《黃州快哉亭記》鑒賞
作者: 常萍
蘇轍
江出西陵(1),始得平地,其流奔放肆大(2)。南合沅湘,北合漢沔(3),其勢益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得(4),謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
蓋亭之所見,南北百里,東西一舍(5)。波瀾洶涌,風(fēng)云開闔(6)。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽(7),動(dòng)心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù):此其所以為“快哉”者也。至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨(8),周瑜、陸遜之所騁鶩(9),其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。
昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮(10),有風(fēng)颯然至者(11),王披襟當(dāng)之(12),曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉。夫風(fēng)無雌雄之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉(13)?士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會(huì)計(jì)之余功(14),而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖(15),無所不快;而況乎濯長江之清流(16),揖西山之白云(17),窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者(18),烏睹其為快也哉(19)!
元豐六年十一月朔日趙郡蘇轍記(20)。
蘇轍,字子由,與其父蘇洵、兄蘇軾,并稱“三蘇”。其文風(fēng)汪洋澹泊,《黃州快哉亭記》是其代表作,乃元豐六年(1083年)因受蘇軾“烏臺(tái)詩案”牽連,遷謫筠州(今江西高安縣)監(jiān)鹽酒稅時(shí)所作。題中黃州,又名齊安(治所在今湖北省黃岡縣),蘇軾、張夢得皆謫居此時(shí),快哉亭由張夢得所建,蘇軾命名。蘇轍寫此文時(shí)正處逆境,遭遇、心情與子瞻、夢得通,故因景生意,借亭出論,著力描寫快哉亭周遭的景色,闡發(fā)心胸坦蕩,無往不快的人生見解,反映了遷客騷人托物騁懷的共同心愿,同時(shí)也流露出不遇于時(shí)的牢騷不平。
第一段,記快哉亭之由來。文章伊始,大筆揮灑,極寫長江水勢。長江自三峽擠出,奔放恣肆,一瀉千里,沿途涵沅湘二水,匯漢沔之流,波濤洶涌,浩浩蕩蕩,及至赤壁之下,尤如汪洋,淼淼無垠。為“快哉亭”繪出浩渺雄渾的背景,使亭臺(tái)與萬里江山相映對照,見出作者處狹境,遭逆遇而曠遠(yuǎn)豁達(dá)的心懷。下文以敘事入題,寫建亭之人、建亭背景、亭之所在、建亭目的、為亭命名之人,步步推進(jìn),層次井然,洗煉簡潔。“謫居”一詞,又為后文伏筆,使段落之間銜接自然。
第二段:釋亭名“快哉”的緣由。分二層。第一層言于亭中可縱覽山水,故生快意。臨亭縱目,江山勝景,竟馳眼底:波濤洶涌,風(fēng)云開闔,舟楫出沒,魚龍悲嘯,山巒跌宕,草木差參,煙云縈繞,日月更移,村舍掩映。時(shí)而雄渾,時(shí)而飄逸,時(shí)而昂奮,時(shí)而舒緩,時(shí)而恬淡,時(shí)而逶迤,時(shí)而優(yōu)雅,儀態(tài)萬千,令人心胸激蕩,積郁盡釋,怎不稱舒暢爽快。第二層敘憑吊歷史遺跡亦足快意。遠(yuǎn)眺江岸,故城遺跡依稀,令人心馳遠(yuǎn)古,神往史跡。透過今煙古云,似見曹孟德,孫仲謀運(yùn)籌帷幄,周瑜、陸遜叱咤風(fēng)云,流風(fēng)遺韻催人感奮,怎不稱快?這一段,雖同是釋“快哉”緣由,但賓主分明,快于景是主,樂于史是賓,故前者寫來酣暢淋漓,不惜筆墨,后者虛筆簡寫,含蓄蘊(yùn)藉。行文詳略得當(dāng),繷纖適度,疏密有致,整飭個(gè)見活潑,節(jié)奏明快,自然流溢出登眺的快感。
第三段,就“快哉”二字議論,闡發(fā)人生在世,應(yīng)心胸坦蕩,不以個(gè)人得失為懷的見解。先以宋玉《風(fēng)賦》發(fā)端,一為交待“快哉”二字出處,二為借題發(fā)揮,說明風(fēng)無雌雄之別,人有遇與不遇之分。從不遇的角度提出:人生在世,如心中不坦然,行到何處沒有憂愁;如胸懷坦蕩,不因環(huán)境遭遇而損害心性,走至何方?jīng)]有快樂?作者為文,立意全在于此。然后作者又從正反兩方面證明這個(gè)中心論點(diǎn)。先以張夢得為例,從正面論證。張夢得雖遭謫遷,居陋室,然而他樂觀曠達(dá),不以此為患,放浪山水,尋求耳、目、心、神之樂,恬然自適。何況快哉亭臨山傍水,勝景馳鶩,更令人心曠神貽。情景映襯,有力地證明了心境樂觀而無所不快的論點(diǎn)。然后筆峰一轉(zhuǎn),從反面證之。如非心胸坦然,即便望綿延峰巒、處蔥郁林木、聞清風(fēng)逸響、沐明月斜輝,也難遣悲抑感傷情緒,豈會(huì)有快哉的雅韻逸致。作者在這一段中,極盡騰挪變化之能事,由快意縱開,以悲懷收束,汪洋澹泊中注不平之氣,文意文境宏深悠遠(yuǎn),耐人尋味。
本文熔寫景、敘事、抒情、議論于一爐,圍繞“快哉”二字,從不同角度描寫江山勝景,映襯快與不快的心情,并于寫景中夾以敘事,從寫景、敘事中導(dǎo)出議論,景、事、情、理渾然交融。句式駢散相間,參差變化,靈活灑脫,造成“汪汪如千頃波”的恣肆文勢。