了識記、保持、再認和回憶。有很多人在學習英語的過程中,只注重了學習當時的記憶效果,孰不知,要想做好學習的記憶工作,是要下一番工夫的,單純的注重當時的記憶效果,而忽視了后期的保持和再認同樣是達不到良好的效果的。同時人們在學習中的遺忘是有規律的,遺忘的進程不是均衡的,不是固定的一天丟掉幾個,轉天又丟幾個的,而是在記憶的最初階段遺忘的速度很快,后來就逐漸減慢了,到了相當長的時候后,幾乎就不再遺忘了,這就是遺忘的發展規律,即“先快后慢”的原則。所以我們學得的知識在一天后,如不抓緊復習,就只剩下原來的25%,隨著時間的推移,遺忘的速度減慢,遺忘的數量也就減少。
基于以上推論,在一定程度上,教師的態度直接影響學生學習的效果,所以務必保持積極耐心的態度,盡量保持微笑教學。
3 量變達到質變,教學相長
學生學習英語,感到最困難的是怎樣把詞匯記得快、記得多、記得牢。一方面,記憶詞匯是一個重要的環節,教師要把記憶詞匯的方法教給學生;二方面,又要想方設法調動學生的主觀能動性,把所學的知識融會貫通,更好地記憶。然而,記憶是有時效性的。在最初識記后的短時間內遺忘發展最快,以后則緩慢遞減。因此,對學生學過的詞匯要及時復習,反復通過聽說讀寫等各種形式加深學生對詞匯的進一步理解,鞏固記憶,靈活運用。復習鞏固,增強記憶詞匯的方法多種多樣,如:從音形義三方面對比新舊單詞異同;學習新課或新單元的詞匯時復習上一課或上一單元的詞匯;期中、期末再復習所學的詞匯,多次循環;對學過的詞匯進行歸類,學生的詞匯量豐富了,學英語的自信心也就增強了,反過來,還有助于教師的教。
綜上所述,形式多種多樣的詞匯記憶與教學,是激發學生學習動機,提高學習興趣,增強自信心的有效手段,有助于開拓學生的創造性思維。“無論哪種目標語,詞匯在所有語言教學中都是重要因素。”因此,重視詞匯教學,努力改進教學方法,幫助學生積累一定的詞匯量,調整教學心態,才能幫助學生提高學習和運用詞匯的能力,才能收到較好的教學效益。
參考文獻
[1] 杭寶桐.《中學英語教學法》.華東師范大學出版社,1993,1
[2] 丁素萍.《英語課堂中創設真實語境的五種策略》.外語教學與研究,2000
[3] 平克虹.《外語學習、詞匯為本》.中小學外語教學,1999.(11)
公司開會的總結報告篇五
【摘 要】文章從一線工作積累入手,對比分析了英漢詞匯詞義范疇的不同導致初中生在英語詞匯、語法和文化中的學習困境,并進行分析和總結,提出了要關注英漢詞義范疇不同導致的學習英語的障礙,以期更多的老師能投入到詞匯教學研究中去。
【關鍵詞】英漢對比;詞義范疇;英文單純詞;短暫性動詞
對很多初中生來說,在英語學習中,詞匯積累是個大難題。13至15歲的少年,母語思維能力已經比較完善,這個時候要學另一種語言,不可避免地會受到母語思維的影響。
文化學習最能體現異國風情,其次是語法,但在詞匯方面就不同了,很多學生都習慣認為英漢詞匯意義是“一對一”或者“一對多”的情況,且我們的英語教材中給出的詞匯、詞義往往也是一對一或者是一對多的。這種以含義與詞匯“一一配對”的詞匯表,從小學教材到大學教材,已成穩定模式,造成了很多學生誤認為英漢詞匯之間是“全等關系”,從而在學習和應用中四處碰壁。
建立在這樣的誤解基礎上,英語詞匯學習給學生留下的印象就是“難記、難應用、難理解”,造成了學生學習英語時心理上的障礙和困境。
筆者在教學的過程中,和很多老師一樣,遇到很多因為中英文詞匯意義范疇不同導致的教學困境。在本文中,筆者對中英文詞匯意義范疇差別引起的英語學習的困難加以歸納總結,問題的癥結加以剖析。具體闡述如下:
一、漢英語詞匯意義范疇不同導致詞匯拼寫識記的障礙
英語是拼音文字,并非漢語中的會意文字,能講熟練運用英文的人才更方便學習英語文字。且漢語詞匯構成方式與英語的不同,單純詞所占的比例有限,只有大約22%的比例,復合詞約占到漢語詞匯的77%。英語則相反,現代英語的詞匯據dupuy統計,單純詞約占45%,復合詞約占25%,派生詞約占24%。
漢語單字的組詞功能強大,比如“風”,漢語中有關于風的詞都跟“風”這個字有關系。臺風,颶風,龍卷風,微風,這幾個詞都跟“風”字有關系,理解記憶起來都不會很痛苦。但是英文中,這幾種“風”是不折不扣的幾個完全不相干的詞(typhoon, furicano,tornado, breeze),而且還和“wind”的拼寫和讀音沒有相似之處,同樣是“風”,能表示的詞義范疇卻大不相同。
再看一組關于肉的詞匯,在漢語中,只要認識“肉”字,至少能知道“豬肉、牛肉、羊肉、雞肉”等等詞匯與我們的肉食相關。但在英語中就不同了,“肉”在英文中叫“meat”, 而“豬肉”卻毫不客氣地叫“pork”,“牛肉是“beef”,“羊肉”卻又叫“mutton”,“雞肉”叫“chicken”,都與meat的拼寫和讀音沒有關系。
所幸英語詞匯的學習還有章可循。
英語中的復合詞相對來說要簡單些,是由兩個或多個單純詞按一定規則匯合成的,意義多半離不開這兩個或幾個詞,所以掌握了一定量的單純詞,復合詞的習得難度就很低了。還有一類派生詞,它們的構詞要素為詞根、詞綴。英語派生詞的詞綴和詞根都是有特定的語言意義或者語法意義的,基本上通過詞綴和詞根就應能知道詞的大概意思。
所以在教、學英語詞匯時,我們可以遵循以下兩個規則:
1.注意常用詞的習得,盡量避開生僻詞和怪詞,注意詞義的歸類,用“vocabulary tree”來給學生形成意義上的分類。
2.掌握詞根、詞綴,對同根詞進行歸類和總結,通過了解詞匯來源猜測詞匯的語用環境。雖然英語的詞匯量較大,但是有的放矢必定使教學事半功倍。
二、中英文詞匯意義范疇的不同導致的語法學習的障礙
漢語是獨立語,詞的內部結構比較穩定,基本上沒有大的變化,只是通過詞語排列的不同順序來表達句子意義。而英語是屈折語,它有如下的特點:有豐富的詞形變化,詞與詞之間的關系主要靠這種詞形變化來表示;一種詞尾可以表示幾種不同的語法意義;詞尾和詞干或詞根結合十分緊密,脫離了詞尾,詞根一般不能獨立存在。
以上的特點就導致了很多以中文為母語的初中生在學習英語詞匯時非常難以適應,好不容易背出來單詞,應用時又是萬千變幻。雖然變化是有規律的,但對初中學生來說,也加重了不少負擔。所以,在教學過程中,要注意不斷滲透詞匯的各種語法變化形式,以讓學生對變形詞匯的掌握達到“熟能生巧”的境界。
當然,漢英語詞匯本身的含義范疇的差別也導致了學生學習語法的一些困難,拿我們英語老師都知道的一個難點來舉例:
在現在完成時中,如果句子的時間狀語為for或since引導的短語時,句中謂語動詞是不能用短暫性的動詞的,必須要把短暫性動詞變成延續性動詞或者某種狀態。因為for或since引導的時間狀語表示的是從過去的某時間開始到現在為止的一段時間內,某種動作一直在進行。
例如:正:i have left hong kong with my parents.
誤:i have left hong kong with my parents for 30 years.
這種情況下要換成i have been away from hong kong with my parents for 30 years.
關于如何把短暫性動詞換成延續性的動詞,很多教材上都是列了個表格以供學生對應著換用。但由于不理解,學生不得不死記硬背,才能加以運用。
其實要理解也不難,這主要是因為英語的語法和漢語語法不同引起的。在漢語中,不僅動詞可以做謂語,形容詞也可以做謂語,有的動詞就兼有了瞬間動作和動作完成后保持的狀態。而在英語中作謂語的必須是動詞,形容詞是絕對不可以作謂語的。這就導致了在現在完成時中,出現了需要表示“在一段時間之內延續”的情況時,需要把短暫性動詞換成延續性動詞,或者是表示狀態的be動詞加形容詞、介詞短語或者名詞等系表結構。
仔細分析一下,短暫性變延續性有兩個規則:
第一種,以結果代動作,讓瞬間動作成為結果保存下來。
如:the young man have had the novel since he graduated from high school. 這句話里以買完變成“擁有”這一結果代替了瞬間動作買,不至于尷尬地讓“the young man”從畢業到現在一直重復著買賣這個動作。
第二種,以系表結構表動作結束后保持的狀態,來代替瞬間動作。
如:mandee and amanda have been married for 10 years.
這句話里,mandee和 amanda 不可能一直在做結婚這件事,但他們一定是處于已婚狀態的。
類似的詞匯意義范疇不同的還有不少,比如,“買”這個詞,在中文中的意義和用法如下:
詞性:動詞。意義:用貨幣換取實物,購進。
例子:我買了一件新衣服。
解析:這句話里的“買”,不只是說明了貨幣換實物這個動作,還表示這件衣服的來源是通過購買的方式獲得和擁有的。如:這本書是我新買的。
但是,在英文里,buy的意思就是指“買”這個動作的進行,并不說明買完后的擁有。
如:the car prices are low, it’s a good time to buy.
如果要表達“這輛車我已經買了兩個月了”也必須換成相應的結果:i have had this car for 2 months.
再比如:“加入”這個詞,在中文中作動詞的意義和用法如下:添加進去,參與,參加。例句:我們國家已經加入世貿組織五年了。很明顯,在這個句子里,“加入”不僅僅說的是“參加”那一瞬間的事,更是“參加后成為世貿組織成員五年”的意思。
而在英文中“join”這個詞,就是指“加入”這個瞬間動作,加入完就處于“屬于某個組織成員”的狀態了。
如:china has become a member of wto for 5 years.
china has been in wto for 5 years.
這樣一一細細分析下來,這一語法點就不需要死記硬背了,也不會轉身就忘。在筆者的教學中這樣的難點基本上都不能稱之為難點,學生掌握情況一直很不錯。
三、中英文詞匯意義范疇的不同導致的文化學習困境
眾所周知的,中英文詞匯很多含義的涵蓋度都不一樣,有很多詞的詞義范疇是不能一一對應的。比如,cousin,aunt,uncle這些詞和漢語里所指的人的范圍都不是一樣大的。cousin指的是漢語里的表兄弟姐妹,姨兄弟姐妹,堂兄弟姐妹,等等。aunt 是指父母的姐妹,以及父母兄弟的女性配偶。uncle指的有父母的兄弟,以及父母姐妹的男性配偶。包括grandparent,英文中爺爺奶奶姥姥姥爺全包括進去了,很明顯詞義所指的范疇要比中文的廣很多。
而這樣的現象一直被我們當做“文化差異“輕描淡寫地一帶而過。但是,在教學中我們不斷因為遇到詞義范疇不同,而導致學生難以理解,老師難以教授的困境。
最常見的就是我們教學中遇到的:一個漢語詞匯對應多個英語詞匯,或者一個英語詞匯對應多個漢語詞匯的用法。
比如“開“這個動詞,在英文中對應的有很多個詞:open(開門窗的時候用,如:open the door.); turn on(開跟水電氣相關的設備的時候用,如:turn on the light.); come out(開花的時候用,如:roses will come out soon.);drive(開車的時候用,如:drive a car.); run(表示開公司或者商店的時候用,如:run a new shop.)
再比如說“做”這個動詞,也有不少的對應詞:do (表示做,舉例:do the hard work.);make(做鬼臉或者制作某物時用,如:make a face.);compose(做詩,例如:compose a poem.); write (做文章的時候用,如write an article.); play(做游戲,比如:play games.)
又比如說“花”這個詞,它對應的英語中的動詞和名詞也不少,如:spend,cost,take,flower,bloom,等等。
當然,play 這個詞在漢語中也對應了不少的漢語詞匯,比如:踢足球(play football),打籃球(play basketball),打牌(play cards),彈鋼琴(play the piano),播放音樂(play the music),捉弄別人(play tricks on sb.),起著至關重要的作用(play a key role in …)。
一些很難區分的單詞詞義間的差別,不妨用固定搭配、近義詞和反義詞來進行區分,方便學生快速地解決。
通過英漢詞匯的對比,我們還發現有的詞匯因為文化的差別會帶了特殊的民族色彩。比如,在英語中,我們說“blue”是藍色,也是指“心情不好,憂郁”的意思。i’m feeling blue.這個意思就是i am feeling bad.但在漢語里,藍色是天空和大海的顏色,代表的是廣袤無垠,是海納百川的氣度,所以,國內某品牌酒商用“藍色”來指代“男人的情懷”,跟“心情不好”,跟“憂郁”根本不搭邊。
“green”在中文中意思為綠色,象征著春天和生命,在英文中也有類似的用法。可是“green”還因為是美元的顏色,被賦予了更多的意義。比如,漢語中“眼紅”為妒忌,而英語中“be green eyed”才是“眼紅”,“green with envy”指的就是“妒忌”。
“dragon”在漢語中是皇權的象征,意指吉祥。但在英文中指的卻是“惡龍,脾氣暴躁的人”。
由于文化的不同,思維方式的不同,語言體系的不同,語法的不同,以及民風的不同,導致我們在積累英語詞匯的時候遇到了不少的麻煩,但是,經過細致的學習和例舉,我們不斷地積累,最終也會解決這樣的問題。
四、結語
教師在日常教學中必須高度重視學生的詞匯積累,在教學中多想辦法,才能幫助學生更好地攻克這一難關。但現在初中英語教學不強調學生對英語詞匯詞義的精確掌握,更多地強調學生的拼讀能力,以及在情境中遣詞造句的能力,卻忽視了一針見血的點撥,讓學生的詞匯學習停留在感性認識階段,造成了很多“百思不得其解”的學習困境,甚至讓一部分孩子失去了學習英語的興趣。
這是我們每一個初中階段的英語老師不能不正視的問題。作為教師,我們要敏銳地發現教學中的難點,并從研究者的角度去總結歸納和剖析思考,以期逐漸摸索出讓學生進行詞匯積累時簡單些的方式。
【參考文獻】
[1]dupuy h rationale,development and standardization of a basic word vocabulary test[m]. washington,.: . government printing office, 1974
[2]于海闊,李如龍.《從英漢詞匯對比看對外漢語詞匯教學》[j].山西大學學報.(3):71-78
[3]葉蜚聲, 徐通鏘.《語言學綱要》[m].北京:北京大學出版社,2003