英語(yǔ)語(yǔ)法 介詞用法口訣 2
陽(yáng)光、燈、影、衣、冒 in,
即在陽(yáng)光下,在燈下,在樹(shù)陰下,穿衣、著裝、冒雨等都要用in。
例:Dont read in dim light. 切勿在暗淡的燈光下看書(shū)。
They are reviewing their lessons in the bright light. 他們?cè)诿髁恋臒艄庀聫?fù)習(xí)功課。
They are sitting in the shade of a tree. 他們坐在樹(shù)陰下乘涼。
a prisoner in irons 帶著鐐銬的囚犯
He went in the rain to meet me at the station. 他冒雨到車(chē)站去接我。
The poor dressed (clothed) in rags in old society. 舊社會(huì)窮人們衣衫襤褸.
以及:in the bright sunlight 在明亮的陽(yáng)光下
a merchant in disguise 喬裝的商人
the woman in white (black, red, yellow) 穿著白(黑、紅、黃)色衣服的婦女
in uniform 穿著制服
in mourning 穿著喪服
in brown shoes 穿著棕色鞋
in his shirt sleeves 穿著襯衫
將來(lái)時(shí)態(tài)in...以后
例: They will come back in 10 days. 他們將10天以后回來(lái)。
Ill come round in a day or two. 我一兩天就回來(lái)。
Well be back in no time. 我們一會(huì)兒就回來(lái)。
Come and see me in two days time. 兩天后來(lái)看我。(從現(xiàn)在開(kāi)始)
after... (從過(guò)去開(kāi)始)
小處at大處in
例:Li and I arrived at Heishan county safe and sound, all is well. Dont worry. 李和我平安地到達(dá)黑山縣,一切很好,勿念。
I live in a great city (big city), my sister lives at a small town while my parents live at a village. 我住在大城市,我姐姐住在一個(gè)小城鎮(zhèn),而我的父母則住在農(nóng)村。
Im in Liaoning, at Anshan. 我住在遼寧省鞍山市.
介詞at、to表方向,攻擊、位置、善、惡、分。
介詞at和to都可以表示方向; 用at表示方向時(shí),側(cè)重于攻擊的目標(biāo),往往表示惡意;用to表示方向時(shí),突出運(yùn)動(dòng)的位置或動(dòng)作的對(duì)象,側(cè)重表示善意。試比較下列各句:
1. A.She came at me. 她向我撲過(guò)來(lái)。
B.She came to me. 她向我走過(guò)來(lái)。
2.A.Jake ran at John. 幾 杰克向約翰撲過(guò)去。
B.Jake ran to John. 杰克朝約翰跑去。
3.A. He rushed at the woman with a sword. 他拿著劍向那婦女撲過(guò)去。
B. He rushed to the woman with a sword. 他帶著劍向那婦女跑過(guò)去。
4.A.He shouted at the old man. 他大聲喝斥那老人。
B. He shouted to the old man. 他大聲向那老人說(shuō)
5.A.I heard her muttering at Xiao Li. 我聽(tīng)見(jiàn)她在抱怨小李。
B.I heard her muttering to Xiao Li. 我聽(tīng)見(jiàn)她在同小李低聲說(shuō)話。
6.A. She talked at you just now. 她剛才還說(shuō)你壞話呢。
B.She talked to you just now. 她剛才還同你談話呢.
7.A.She threw a bone at the dog. 她用一塊骨頭砸狗。
B.She threw a bone to the dog. 她把一塊骨頭扔給狗吃。
8.A.He presented a pistol at me. 他用手槍對(duì)著我。
B.He presented a pistol to me. 他贈(zèng)送我一支手槍。
日子、日期、年月日,星期加上早午晚; 以下皆用on。
例: on Octorber the first 1949 1949年10月1日
on February the thirteenth l893 1893年2月13日
on May the first 5月1日
on the first 1號(hào)
on the sixteenth 16號(hào)
on the second of January 或 on January the second 1月2日
on a summer evening 在夏天的一個(gè)夜晚
on Boxing Day 在節(jié)禮日(圣誕節(jié)次日)
on New Years Day 在元旦
on my birthday 在我的生日
但 in the Christmas holidays在圣誕節(jié)假期; in the eighteenth century 在十八世紀(jì); in ancient times 在古代; in earlier times 在早期; in modern times 在現(xiàn)代,則用in,the present time 現(xiàn)在,at the present day當(dāng)今則用at。
on May Day 在五一節(jié)
on winter day 在冬天
on Decenber 12th 1950 l950年12月12日
on Sunday 在星期天
on Monday 在星期一
on Tuesday morning 星期二早晨
on Saturday afternoon 星期六下午
on Friday evening 星期五晚上
但last night 昨夜;in the evening 在晚上; on time準(zhǔn)時(shí),in time及時(shí),等則不同。
年月日,加早午晚,of之前on代in
例: on the morning of 18th 18日早晨
on the evening of 4th 4日晚上
On the eve of their departure they gave a farewell banquet and their head gave a garewell speech. 他們?cè)谂R行前夕舉行了一次告別宴會(huì),他們的團(tuán)長(zhǎng)發(fā)表了告別講話。
陽(yáng)光、燈、影、衣、冒 in,
即在陽(yáng)光下,在燈下,在樹(shù)陰下,穿衣、著裝、冒雨等都要用in。
例:Dont read in dim light. 切勿在暗淡的燈光下看書(shū)。
They are reviewing their lessons in the bright light. 他們?cè)诿髁恋臒艄庀聫?fù)習(xí)功課。
They are sitting in the shade of a tree. 他們坐在樹(shù)陰下乘涼。
a prisoner in irons 帶著鐐銬的囚犯
He went in the rain to meet me at the station. 他冒雨到車(chē)站去接我。
The poor dressed (clothed) in rags in old society. 舊社會(huì)窮人們衣衫襤褸.
以及:in the bright sunlight 在明亮的陽(yáng)光下
a merchant in disguise 喬裝的商人
the woman in white (black, red, yellow) 穿著白(黑、紅、黃)色衣服的婦女
in uniform 穿著制服
in mourning 穿著喪服
in brown shoes 穿著棕色鞋
in his shirt sleeves 穿著襯衫
將來(lái)時(shí)態(tài)in...以后
例: They will come back in 10 days. 他們將10天以后回來(lái)。
Ill come round in a day or two. 我一兩天就回來(lái)。
Well be back in no time. 我們一會(huì)兒就回來(lái)。
Come and see me in two days time. 兩天后來(lái)看我。(從現(xiàn)在開(kāi)始)
after... (從過(guò)去開(kāi)始)
小處at大處in
例:Li and I arrived at Heishan county safe and sound, all is well. Dont worry. 李和我平安地到達(dá)黑山縣,一切很好,勿念。
I live in a great city (big city), my sister lives at a small town while my parents live at a village. 我住在大城市,我姐姐住在一個(gè)小城鎮(zhèn),而我的父母則住在農(nóng)村。
Im in Liaoning, at Anshan. 我住在遼寧省鞍山市.
介詞at、to表方向,攻擊、位置、善、惡、分。
介詞at和to都可以表示方向; 用at表示方向時(shí),側(cè)重于攻擊的目標(biāo),往往表示惡意;用to表示方向時(shí),突出運(yùn)動(dòng)的位置或動(dòng)作的對(duì)象,側(cè)重表示善意。試比較下列各句:
1. A.She came at me. 她向我撲過(guò)來(lái)。
B.She came to me. 她向我走過(guò)來(lái)。
2.A.Jake ran at John. 幾 杰克向約翰撲過(guò)去。
B.Jake ran to John. 杰克朝約翰跑去。
3.A. He rushed at the woman with a sword. 他拿著劍向那婦女撲過(guò)去。
B. He rushed to the woman with a sword. 他帶著劍向那婦女跑過(guò)去。
4.A.He shouted at the old man. 他大聲喝斥那老人。
B. He shouted to the old man. 他大聲向那老人說(shuō)
5.A.I heard her muttering at Xiao Li. 我聽(tīng)見(jiàn)她在抱怨小李。
B.I heard her muttering to Xiao Li. 我聽(tīng)見(jiàn)她在同小李低聲說(shuō)話。
6.A. She talked at you just now. 她剛才還說(shuō)你壞話呢。
B.She talked to you just now. 她剛才還同你談話呢.
7.A.She threw a bone at the dog. 她用一塊骨頭砸狗。
B.She threw a bone to the dog. 她把一塊骨頭扔給狗吃。
8.A.He presented a pistol at me. 他用手槍對(duì)著我。
B.He presented a pistol to me. 他贈(zèng)送我一支手槍。
日子、日期、年月日,星期加上早午晚; 以下皆用on。
例: on Octorber the first 1949 1949年10月1日
on February the thirteenth l893 1893年2月13日
on May the first 5月1日
on the first 1號(hào)
on the sixteenth 16號(hào)
on the second of January 或 on January the second 1月2日
on a summer evening 在夏天的一個(gè)夜晚
on Boxing Day 在節(jié)禮日(圣誕節(jié)次日)
on New Years Day 在元旦
on my birthday 在我的生日
但 in the Christmas holidays在圣誕節(jié)假期; in the eighteenth century 在十八世紀(jì); in ancient times 在古代; in earlier times 在早期; in modern times 在現(xiàn)代,則用in,the present time 現(xiàn)在,at the present day當(dāng)今則用at。
on May Day 在五一節(jié)
on winter day 在冬天
on Decenber 12th 1950 l950年12月12日
on Sunday 在星期天
on Monday 在星期一
on Tuesday morning 星期二早晨
on Saturday afternoon 星期六下午
on Friday evening 星期五晚上
但last night 昨夜;in the evening 在晚上; on time準(zhǔn)時(shí),in time及時(shí),等則不同。
年月日,加早午晚,of之前on代in
例: on the morning of 18th 18日早晨
on the evening of 4th 4日晚上
On the eve of their departure they gave a farewell banquet and their head gave a garewell speech. 他們?cè)谂R行前夕舉行了一次告別宴會(huì),他們的團(tuán)長(zhǎng)發(fā)表了告別講話。