張朝柯《亡靈書》東方文學名著鑒賞
作者: 張朝柯
【作品簡介】《亡靈書》是埃及最古老的詩歌總集。其中搜集了大量的歌謠、頌神詩、神話詩、咒語詩等,具有重要的文學遺產價值;同時,又是古代埃及的宗教信仰、生活習俗、冥事崇拜和來世思想的真實記錄,具有真實的歷史文獻價值。
《亡靈書》的內容表明:古代埃及人對死后世界具有獨特的認識和想法。他們認為人生并不是以現世為限,人的靈魂是超自然的,在人的生命結束之后,其靈魂是不死的,依然繼續存在。共有三種:一種是“卡”(ka),這是人們的眼睛看不見的,與人一同共存,并為人服務;人死之后,它還繼續生存,住在墳墓的周圍。因而,要在墳墓中準備水和食品,就是為了供養“卡”的。還有一種,稱為“庫”(ku),即人的靈魂,人活著時,“庫”就住在人體內;在人睡覺時,有時也離開人體外出游動,其經歷就成為夢。人死之后,“庫”就到冥府游歷,以后如果能再回到死者的體內,人就再生了。所以,要把尸體保存好,準備“庫”的歸來。這就是木乃伊長期保存的原因。第三種稱為“巴”(Ba),呈人首鳥體的形狀,是尸體的守護者。
古代埃及人篤信:亡靈在冥府會遇到各種危險,還要在奧西里斯的真理殿堂接受審判,證明無罪之后可以得到再生。他們確信:《亡靈書》(又稱《白日通行證》)可以幫助亡靈逢兇化吉,祓除不祥,并能在白晝安然返回陽間。所以,死者的墳墓中都要放上一部《亡靈書》,以幫助亡靈再生。
早在古王國時期,就已經產生了專供法老亡靈使用的《金字塔銘文》;中王國時期,又出現了用于達官貴人亡靈的《石棺銘文》。到了新王國時期,才有《亡靈書》的問世;這是抄寫在紙草上的,專門為更廣泛的自由民階層的亡靈提供的。善本《亡靈書》的某些篇章,也曾見于《金字塔銘文》或《石棺銘文》,這證明:《亡靈書》是在《金字塔銘文》、《石棺銘文》的基礎上形成的。但是,在篇章內容上更加豐富了,在使用對象的范圍上更加廣泛了。
《亡靈書》,同一般宗教經典不同:在思想內容上并沒有完整的體系,統一的構思,前后各章,也無必然的聯系。每首詩篇的藝術成就,更是參差不齊,良莠互見。
《亡靈書》,錫金譯,吉林人民出版社1957年出版。
【作品節選】《亡靈書》中,最有名的是《阿尼紙草》,現在保存于倫敦大不列顛博物院,全書由190章構成,長達78英尺。
死人起來,向太陽唱一篇禮贊
禮贊你,啊拉,向著你的驚人的上升!
你上升,你照耀!諸天向一旁滾動!
你是眾神之王,你是萬有之神,
我們由你而來,在你的中間受人敬奉。
你的祭司們在黎明時出來;以歡笑洗滌了心,
神圣的風帶著樂音,吹過你黃金的琴弦。
在日落時分,他們擁抱了你,猶如每一片云
從你的翅膀上,閃現著反照的色彩。
你航過了天頂,你的心喜樂;
你的清晨與黃昏之舟,在陣陣清風中相遇;
在你面前,女神瑪脫高舉她決定命運的“羽毛”,
阿努的殿堂,響遍了語聲,說著你的名字。
啊你“完善”之神!你“永恒”之神!你“獨一”之神!
與飛升的太陽一同飛翔的“偉大的鷹”!
在青翠無花果樹間上升,你永遠年青的形象
閃掠過光輝的天國的河心。
你的光線,照上一切人的臉;你是不可思議的。
一世又一世,你的生命是新生的熱切的根源。
時間在你的腳下卷起塵土;你永遠不變。
時間的“創造者”,你自己超越了一切的“時間”。
你通過了那座在黑夜背后閉起的門,
使那些躺臥在愁苦中的靈魂皆大歡喜。
“語言的真實”,“平靜的心”,起來啜飲你的光明,
你是“今日”和“昨日”,你是“明日”!
禮贊你,啊拉,你使生命從昏沉中蘇醒!
你上升!你照耀!顯現了你的光輝的形象,
千萬年過去了,——我們不能把數目算清,——
千萬年將到來,你是高過于千萬年之上!
他向奧西里斯,那永恒之主唱一篇禮贊
榮耀歸于奧西里斯,“永無窮盡”的王子,
他通過了千萬年而直入永恒,
以南和北為冠冕,眾神與人群的主人,
攜帶了慈悲和權威的拐杖和鞭子。
啊王中的王,王子中的王子,主人中的主人,
世界重又回春,由于你的熱情;
“昔是”和“將是”都成為你的扈從,你把他們率領;
你的心將滿足地安息于隱秘的山頂。
你的軀體是發光的物質,你的頭是天藍的;
土耳其玉的顏色在你蒞臨之地的四周閃光。
你的軀體廣被,你的容光煥發,
猶如今后世界的田野和溪谷。
允許我的精神在地上堅強,在永恒中凱旋。
允許我順風航過你的國土。
允許我插翼飛騰而上,像那鳳凰。
允許我在眾神的塔門中得到寬宏的迎迓。
在“凜寒之屋”中,讓你授我以食糧,
那些在死亡中與你——勝利者——同升的祝福的糧食,
并且讓我在幸福的草原中有一個家,
在那些有陽光的田野,我能播種和收獲小麥和大麥。
他行近審判的殿堂
啊我的心,我的母親,我的心,我的母親,
我的本體,我的人間的生命的種子,
啊仍舊與我同留在那“王子”的殿堂,
謁見那持有“天秤”的大神。
而當你是放在天秤中,用真理的羽毛
來稱量時,不要使審判對我不利;
不要讓“判官”在我面前呼喊:
他曾慣作惡事,言而無信。
而你們,神圣的眾神,云一樣地即位,抱著圭笏,
在掂量言詞時,請向奧西里斯把我說得美好,
把我的案件提交給那四十二位“判官”,
讓我不致再在阿門提脫死亡。
瞧啊,我的心,倘若我們之間不須
分離,我們明天將共有一個名字,
對了,千秋萬歲是我們的共署的名,
對了,千秋萬歲,啊我的母親,我的心!
我沒有作惡
我沒有作惡,
我沒有逼迫任何人挨餓,
我沒有迫使任何人流淚,
我沒有下令殺過人,
我沒有從死者那里竊取食物,
我沒有假造過量器,
我沒有偷竊過牧場的牲口,
我沒有把別人的水引到自己的田地里,
我沒有逼迫任何人給我作分外的工作,
我沒有使我的奴隸挨餓,
我不是使人成為乞丐的罪人。
(選自阿·尼·格拉德舍夫斯基:《古代東方史》198頁)
【作品鑒賞】《死人起來,向太陽唱一篇禮贊》,是一篇贊頌拉神的詩篇。拉神,是太陽神——白天的太陽神。在古代埃及的宗教信仰中,太陽神始終是人們崇拜的首要對象。原來,拉神是赫利奧玻斯的地方保護神,逐漸上升為全埃及的最高神。古埃及人把拉神看成是“完善”、“永恒”之神,是“眾神之王”、“萬有之神”。古代埃及人篤信:人死而靈魂不死。那么,靈魂將象太陽神那樣:落于西方,而出于東方。古埃及人的關于西方冥國的觀念,正是由于對“日落于西”的長期觀察而產生的宗教冥想。相反,“日生于東”也使人萌發出死而復蘇的再生觀念。太陽神,是經常能死而復生的。人們對太陽的禮贊,正是表現了對再生的渴望。詩篇中把太陽神頌揚為“是新生的熱切的根源”、贊美太陽神能“使生命從昏沉中蘇醒”、認為太陽神是“時間的‘創造者’”,又能超過一切時間,“高過千萬年之上”。這些頌揚,恰恰反映了亡靈的理想和愿望:渴望新生、追求永恒、像太陽神一樣“高過于千萬年”。
《他向奧西里斯,那永恒之主唱一篇禮贊》,是贊頌古埃及的冥國統治者奧西里斯神的。他是同太陽神齊名的一位崇拜對象。奧西里斯,在原始社會中,是一位自然神,尼羅河之神,土地之神,是保護植物成長和豐收的神。到了奴隸社會,他又成為社會神,在神話中被頌揚為人間的國王,被弟弟塞特害死復活之后,把王位讓給兒子荷魯斯,自己情愿到冥國做統治者。學者們認為:奧西里斯的死亡和再生,反映了埃及人關于一切植物秋死春生的觀念。古埃及人的宗教觀念確信:亡靈對奧西里斯的贊頌,必須能使自己像奧西里斯一樣,成為“永無窮盡’的王子”、“通過了千萬年而進入永恒”;像奧西里斯那樣死而復生。
最初,在《金字塔銘文》中曾記載著:將死去的法老稱為奧西里斯。這說明:只有法老才能同奧西里斯合二而一。但是到了新王國時期,對奧西里斯的崇拜,已經成為全埃及普遍流行的宗教習俗,不只是法老、奴隸主所獨有的了。詩篇的最后部分說:“讓我在幸福的草原中有一個家”,“在那些有陽光的田野,我能播種和收獲小麥和大麥”,恰恰反映了人民大眾或勞動者的情緒、愿望和世界觀。
《他行近審判的殿堂》一詩,生動而形象地反映了亡靈在走近奧西里斯的真理殿堂時的內心世界:畏懼和祈求、理想和愿望。
古埃及人認為:每一個亡靈,想要得到再生,都必須在冥國統治者奧西里斯的真理殿堂上接受審判。把亡靈的心臟放在天秤上加以衡量,是審判亡靈的重要環節。古埃及人認為:心臟和靈魂,有密切的關系,心臟是亡靈前生善惡活動的根源,因而,要放在天秤上稱量。由于古代科學知識水平的低下,古埃及人認為:心臟是一個人精神活動的中心,在行為上是決定義與不義的重要器官。亡靈生前的一切表現:善良還是邪惡、老實還是虛偽、高尚還是卑劣……都可以通過心臟的稱量而真相大白。所以,詩篇中把“心”當成亡靈的“母親”、“本體”和“人間的生命種子”。當把亡靈的心放在天秤上,用真理的羽毛加以稱量時,亡靈最大的愿望是:“不要使審判對我不利;不要讓‘判官’在我面前呼喊:他曾慣作惡事,言而無信。”亡靈渴望順利通過審判的急切心情,亡靈祈求“判官”多說好話的熱切愿望,以及亡靈擺脫懲處,向往新生的真誠期望,得到了真實的藝術再現。
《我沒有作惡》,表現了亡靈在奧西里斯審判時想要蒙混過關的企圖。“我沒有下令殺過人……我沒有假造量器……我不是使人成為乞丐的罪人”。這顯然是事先準備好的應付奧西里斯的言詞,是開脫自己的辯護詞。在真理的殿堂上,這種自我辯護,恰恰是自我暴露。亡靈對生前種種罪行的否認和抵賴,都深刻地暴露了奴隸主階級的罪惡本性。詩中的作盡壞事的“我”之所以一再否認種種罪行,就是想要混過難關,求得再生。這表明:亡靈不但沒有悔過的真誠,而且來生還想繼續剝削人、欺騙人,奴隸主的貪婪本性,昭然若揭。
《亡靈書》是埃及的最古老的詩歌總集,也是世界上最古老的詩歌總集之一,顯示了古埃及詩歌的獨特風格。
《亡靈書》同印度的《吠陀》和我國的《詩經》不同:《亡靈書》紙草上有大量的插圖。在每一首詩的上邊都有適應詩篇內容的“頭畫”。關于日出、日落、真理殿堂和極樂世界,還有較大的各種彩色的圖畫。因而,完全可以說:《亡靈書》是圖文并茂的詩歌總集。
《亡靈書》中的全部詩歌,都反映了宗教觀點、魔法思想;無論是神話的頌詩,還是祈禱文、咒語詩,都有一種似乎神奇的作用:使亡靈能逢兇化吉,祓除不祥,順利復活。因而,《亡靈書》的任何美好理想和愿望,都籠罩著宗教思想和魔法觀念。
學者認為:古埃及詩歌是講究節奏和音韻的,無論是長詩、或者是短詩,都有嚴格的節奏,重視詞語和句子的節奏感。但是,幾經轉譯,我們已難于領會其特色了。
《亡靈書》是古代埃及的“百科全書”,為了解古埃及的社會歷史,風俗人情,提供了豐富的資料。
《亡靈書》中的神話,對古代西亞或希臘的文學,并對后來的世界文學,產生了廣泛深遠的影響。