《念奴嬌·陳郁》原文與賞析
陳郁
沒巴沒鼻, 霎時間、做出漫天漫地。不論高低與上下,平白都教一例。鼓動滕六, 招邀巽二,一任張威勢。識他不破, 只今道是祥瑞。 卻恨鵝鴨池邊, 三更半夜,誤了吳元濟。東郭先生都不管, 關上門兒穩睡。一夜東風, 三竿暖日,萬事隨流水。東皇笑道, 山河原是我底。
據《清叟詩話》記,歐陽修任潁川太守時,一次邀同好一起以“雪”為題賦詩,約定詩中不但不能有“雪”字出現,而且也不準用玉、月、梨、梅、練、絮、白、舞、鵝、鶴等字來形容和比喻。又據《吹錄劍》載,后來蘇東坡也學歐陽公,限定詩友們不準用鹽、玉、鶴、鷺、絮、蝶、飛、舞、皓、白、潔、素等字入詩。依據這些規定,要寫出一首好的詠雪詩談何容易!令人驚異的是,陳郁這首以“念奴嬌”為詞牌的詠雪詞,全篇不僅沒有出現一個“雪”字,而且也沒有使用一個歐陽和蘇氏二公所限用的那些詞語——誠然,詞中也曾出現過“白”字和“鵝”字,但“白”與“平”連用,是“不明不白”、“無緣無故”的意思;“鵝鴨池”則專指特定的地名,都不是用來形容雪色的。可是,只要讀了這首詞,讀者一眼就可以看出它寫的是雪,讓人從中感受到一種妙不可言的巧趣。
陳郁的這首詠雪詞,表面上是對雪冷嘲熱諷,實際上是對宰相賈似道喜笑怒罵,包含了非常深刻而豐富的思想內容。
詞的上片寫雪景,借以揭露賈似道的權勢。
“沒巴沒鼻”,意即沒來由。“做出”,相當于“造成”、“形成”。“沒巴沒鼻,霎時間、做出漫天漫地”,寫大雪來勢之猛,轉眼間便鋪天蓋地,將一切覆蓋。這實際上是暗指賈似道并無文才武功,只是憑著其姐賈貴妃的關系,很快就攫取了南宋朝廷的大權。“不論高低與上下,平白都教一例”,寫大雪肆虐之威,使大地無二色,成了世間萬物的主宰,暗喻賈似道排斥異己,權勢熏天,成了南宋朝廷的太上皇。“鼓動滕六,招邀巽二,一任張威勢。”“滕六”是傳說中的雪神,“巽二”是傳說中的風神。此句寫風雪肆虐,為所欲為,實質是揭露賈似道憑借手中的權力呼風喚雨,作威作福。然而,由于賈似道善于弄虛作假,美化自己,因此,人們一時很難識破他,反而以為他為國做了好事,就象人們把淫雪誤以為瑞雪一樣,所以末句嘲諷說“識他不破,只今道是祥瑞。”作者的揭露是有事實為憑的。開慶元年(1259),賈似道以右丞相領兵救鄂州,私下向蒙古忽必烈乞和,答應稱臣納幣,元兵退后,他卻謊稱大勝, 自我表功。襄陽被元軍包圍數年,情勢危急,他又隱瞞軍情不報,茍且偷安。由此可見,“只今道是祥瑞”一語,入木三分地揭示了“祥瑞”的表象與賣國的實質之間互不相容的矛盾,對賈似道作了無情的挖苦和嘲笑。
上片極力張揚,寫大雪來勢之猛、肆虐之威,正是為下片寫大雪消融之快、結局之慘作反襯。下片便借寫冰雪融化,暗諷賈似道的最終失敗。
“鵝鴨池”一句用了《資治通鑒》上的典故。唐代大將李愬奉命征討吳元濟時,正值大雪,即命士兵驚動城邊鵝鴨池中的鵝鴨,引起一片叫聲,這樣,士兵踏在雪地上的腳步聲被鵝鴨聲掩蓋,便神不知鬼不覺地攻下了蔡州城,捉了吳元濟。這里說大雪“誤了吳元濟”,就是斥責賈似道誤國誤民。“東郭先生都不管,關上門兒穩睡。”此句用典貼切,語言幽默。傳說東郭先生不畏冰雪,常穿著有幫沒底的鞋子在雪中行走(典見《初學記》)。作者用這個典故告訴人們:不管賈似道如何虛張聲勢,威風顯赫,還是有一些有識之士不買他的帳的。“穩睡”一詞,活畫出這些人士在風雪肆虐中穩如泰山的形象,贊揚了他們與賈似道界線分明的品格,同時,也表現了詩人自己對賈似道的輕蔑。“一夜東風,三竿暖日,萬事隨流水”,寫轉眼間冰雪消融,暗諷賈似道一朝失勢,萬事皆休。賈似道后來被放逐,為監送人所殺。末了,詩人寫雪消山河現,借太陽神東皇辛辣地嘲笑了賈似道的徹底失敗。其中一個“笑”字,居高臨下,笑得自豪,笑得輕松,既笑鋪天蓋地的大雪轉眼間無影無蹤,更笑不可一世的賈似道而今煙飛云滅。這是一個勝利者的歡笑,也是對歷史小丑賈似道之流的譏笑和警告:山河豈可霸占,乾坤豈容顛倒!
綜上所述,這首詞有三個特點:寫雪而不用通常詠雪的俗字,此其一;處處以雪暗諷賈似道,形成巧妙的比喻,此其二;對賈似道的揭露寓莊于諧,趣味很濃,此其三。正因為如此,它就成了一首最值得玩味的好詞。