顧志華《辭海》中國(guó)名著簡(jiǎn)介
作者: 顧志華
《辭海》,陸費(fèi)逵、舒新城等編撰,1936年中華書局初版,分上、下二冊(cè),1947年修改后出合訂本,1958年重印。《辭海》是在《辭源》出版二十年后,我國(guó)出現(xiàn)的第二部大型綜合性的詞典,也是解放以前我國(guó)最大的辭書。共收單字一萬(wàn)三千多個(gè),詞目十萬(wàn)多條。《辭海》出版后流行很廣,影響甚大,是一部經(jīng)常使用的有價(jià)值的工具書。
《辭海》的內(nèi)容與體例和《辭源》基本上相同。兩書比較,《辭源》偏重于收古漢語(yǔ)詞目,《辭海》則重點(diǎn)收百科性詞目。凡是當(dāng)時(shí)常見的、流行的語(yǔ)詞,如書籍中的古今人名、地名、成語(yǔ)、典故,歷史上重要的名物制度、各行各業(yè)的名詞術(shù)語(yǔ)、乃至不斷出現(xiàn)的各種新詞,都加以收錄,范圍比《辭源》更廣泛,內(nèi)容比《辭源》更豐富,體例比《辭源》更縝密。由于《辭海》比較晚出,《辭源》的一些缺點(diǎn)得到了糾正,比如全書觀點(diǎn)、詞語(yǔ)較《辭源》為新,引文不僅注書名,還注出篇名。“名門”這條詞目,《辭源》只說(shuō)引自李商隱文,《辭海》則注明引自李商隱的“為李貽孫上相公啟”。《辭海》采用新式標(biāo)點(diǎn),使用統(tǒng)一頁(yè)碼,不再根據(jù)十二地支分集。書后附有“譯名西文索引”、“韻目表”、“常用字讀音表”等,這些都是方便讀者的。但是,《辭海》仍存在著不少缺點(diǎn),一部分材料轉(zhuǎn)抄于《辭源》和其它類書,未加以很好地校核,沿襲了原書的錯(cuò)誤。有些引文的出處仍不夠詳細(xì)。更由于此書成于解放前,還不可避免地存在一定的問(wèn)題,不適應(yīng)現(xiàn)在的形勢(shì),不能滿足當(dāng)前的需要。所以,解放后對(duì)《辭海》的修訂工作是勢(shì)在必行的。
《辭海》的修訂工作開始于1957年,1958年成立中華書局辭海編輯所,1959年成立“辭海編輯委員會(huì)”。1961年出版了《辭海》(試行本)十六分冊(cè)。在進(jìn)一步修訂后,1965年出版了《辭海》(未定稿)上下冊(cè),內(nèi)部發(fā)行。根據(jù)與《辭源》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的分工原則,這個(gè)未定稿成為一部綜合性詞典,供中等以上文化程度的讀者使用。共收單字(包括繁體字和異體字)13587個(gè),一般詞語(yǔ)和專科性名詞術(shù)語(yǔ)84336條。單字用漢語(yǔ)拼音字母注音,部分較冷僻的字加注直音,一字?jǐn)?shù)讀的分項(xiàng)注音。單字按部首排列,詞目列在單字之下,依字?jǐn)?shù)多少為序,同字?jǐn)?shù)的依筆畫多少為序。釋義精確明白,征引詳備。未定稿較舊版有顯著的改進(jìn)。1972年再次著手修訂,1977年上海人民出版社出版了《辭海》(修訂稿)共二十分冊(cè),計(jì)為:語(yǔ)詞、哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)、政治法律、軍事、國(guó)際、民族、宗教、歷史、地理、文學(xué)、藝術(shù)、語(yǔ)言文字、文化體育、教育心理、理科、生物、農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥衛(wèi)生和工程技術(shù)。裝訂成二十八本。這具有百科全書的形式。1978年,國(guó)家恢復(fù)并且充實(shí)了“辭海編輯委員會(huì)”。1979年,上海辭書出版社正式出版了《辭海》三卷本,另有一種縮印的一卷本。這部新《辭海》是新中國(guó)成立以來(lái)一部編纂規(guī)模最大的綜合性詞書,共收單字14872個(gè),選收詞目91706條,包括成語(yǔ)、典故、人物、著作、歷史事件、古今地名、團(tuán)體組織以及各學(xué)科的名詞術(shù)語(yǔ)等。所收詞目,以解決一般讀者在學(xué)習(xí)、工作中“質(zhì)疑問(wèn)難”的需要為主,并兼顧各學(xué)科的固有體系,釋文用語(yǔ)體,主要是介紹基本的知識(shí),力求簡(jiǎn)明扼要,注意材料和觀點(diǎn)的統(tǒng)一。書前有前言、凡例、部首表、部首查字法查字說(shuō)明,書后有附錄,計(jì)有“中國(guó)歷史年表”、“中國(guó)少數(shù)民族分布簡(jiǎn)表”、“世界貨幣名稱一覽表”等十三種以及“漢語(yǔ)拼音索引”。全書用簡(jiǎn)體字,配有插圖三千余幅。由于新《辭海》增加了大量新詞目,比如科學(xué)技術(shù)方面的新學(xué)說(shuō)、新成果及其重大發(fā)展等,對(duì)文史哲和其他各科詞目也逐條進(jìn)行了校訂和修改,反映了形勢(shì)的變化,時(shí)代的前進(jìn),從而給人以面目一新之感。