雅思口語提高 從細節開始
1、TH
Thank you, thanks每天都會用到和說到的,90%以上的中國人按照QQ里面的經典縮寫3Q來發音,一上來就把自己的語音面貌定位在CHINGLISH水平。
TH和S的發音到底有什么區別?
我們把TH叫做咬舌音,顧名思義,發音的時候要咬著舌頭。由于中文里沒有對應的發音,很多人發TH的時候都會忽略這個細節。所以,我思考變成了我沉下去。
怎么來練習?
很簡單,首先要克服對咬舌音的恐懼心理,不要怕發音的時候咬痛舌頭,也不要怕把舌頭越咬越腫變成大舌頭影響說話,都不會的。這么多老外都發的好好的,還健在呢。大家練得時候慢慢來,先試著從最簡單的THIS,THAT,THESE,THOSE,THINK,THANK開始。
STEP1:伸出舌頭,平放在上下兩排牙齒中間;STEP2:輕輕閉上嘴,咬住舌頭;STEP3:聲帶試著發出聲音,同時舌位不變;STEP4:完成TH的發音過程,舌頭輕輕歸位。
這樣的練習是讓大家找到咬住舌頭的感覺,等待這種發音習慣成自然后,大家才開始通過句子來練習。以下3句從易到難,供大家練習:
Something is better than nothing.
Father and mother went through thick and thin.
There are 33,333 feathers on that birds throat.
2. 舌尖音L
L這個音標大家都不陌生。中國人發L有2種腔調,一種是大江南北的普通L,一種是我們俗稱的港臺腔L,和老美發的L是一致的。有什么區別呢?比如都說I LOVE YOU,中國人比較含蓄內斂,說起來輕描淡寫的,而美國人熱烈濃重地宣泄自己的感情,I LLLLLLLLOVE YOU。在發出LUV之前,舌尖會先在口腔上部停滯一會兒。一般的耳朵不太分辨的出來,推薦大家去看小甜甜布蘭妮BRITNEY SPEARS的MTV《BABY ONE MORE TIME》,里面有一句歌詞MY LONELINESS IS KILLING ME,有3個L,MTV里面火辣的BRITNEY唱這句的時候舌尖都可以觸到鼻尖了,這個醞釀的過程非常長了。
L在音節開頭的醞釀過程其實無所謂,但最關鍵的,是L在音節結束后的停滯。而這是絕大多數中國人從來不曾察覺的發音習慣。
為什么要把L的停滯發到位呢?
這和英語當中一個語音現象連讀有關。來看一個句子,this bottle is full of water. 如果你把L的停滯發到位了,讀這句話很自然的會把LE和IS,以及LL和OF連起來讀成LIS和LOF。
這兩個音看似簡單,其實很顯英語的功力。大家要想讓自己的發音更上一層樓,就要從這些小細節開始。
1、TH
Thank you, thanks每天都會用到和說到的,90%以上的中國人按照QQ里面的經典縮寫3Q來發音,一上來就把自己的語音面貌定位在CHINGLISH水平。
TH和S的發音到底有什么區別?
我們把TH叫做咬舌音,顧名思義,發音的時候要咬著舌頭。由于中文里沒有對應的發音,很多人發TH的時候都會忽略這個細節。所以,我思考變成了我沉下去。
怎么來練習?
很簡單,首先要克服對咬舌音的恐懼心理,不要怕發音的時候咬痛舌頭,也不要怕把舌頭越咬越腫變成大舌頭影響說話,都不會的。這么多老外都發的好好的,還健在呢。大家練得時候慢慢來,先試著從最簡單的THIS,THAT,THESE,THOSE,THINK,THANK開始。
STEP1:伸出舌頭,平放在上下兩排牙齒中間;STEP2:輕輕閉上嘴,咬住舌頭;STEP3:聲帶試著發出聲音,同時舌位不變;STEP4:完成TH的發音過程,舌頭輕輕歸位。
這樣的練習是讓大家找到咬住舌頭的感覺,等待這種發音習慣成自然后,大家才開始通過句子來練習。以下3句從易到難,供大家練習:
Something is better than nothing.
Father and mother went through thick and thin.
There are 33,333 feathers on that birds throat.
2. 舌尖音L
L這個音標大家都不陌生。中國人發L有2種腔調,一種是大江南北的普通L,一種是我們俗稱的港臺腔L,和老美發的L是一致的。有什么區別呢?比如都說I LOVE YOU,中國人比較含蓄內斂,說起來輕描淡寫的,而美國人熱烈濃重地宣泄自己的感情,I LLLLLLLLOVE YOU。在發出LUV之前,舌尖會先在口腔上部停滯一會兒。一般的耳朵不太分辨的出來,推薦大家去看小甜甜布蘭妮BRITNEY SPEARS的MTV《BABY ONE MORE TIME》,里面有一句歌詞MY LONELINESS IS KILLING ME,有3個L,MTV里面火辣的BRITNEY唱這句的時候舌尖都可以觸到鼻尖了,這個醞釀的過程非常長了。
L在音節開頭的醞釀過程其實無所謂,但最關鍵的,是L在音節結束后的停滯。而這是絕大多數中國人從來不曾察覺的發音習慣。
為什么要把L的停滯發到位呢?
這和英語當中一個語音現象連讀有關。來看一個句子,this bottle is full of water. 如果你把L的停滯發到位了,讀這句話很自然的會把LE和IS,以及LL和OF連起來讀成LIS和LOF。
這兩個音看似簡單,其實很顯英語的功力。大家要想讓自己的發音更上一層樓,就要從這些小細節開始。