《容齋隨筆·卜筮不敬》譯文與賞析
卜筮不敬
卜筮不敬
【原文】
古者龜為卜,莢[1]為筮,皆興神物以前民用。其用之至嚴(yán),其奉之至敬,其求之至悉,其應(yīng)之至精[2]。齋戒乃請(qǐng)[3],問(wèn)不相襲[4],故史祝所言,其驗(yàn)若答。周史筮陳敬仲,知其八世之后莫之與京[5],將必代齊有國(guó)。史蘇占晉伯姬之嫁,而及于為贏敗姬,惠懷之亂。至邃至賾[6],通于神明。后世浸以不然,今而愈甚,至以飲食鬧雜之際,呼日者隅坐,使之占卜,往往不加冠裳,一問(wèn)四五,而責(zé)其術(shù)之不信,豈有是理哉!善乎班孟堅(jiān)之論曰:“君子將有為也,將有行也,問(wèn)焉而以言,其受命也如響。及至衰世[7],懈于齋戒,而屢煩卜筮,神明不應(yīng)。故筮瀆不告,《易》以為忌;龜厭不告[8],《詩(shī)》以為刺。”謂《周易》之《蒙卦》曰:“初筮告,再三瀆,瀆則不告。”《詩(shī)·小旻》之章云:“我龜既厭,不我告猶[9]。”言卜問(wèn)煩數(shù),狎嫚于龜,龜靈厭之,不告以道也。漢世尚爾,況在于今,未嘗頃刻盡敬。而一歸咎于淫巫瞽史[10],其可乎哉!
【注釋】
[1]莢:蓍草,古時(shí)常用來(lái)筮算。[2]其應(yīng)之至精:神物的應(yīng)答也極為精確。[3]齋戒乃請(qǐng):齋戒后才敢請(qǐng)問(wèn)。[4]襲:因襲,重復(fù)。[5]京:抗?fàn)帯6]至賾:極其深?yuàn)W微妙,亦指極深?yuàn)W微妙的道理。[7]衰世:風(fēng)俗衰敗。[8]龜厭不告:神龜厭煩了也不回答。[9]不我告猶:即“不告我猶”,不再告訴我們未來(lái)的吉兇。[10]淫巫瞽史:占卜者。
【譯文】
古代用龜殼占卜,用蓍草筮算,這些神物都為我們的先民們所使用。先民們使用得非常嚴(yán)格,尊奉得十分虔敬,求問(wèn)極為詳細(xì),所以神物的應(yīng)答也極為精確。詢(xún)問(wèn)以前先齋戒,問(wèn)題不相重復(fù),所以卜祝的話(huà),就像回答問(wèn)題一樣靈驗(yàn)。周王室史官替陳完占卜,知道他八世之后沒(méi)有人能與他抗?fàn)帲貙⒋隙旋R國(guó)。史蘇占卜晉國(guó)的伯姬出嫁,將趕上懷贏敗壞姬氏,以及晉惠公和晉懷公時(shí)代的動(dòng)亂。這其中的奧妙,簡(jiǎn)直直通神明。后世浸壞,今天更甚。甚至在吃飯雜鬧的時(shí)候,讓占卜者坐在角落里進(jìn)行占卜,往往衣冠不整,接連發(fā)問(wèn),這樣卻要批評(píng)占卜不能應(yīng)驗(yàn),哪有這樣的道理?
班固說(shuō)得好:“君子有所動(dòng)作,外出行動(dòng),問(wèn)而有答,十分靈驗(yàn)。后世風(fēng)俗衰敗,懈于齋戒,而屢煩卜筮,神明也不應(yīng)驗(yàn)了。所以褻瀆之后神靈就不會(huì)告訴你,《周易》以此為忌;神龜煩了就不回答,《詩(shī)經(jīng)》對(duì)此進(jìn)行了批評(píng)。”這里說(shuō)的是,《周易·蒙卦》:“初次卜筮,神靈回答你;反復(fù)卜筮,褻瀆了神明,神明就不回答了。”《詩(shī)經(jīng)·小雅·小旻》說(shuō):“我們的靈龜已經(jīng)厭倦,不再告訴我們未來(lái)的吉兇。”這是說(shuō)卜問(wèn)太多了,狎慢了靈龜,靈龜厭倦后就不再把吉兇告訴我們。漢代尚且如此,何況今天?頃刻的虔敬也沒(méi)有,卻把不靈驗(yàn)的責(zé)任統(tǒng)統(tǒng)歸結(jié)到占卜者的身上,這怎么能行呢?
【評(píng)析】
作者洪邁認(rèn)為,在他生活的時(shí)代,卜筮之所以不靈驗(yàn)了,主要是由于當(dāng)時(shí)的問(wèn)卜者沒(méi)有了上古問(wèn)卜者的虔誠(chéng)心態(tài)。這里,我們姑且撇開(kāi)古代卜筮活動(dòng)的迷信色彩不談,單是就事論事。如果說(shuō)問(wèn)卜者缺乏應(yīng)有的虔誠(chéng)心態(tài)是一個(gè)重要的原因,而卜卦者又何嘗有虔誠(chéng)的心態(tài)呢?綜合這兩點(diǎn),我們認(rèn)為,作者洪邁寫(xiě)下這則筆記恐怕是另有所指,其背后的隱情我們就不得而知了。