美國2歲男童竟意外槍殺熟睡的父親
Relatives say a St. Louis toddler who killed his sleeping father while playing with a gun has been asking "for his daddy."
據(jù)相關(guān)親屬表示,圣路易斯一位兒童在玩槍的時(shí)候意外殺死了熟睡的父親,而現(xiàn)在這個(gè)孩子正哭著找自己的爸爸。
The St. Louis Post-Dispatch reports that police say the 2-year-old accidently shot 27-year-old Darrion Noble in the neck. No other adults were home.
據(jù)《圣路易斯郵報(bào)》報(bào)道,警方表示,這名兩歲的兒童意外槍擊了27歲的達(dá)里奧·諾布的頸部。事發(fā)當(dāng)時(shí)并沒有其他大人在家。
Three children - a 13-year-old, along with Noble's 10-year-old and 5-year-old daughters - ran for help. Noble died at the scene.
3個(gè)孩子--其中一個(gè)13歲,還有諾布10歲和5歲的兩個(gè)女兒,跑出去尋求幫助。諾布當(dāng)場(chǎng)死亡。
His cousin, Stephanie Smith, says the toddler asked for Noble when he wasn't around to put the boy in the bathtub as he used to.
諾布的表妹斯蒂芬妮·史密斯表示,當(dāng)諾布不像往常一樣將自己放進(jìn)浴缸時(shí),該幼童哭喊著要爸爸。
Police say the shooting "appears noncriminal." Officers haven't confirmed who owned the gun or how it was stored.
警方表示,此次槍擊“不涉及刑事。”目前警察尚未確認(rèn)這把手槍是屬于誰的,以及它是如何存放的。
Relatives said the gun belonged to Noble.
親屬們則聲稱,這支槍是諾布自己的。
Relatives say a St. Louis toddler who killed his sleeping father while playing with a gun has been asking "for his daddy."
據(jù)相關(guān)親屬表示,圣路易斯一位兒童在玩槍的時(shí)候意外殺死了熟睡的父親,而現(xiàn)在這個(gè)孩子正哭著找自己的爸爸。
The St. Louis Post-Dispatch reports that police say the 2-year-old accidently shot 27-year-old Darrion Noble in the neck. No other adults were home.
據(jù)《圣路易斯郵報(bào)》報(bào)道,警方表示,這名兩歲的兒童意外槍擊了27歲的達(dá)里奧·諾布的頸部。事發(fā)當(dāng)時(shí)并沒有其他大人在家。
Three children - a 13-year-old, along with Noble's 10-year-old and 5-year-old daughters - ran for help. Noble died at the scene.
3個(gè)孩子--其中一個(gè)13歲,還有諾布10歲和5歲的兩個(gè)女兒,跑出去尋求幫助。諾布當(dāng)場(chǎng)死亡。
His cousin, Stephanie Smith, says the toddler asked for Noble when he wasn't around to put the boy in the bathtub as he used to.
諾布的表妹斯蒂芬妮·史密斯表示,當(dāng)諾布不像往常一樣將自己放進(jìn)浴缸時(shí),該幼童哭喊著要爸爸。
Police say the shooting "appears noncriminal." Officers haven't confirmed who owned the gun or how it was stored.
警方表示,此次槍擊“不涉及刑事。”目前警察尚未確認(rèn)這把手槍是屬于誰的,以及它是如何存放的。
Relatives said the gun belonged to Noble.
親屬們則聲稱,這支槍是諾布自己的。