《〔中呂〕十二月過(guò)堯民歌·別情》原文注釋與賞析
〔中呂〕十二月過(guò)堯民歌·別情
自別后遙山隱隱,更那堪遠(yuǎn)水粼粼①。見楊柳飛綿滾滾,對(duì)桃花醉臉醺醺②。透內(nèi)閣香風(fēng)陣陣,掩重門暮雨紛紛。怕黃昏忽地又黃昏③,不銷魂怎地不銷魂④。新啼痕壓舊啼痕,斷腸人憶斷腸人⑤。今春,香肌瘦幾分?摟帶寬三寸⑥。
注釋
①粼粼(línlín):形容水清澈。②對(duì)桃花醉臉醺醺:面對(duì)著如吃醉酒那樣鮮紅臉色的桃花。③忽地:表示時(shí)間極短。④不銷魂怎地不銷魂:不喪魂怎能不喪魂。⑤“斷腸”句:開頭的“斷腸人”是思婦說(shuō)自己,下邊的“斷腸人”是指被思念的一方。⑥摟帶:腰帶。
賞析
本曲由《十二月》和《堯民歌》兩支曲子組成,是小令的一種變體。曲子著意描繪春日的別情,用“自別后”三字總領(lǐng)全篇。曲子的前半部分,作者別具匠心,一連推出三組對(duì)仗工整的句式,從與別情有關(guān)的遙山、遠(yuǎn)水、楊柳、桃花入手,刻意渲染環(huán)境,為寫內(nèi)閣、重門內(nèi)的閨怨作鋪墊。其中疊詞隱隱、粼粼、滾滾、醺醺、陣陣、紛紛,尤其值得重視,它們成功地凸現(xiàn)了悱惻幽怨的藝術(shù)氛圍。曲的后半部分,一口氣連用四個(gè)連環(huán)句,其格調(diào)和諧美妙,深入事理,鞭辟入里地揭示出黃昏時(shí)節(jié)女主人公孤獨(dú)傷感的心情。在這首曲中,作者成功地運(yùn)用疊字和連環(huán)句法,有一種纏綿的情調(diào),字重復(fù)而意不重復(fù),深刻地描寫了人物的復(fù)雜感情,具有一種婉轉(zhuǎn)的韻味。