王國維《人間詞話·陷深文羅織》經典解讀
王國維《人間詞話·陷深文羅織》經典解讀
陷深文羅織
固哉,皋文之為詞也!飛卿《菩薩蠻》、永叔《蝶戀花》、子瞻《卜算子》,皆興到之作,有何命意?皆被皋文深文羅織。阮亭《花草蒙拾》謂:“坡公命宮磨蝎,生前為王珪、舒亶輩所苦,身后又硬受此差排。”由今觀之,受差排者,獨一坡公已耶?
皋文就是張惠言,他在自己的著作《詞選》中評價飛卿《菩薩蠻》、永叔《蝶戀花》、子瞻《卜算子》,都是抒發懷才不遇的作品。王國維批評張惠言讀詩讀詞讀成了死腦筋,受到屈原香草美人喻君王,自己是不受美人待見,喻自己失意于朝廷這一典型比喻的影響,只要在詞中一見到描寫美人的內容,就認為該作者懷才不遇。
菩薩蠻
溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
這首詞讀完很明顯,詞里寫的是女子化妝的諸多細節,詞里也沒有流露出失意之情。在張惠言的《詞選》中評論:“此感士不遇也,篇法仿佛《長門賦》。‘照花四句’,《離騷》初服之意。”讀到美人之詞,便把屈原、《離騷》搬了出來,不知道張惠言為何如此生搬硬套,亂作解釋,真是毫無道理,讀書讀傻了的書呆子。
再看歐陽修的《蝶戀花》,后來有人考證說這首詞也可能是馮延巳的作品:
蝶戀花
歐陽修
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
張惠言在《詞選》中是這么評的:“庭院深深,閨中既以邃遠也。樓高不見,哲王又不寤也。章臺游冶,小人之徑。雨橫風狂,政令暴急也。亂紅飛去,斥逐者非一人而已,殆為韓范作乎?”
本詞也是寫的女子傷春悲春。張惠言提到:“亂紅飛去,斥逐者非一人而已,殆為韓范作乎。”暗指韓琦和范仲淹都是曾經遭受到貶謫的人,這里將歐陽修與二人相提并論,也是說歐陽修此詞乃是借女子傷春悲春表達官場失意,教人覺得此人固執迂腐得不可理喻。
卜算子
蘇軾
黃州定慧院寓居作
缺月掛梧桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
張惠言也在《詞選》中評:“此東坡在黃州作。陽居士云(《唐宋諸賢絕妙好詞選》卷二):缺月,刺明微也。漏斷,暗時也。幽人,不得志也。獨往來,無助也。驚鴻,賢人不安也。回頭,愛君不忘也。無人省,君不察也。揀盡寒枝不肯棲,不偷安于高位也。寂寞沙洲冷,非所安也。此詞與《考槃》詩極相似。”
蘇東坡曾遭貶謫于黃州,按照張惠言的邏輯,只要是蘇東坡在被貶謫的地方所寫之詞,一定是與官場失意有關的。
果然,這人就開始斷章取義,并且按照自己的邏輯,在蘇東坡的詞中找證據,并且還搬出了《唐宋諸賢絕妙好詞選》來佐證。按照《唐宋諸賢絕妙好詞選》卷二里面的解釋,將“缺月”理解為刺明微也。將“漏斷”理解為暗時也。前面兩個已經叫人覺得好笑了。但是后面的理解,更加令人捧腹,“幽人”理解為不得志也,“獨往來”理解為無助也。連“驚鴻”都要理解為賢人不安也。“回頭”自然就是念念不忘國君,恰似對美人的相思之意了。“無人省”自然就是國君不理解自己的一片苦心和忠心了。“揀盡寒枝不肯棲”理解為蘇軾即使身居重臣高位,可并沒有沉迷于物質上的滿足。“寂寞沙洲冷”也就是內心困頓不安。
仔細看來,覺得這是一個讀書讀得異常迂腐的混蛋,很像《牡丹亭》里的陳最良。
張惠言評論總是喜歡掉書袋,這不又掉了一次,最后,他把《考槃》拿出來,說蘇東坡寫的這首詞就和《考槃》是一個意思。《考槃》源于《詩經·衛風》,乃是隱逸詩之宗祖。但是詩中的隱逸之情和蘇軾詞中的情感也是不一致的,一個樂觀,一個清幽,不知道張惠言怎么會把三個并無太大關系的事情全部扯到一起呢?
王士禎在《花草蒙拾》中揶揄道:“仆嘗戲謂:坡公命宮磨蝎,湖州詩案,生前為王珪、舒亶輩所苦,身后又硬受此差排耶?”
“命宮磨蝎”就是命運多舛的意思。蘇軾生前反對王安石變法,被王珪、舒亶等輩陷害而被貶黃州,這就是湖州詩案。蘇軾受到政治牽連,已經是很不幸的事情了,但是自己的詞還要被別人因為這樣的事情胡亂理解,這些人真是無聊啊!
顯然王國維找出王士禎的這段話是來支持自己的觀點的。用如此牽強附會的方式來理解詞,而不從詩詞的真性情好意境中去領會,實在是暴殄天物、蠢笨之極。
【注】
張惠言曾輯唐、五代、宋詞四十四家共一百一十六首為《詞選》,但對前人詞作索隱過甚,而且多有迂腐的所謂“微言大義”的評注,實為其弊。
命宮磨蝎,命運不佳,倍遭磨難。
王珪、舒亶,北宋詞人、翰林學士。