瑞士詩歌
瑞士詩歌
瑞士是一個由不同的語言區組成的國家,分德語區、法語區、意大利語區和羅曼語區。因此,所謂的瑞士詩歌只是指這四個不同語言區所產生的詩歌的總稱,而不是說有一種單一的“瑞士詩歌”存在。
一、瑞士德語詩歌
瑞士德語詩歌的一個特征就是缺乏抒情詩作。德裔瑞士人一般重現實而輕想象,所以不擅長詩體戲劇的創作,尤其是不擅長詩體悲劇創作。瑞士德語詩創作的重點在于精確表現現實、忠實刻畫形象、展現事物及描寫場景。因此準確的圖景描繪與形象刻畫就成了瑞士德語詩歌的兩個特征。這里可以舉出一個很有代表性的論點,即約翰·雅科布·布賴丁格(1701—1776)撰寫了瑞士惟一一本重要的德語詩學著作《詩歌藝術的批評》(1740),他在書中提出了“詩畫”說,把讀者的想象比作一張空白的畫布,詩人則在這張空白的畫布上清晰描繪出自己的意念。一切自然事物是一切藝術創作的原型。藝術家必須盡可能忠實地予以再現。這種“切近自然”的思想也是瑞士其他語言區的詩歌所具有的特征。這種思想同時也反映了瑞士詩歌的農民文化淵源。謳歌大自然(尤其山岳)的美麗與萬能,以及人為保衛大自然或抵御大自然的斗爭,成了瑞士詩歌中常見的主題。在瑞士德語文學中出現了一大批集詩人與畫家于一身的藝術家,其中有薩洛蒙·蓋斯納(1730—1788)、戈特弗里德·凱勒(1819—1890)等。這類詩歌主要表現了觀賞自然景物給人帶來的喜悅以及思考自然現象給人帶來的歡樂。
然而,約翰·雅各布·博德默(1698—1783)與布賴丁格則認為詩人也可以模仿不可見的自然。他們認為,如果詩人能把不可見的現實轉化為可見的現實,賦之以實體——亦即詩的現實,那么他就是一位創造者。他們的這個主張為非理性的臆想型文藝在充斥著唯理主義理論的18世紀文壇開辟了一個存在的空間。瑞士的一些偉大德語詩人同時又是敘事體散文作家。因此不難理解他們也創作了一些重要的史詩型作品。博德默與布賴丁格的詩學觀點在當時產生了廣泛的影響。J·G·祖爾策的百科全書《美術總論》(1771—1774)就繼承了他的觀點。
瑞士的德語詩歌與國家的政治生活的聯系比德國詩歌更為密切。共同的政治理想是瑞士民族的基本特征。伴隨著瑞士聯邦體制的發展,產生了大量的藝術性雖然不高但政治性卻很強的詩歌,例如,歌頌傳說中的英雄威廉·退爾的詩歌、反映歷史戰爭的詩歌以及詩體編年史等等。自瑞士聯邦建立之日起,瑞士的文學就一直重視反映國家的命運與人民的習俗,或批評或贊頌,總是體現民族之情。特別值得提及的是維滕魏勒、約翰內斯、格羅布(1643—1697)、約翰·卡斯帕爾·拉瓦特(1741—1801)以及凱勒等人的詩作。瑞士德語抒情詩人不多,其中的知名者有J·G·馮·薩利斯(1762—1834),他開了瑞士“思鄉詩歌”寫作的先河。瑞士德語詩歌主要反映國內生活。只是到了本世紀第一次世界大戰爆發之后,瑞士詩人才開始更多地關注國外事態,關注歐洲以及全人類的命運。
瑞士德語詩歌深受理性主義的影響。理性主義注重現在,注重適應生活。因此從18世紀的哈勒到當代A·斯特勞(1884—1963),瑞士的德語詩歌始終存在有一種教諭傾向。博德默與布賴丁格特別強調指出:教諭寓言詩是詩歌中最有價值的類型。為藝術而藝術的藝術家,他們的價值是值得懷疑的。由于受這種思想的制約,瑞士德語詩人很少重視詩歌形式方面的探索與革新。在發展詩歌藝術形式上富有才華的兩位瑞士德語詩人——H·洛伊特霍爾德(1827—1879)與德蘭莫爾(1823—1888)都不是在瑞士而是在國外進行探索取得成就的。
早在1300年,抒情詩人B·斯泰恩默·馮·克林納烏和J·哈德拉烏布的作品就表現出了瑞士德語詩歌的特征。他們擅長于對外部事物的生動描寫而不擅長于對自己內心世界的探索。15世紀詩人H·維滕魏勒的詩作反映與諷刺了當時的習俗,同時表現了對人民的深刻了解,如同是一部有關當時社會的知識教科書。在藝術風格上,他的詩作想象豐富,并具有瑞士德語詩人常有的幽默特色。P·根根巴赫(1480—1525)和N·馬努埃爾(1484—1530)的詩作體現了現實主義與人文主義的結合。巴羅克詩風在瑞士的影響微不足道,值得提及的惟有J·格羅布(1643—1697)的作品。A·馮·哈勒(1708—1777)的作品最充分地體現了博德默與布賴丁格的詩歌理論。他的《阿爾卑斯山》是以優美和精確的語言描寫這座大山的美麗與神圣的第一詩篇。
G·凱勒(1819—1890)既是瑞士最杰出的散文家,也是瑞士最杰出的德語抒情詩人。他的詩作包含了瑞士德語抒情詩所有的典型特征——生動的想象、注重客觀現實、熱愛自然、鐘情國家、喜歡幽默、富有民主精神。C·F·邁耶(1825—1898)借精美的詩歌藝術表現了生活。他采用歷史的題材,發揮藝術的技巧,創作了十分完美的詩歌。他的許多詩作創造了豐富的意象,為后世的象征主義的發展開辟了道路。C·斯皮特勒(1845—1924)是一位不滿他的時代的詩人。他的長詩《奧林波斯之春》表現了他恢宏廣闊的思想。斯皮特勒之友J·V·維德曼(1842—1911)的田園詩作則表現了一種瑞士文學中所罕見的優雅動人的風格。
第一次世界大戰期間,在瑞士出現了一代新的詩人——主要是出身城市的“心靈覺醒”派。這一代新的詩人確立了抒情詩在瑞士德語詩歌中的主導地位。K·斯塔姆(1890—1919)和A·措林格以節奏獨特和富于象征的語言反映了時代與生活。他們以后的詩人則創作了瑞士德語詩歌史上前所未有的富有音樂性的詩歌。現代知名的詩人有:S·朗(生于1887)、M·里赫納(生于1897)、W·岑普(生于1906)、A·埃里斯曼(生于1908)、V·M·斯特魯布(生于1910)、西利亞·瓦爾特(生于1919)、A·X·格韋爾德(生于1923)、H·皮埃施(生于1926)等。
還應提及瑞士德語詩歌中的另一分支——瑞士德語方言詩。在瑞士德語區,自17世紀以來這種方言詩與文學語言詩并行發展,綿延不輟。方言詩比文學語言詩更接近現實,更貼近鄉土,更富有寫景色彩與家庭情趣。然而這類方言詩則鮮為國外讀者所知。在此僅列舉一些杰出的瑞士德語方言詩人供讀者參考:J·M·烏斯特里(1763—1827)、G·J·庫恩(1775—1849)、A·科羅迪(1826—1885)、M·利納特(1865—1933)、索菲·黑默利—馬蒂(1868—1942)、D·繆勒(1871—1953)以及J·賴因哈特(1875—1957)等。
二、瑞士法語詩歌
瑞士法語文學雖然是以法國為中心的法語文學的一部分,但是它仍有其自身的特征。瑞士法語文學反映的是瑞士地區小城鎮與獨立小邦的社會生活;并且往往表現一種因與同宗同文的法國割裂而產生的孤獨感和憂郁心理。然而,每當法國威脅到瑞士的獨立時,瑞士法語文學便明顯地表現出其瑞士民族性。而每當瑞士的德語區在國家政治上影響過大時,瑞士法語文學則又傾向于法國,表現出與法國的不可破裂的關系。
瑞士法語文學的上述特征自然也概括了瑞士法語詩歌的特征。16世紀、17世紀在瑞士的政治獨立運動期間,瑞士法語區的文學活動處于停滯狀態。18世紀,瑞士法語區出現了反對法國18世紀唯物論哲學的文學潮流。詩人們提出了所謂的“瑞士文學”,主張表現鄉村生活美德,模仿瑞士德語詩人S·蓋斯納的風格。1848年瑞士聯邦憲法通過之后,瑞士法語詩歌則又出現了排斥瑞士德語詩歌的影響、回歸于現代法語詩歌潮流的傾向。20世紀是瑞士法語詩歌空前繁榮的時期。
回顧瑞士法語詩歌史,可以列舉以下的主要詩人與作品:
中世紀:奧登·德·格朗德松(卒于1397),他的詩歌忠實地繼承了普羅旺斯吟游詩歌的傳統。
18世紀:菲利普—西里塞·布里代爾(1757—1845)出版了《瑞士詩歌》(1782)。在這部詩集中,作者應用他自己提出的瑞士法語民族詩歌創作原則,描繪了美麗的阿爾卑斯山景。
19世紀:一批受法國詩人貝朗瑞影響的詩人參加了“日內瓦地下室”文學社團。在這批富有愛國精神和幽默風格的詩人中最著名的是J·佩蒂—桑(1792—1870)。日內瓦的浪漫派詩人雅各—安貝爾·加魯瓦(1807—1828)在他的遺作《抒情冥思集》(1834)中表示了一種獨特的靈感。弗雷德里克·蒙奈倫(1813—1837)創作美麗的情詩以及玄學派詩歌,收入于他的《詩集》(1852)。朱斯特·奧利維埃(1807—1876)的詩作《瑞士人》表現了瑞士法語區的風土人情。他的《遙遠的歌》(1847)是仿貝朗瑞雙行體的政治詩作。艾蒂安·埃基(1830—1867)是瑞士法語詩歌史上最富有才華的浪漫派詩人。他受到德國浪漫派詩歌的影響,名作有《與月亮的交談》(1851)等。路易·迪肖扎爾(1862—1901)受法國詩人波德萊爾、魏爾蘭及薩曼的影響但仍有其個人的風格,名作有《金枝》(1894)等。亨利·瓦奈里(1859—1902)是一位潛心于靈魂自救的唯心派詩人。他的詩作《阿爾卑斯山上》突破了傳統的格律。他的《生命吟》(1904)表現了作者對自然的冥思與濃厚的宗教感情。
20世紀:亨利·斯皮斯(1876—1940)是一位真正的抒情詩人。他在《被俘者之歌》(1910)與《神圣的季節》中,運用自己特有的音樂天才于詩歌創作,表現了人在塵世肉欲與信奉上帝之間的矛盾心情。20世紀兩位最杰出的作家是C·F·拉繆(1870—1947)和G·德·雷諾(生于1880)。拉繆以寫散文為主。他的第一首詩作是《小村》(1903)。德·雷諾主要是一位歷史學家與散文作家,但也寫詩。他的詩作收入兩本詩集《祖先的國家》與《燃燒的旗幟》,主要表現瑞士歷史上與生活中的戰爭、英雄與傳統。
勒內—路易·皮亞肖(1896—1941)是本世紀古典詩歌藝術的代表作家。他的主要詩作是《漠不關心》(1923)與《父親的詩》(1932)。埃德蒙—亨利·克里西奈爾(1897—1948)的詩作模仿19世紀法國著名浪漫派詩人奈瓦爾(1808—1855)的風格。皮埃爾—路易·馬太是20世紀最有影響的瑞士法語詩人。他的主要詩作是《詩集》(1943)。他的詩歌在藝術上可以說是完美無缺的。古斯塔夫·魯是一位執著追求詩歌藝術、表現鄉間風情的詩人。他的主要作品是《詩作》(1950)。吉爾伯特·特羅伊埃是一位著名的現代詩人,他的作品《奉獻》(1944)與《山丘》在讀者中十分流行。菲利普·雅各特則致力于探索瑞士法語詩的新的節奏。
三、瑞士意大利語詩歌
瑞士意大利語言區地域較小,僅有20萬人口,因此文學作品也較少。
16世紀時,出現了幾位人文主義作家。17世紀、18世紀,瑞士意大利語詩人主要從事國外詩歌的翻譯。值得一提的是弗朗契斯科·索阿維(1743—1806)。他翻譯的S·蓋斯納的《新田園詩》曾對意大利的前浪漫主義運動產生過一定的影響。19和20世紀,最重要的詩人是弗朗契斯科·基耶扎(生于1871)。他的散文作品與抒情詩歌都具有濃烈的詩意。他的第一部詩集《序典》出版于1897年。十年之后,他的史詩三部曲《卡利歐琵》問世。三部曲的三個部分是:(1)《教堂》——象征宗教意識占主導的中世紀;(2)《宮殿》——文藝復興時期的王家宮殿,象征世俗意識占主導的文藝復興時期;(3)《城市》——代表現代,并綜合了前述兩個時期。三部曲總共包括了220首十四行詩,其中不乏精美之作。這些詩作在風格上很像法國的高蹈派。之后不久,基耶扎又出版了《金街》(1910)。
值得提及的其他瑞士意大利語現代詩人有G·佐皮(1896—1952),一位散文、詩歌創作俱佳的作家。他的最佳詩集是《白云》(1923)。另一位是V·阿邦迪奧。他出版了《樺樹》(1922)、《夜之心》(1947)等詩集。阿邦迪奧的詩作以感情細膩、語言精美著稱。
四、瑞士羅曼語詩歌
在瑞士東南部的阿爾卑斯山谷里,居住著45000名講羅曼語的民族。他們所講的語言是雷托—羅曼語的一個分支。18和19世紀時,瑞士德裔人的商業活動滲入該地區,導致羅曼語的使用范圍日益減少,甚至出現了消亡的危險。為對抗這一民族語言消亡的趨勢,羅曼族的詩人和其他作家于1886年掀起了一場“雷托文藝復興”運動。他們在各地組成了各種學社并創辦了許多雜志,力圖保存羅曼語言與文化。這些社團最終于1919年聯合成立了一個統一的組織,促進了羅曼語的教學、書籍出版及研究。“雷托文學復興”運動最終導致了1938年瑞士全民公決,承認羅曼語是瑞士的第四種國語。
羅曼語詩歌是羅曼語文字中最重要的組成部分。羅曼語文學最早的作品是吉安·德·特拉韋爾斯(1483—1563)的詩《繆斯城堡戰歌》。早期的羅曼語詩歌多為政治、歷史題材詩,也有民間歌謠,但都缺乏詩意,鮮有文學價值。16至18世紀的羅曼語詩歌主要都是由恩加丁地區的新教牧師及蘇塞爾瓦地區的天主教僧侶創作的宗教詩歌。真正的文學詩歌很少,只有杜里希·希安佩爾翻譯的大衛贊美詩,一些《圣經》題材的詩劇等。
隨著浪漫主義于19世紀初席卷歐洲,瑞士羅曼語詩歌也開始繁榮。由于所有的羅曼人都操羅曼語和德語兩種語言,所以現代德語詩人和瑞士德裔詩人對羅曼詩的影響最大。但是,他們也翻譯了英、美、意、法、俄等國的詩作,深受莎士比亞、彭斯、拜倫、丁尼生、朗費羅、惠特曼等名家的影響。
雖然浪漫主義首先培育了羅曼語愛情詩,然而羅曼語詩歌的主導主題仍是對自己的土地、語言及人民的愛,其次是對大自然的贊美。在許多贊美大自然的詩中還蘊含有哲理性的象征意義或深刻的宗教情感。
羅曼民族雖然人口很少,但卻有很多人寫詩,發表在各種刊物上,或印在日歷及自己編印的詩集、小冊子上。真正有名的羅曼詩人有:弗盧吉、帕利奧皮、卡德拉斯、蘭塞爾、洪德、莫斯、圖奧爾、馮塔納等。
康拉丁·達·弗盧吉(1787—1874)是羅曼抒情詩之父。扎恰里亞·帕利奧皮(1820—1873)工于詩藝,他引進了但丁的三行體、卡拉布里亞八行體及十四行詩體等意大利詩體。吉安·法德里·卡德拉斯(1830—1891)是19世紀恩加丁地區最富有抒情色彩的詩人。
19世紀中葉蘇塞爾瓦地區最著名的詩人是安東·洪德(1825—1867)。他的愛國詩篇《灰色聯盟》被譜成歌曲,譯成德語、意大利語,成為州歌。19世紀末最偉大的蘇塞爾瓦詩人是賈森·卡斯帕爾·莫斯(1844—1906),他最重要的貢獻是描寫這一帶山區歷史的動人史詩以及他在掀起“雷托文藝復興”運動中的重大作用。19世紀末20世紀初最優秀的蘇塞爾瓦抒情詩人是阿爾封斯、圖奧爾(1871—1904)。他的詩作以音樂美見長。20世紀蘇塞爾瓦的杰出詩人是吉安·馮塔納(1897—1935)。他的詩作形式多樣、技法完善,揭示了人的深刻感情與大自然的深刻含義。
然而就整個羅曼詩壇而言,20世紀最杰出詩人應推恩加丁詩人佩德爾·蘭塞爾(1863—1943)。他的詩作兼有帕利奧皮、卡德拉斯、莫斯、馮塔納各家之長。他對羅曼詩歌的研究以及他所編輯的羅曼詩歌選集,同他的詩作一樣,為繼承和發揚羅曼詩歌與文化做出了巨大的貢獻。