《寓意》原文、注釋、譯文、賞析
寓意
晏殊
【原文】
油壁香車[1]不再逢,峽云[2]無跡任西東。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。
幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙[3]中。
魚書[4]欲寄何由達,水遠山長處處同。
【注釋】
[1]油壁香車:油漆涂飾、用香木做成的車子。
[2]峽云:巫山之云。
[3]禁煙:指寒食節。古代風俗,在清明前一天或兩天,禁止生火煮食,只吃冷食。
[4]魚書:書信。古詩《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”后來常用鯉魚代指書信。
【作者】
見《晏殊·浣溪沙·一曲新詞酒一杯》篇。
【賞析】
宋詩中愛情詩的數量不多,本篇就是一篇優秀的愛情詩。題目作《寓意》或《無題》,就像李商隱的《無題》詩,故意不寫明題目。
首聯寫二人分別已久,他再也見不到那女子乘的油壁香車,她就像巫山的云一樣來去無蹤,意思雖然簡單,卻因為用的典故而顯得飄忽又纏綿。頷聯陷入了對相聚時光的回憶,兩句都無動詞,連綴六個名詞詞組而成,華美精致的庭院,如水的月光灑在潔白的梨花上,春水蕩漾的池塘邊,淡淡的風拂動柳枝,意境清幽,如夢似幻。頸聯筆調陡落,寫眼前孤寂之苦,在冷冷清清的寒食節,男主人公連日借酒澆愁以至為酒所傷。所以想托魚書以寄衷情,但尾聯的一問一答又點明欲寄無處寄的苦楚,回應首聯的“不再逢”、“任西東”。
全詩用筆含蓄,言短意長,其手法有二:一是使用典故,借“油壁香車”、“峽云無跡”、魚書寄情等典故蘊涵的豐富韻味傳達哀婉的情緒。二是以景傳情,頷聯夢幻般的美景象征了過去的美好時光,與頸聯的“蕭索”形成對比,而蕭索的禁煙時節也為“寂寥傷酒”渲染了氣氛。