中學生分級雙語讀物:Fish
Fish
閱讀目標: 朗誦流利,帶有感情色彩,熟悉英文數字表達,能熟練自如背誦此童謠。
Fish mdash;mdash;by traditional魚
Pretty little goldfish可愛的小金魚
Never can talk.從來不說話。
All it does is wiggle它們所能做的就是扭動身體
When it tries to walk.當他們游動時。
One, two, three, four, five,一、二、三、四、五,
I caught a fish alive.我抓住了一條活魚。
Six, seven, eight, nine, ten,六、七、八、九、十,
I let him go again!我又放走它!
Why did I let him go?為什么我要放走它?
Because he bit my finger so.因為它咬了我。
Which finger did he bite?它咬了哪個手指?
The little one on the right.右手的小指。
重點單詞:
1. goldfish: n. 金魚
2. wiggle: v. 擺動
3. caught: v. 捕捉,(catch)的過去式和過去分詞
4. alive: adj. 活著的
5. bit: v. 咬(bite的過去式和過去分詞)
6. finger: n. 手指
難句理解:
1. All it does is wiggle/When it tries to walk.此句句子結構較為復雜。正常形式為:All (it does) is wiggle,when it tries to walk. when引導的為時間狀語從句,表示當hellip;hellip;時候。括號中成分并不是指可以省略,而是表明it does為定語從句,此句省略了做does賓語的that,因此前半句完整為:All that it does is wiggle... 。
2. I caught a fish alive.此句結構簡單,重點是alive這個單詞。alive主要與living,live進行辨析。三者都有ldquo;活著的rdquo;這個意思,在使用方式上略有不同。
(1)alive: 主要用作表語(有時可用作后置定語,但不用作前置定語),可用于人或動物。就如此歌謠中出現的用法。
例句: He must be still alive.他一定還活著。
(2)living: 可用作表語或定語,可用于人或物。
例句: Both plants and animals are living things. 動物和植物都是生物。
alive 和 living 表示ldquo;活著的rdquo;,兩者含義很接近,只要句法適合,有時可互換。若需嚴格區分,兩者仍有差別:living 通常是客觀描述某人ldquo;尚在人間rdquo;或ldquo;健在rdquo;,而 alive 則主要指生與死的ldquo;界限rdquo;。
例句: He was still alive when I reached the hospital.當我趕到醫院時他還活著。
(3)live: 通常只用作定語(前置),可用于動物或植物,但一般不用于人。
例句: He bought some live fish.他買了幾條活魚。
Fish
閱讀目標: 朗誦流利,帶有感情色彩,熟悉英文數字表達,能熟練自如背誦此童謠。
Fish mdash;mdash;by traditional魚
Pretty little goldfish可愛的小金魚
Never can talk.從來不說話。
All it does is wiggle它們所能做的就是扭動身體
When it tries to walk.當他們游動時。
One, two, three, four, five,一、二、三、四、五,
I caught a fish alive.我抓住了一條活魚。
Six, seven, eight, nine, ten,六、七、八、九、十,
I let him go again!我又放走它!
Why did I let him go?為什么我要放走它?
Because he bit my finger so.因為它咬了我。
Which finger did he bite?它咬了哪個手指?
The little one on the right.右手的小指。
重點單詞:
1. goldfish: n. 金魚
2. wiggle: v. 擺動
3. caught: v. 捕捉,(catch)的過去式和過去分詞
4. alive: adj. 活著的
5. bit: v. 咬(bite的過去式和過去分詞)
6. finger: n. 手指
難句理解:
1. All it does is wiggle/When it tries to walk.此句句子結構較為復雜。正常形式為:All (it does) is wiggle,when it tries to walk. when引導的為時間狀語從句,表示當hellip;hellip;時候。括號中成分并不是指可以省略,而是表明it does為定語從句,此句省略了做does賓語的that,因此前半句完整為:All that it does is wiggle... 。
2. I caught a fish alive.此句結構簡單,重點是alive這個單詞。alive主要與living,live進行辨析。三者都有ldquo;活著的rdquo;這個意思,在使用方式上略有不同。
(1)alive: 主要用作表語(有時可用作后置定語,但不用作前置定語),可用于人或動物。就如此歌謠中出現的用法。
例句: He must be still alive.他一定還活著。
(2)living: 可用作表語或定語,可用于人或物。
例句: Both plants and animals are living things. 動物和植物都是生物。
alive 和 living 表示ldquo;活著的rdquo;,兩者含義很接近,只要句法適合,有時可互換。若需嚴格區分,兩者仍有差別:living 通常是客觀描述某人ldquo;尚在人間rdquo;或ldquo;健在rdquo;,而 alive 則主要指生與死的ldquo;界限rdquo;。
例句: He was still alive when I reached the hospital.當我趕到醫院時他還活著。
(3)live: 通常只用作定語(前置),可用于動物或植物,但一般不用于人。
例句: He bought some live fish.他買了幾條活魚。