崔曙庭《尚書》中國名著簡(jiǎn)介
作者: 崔曙庭
《尚書》是我國古代最早的一部文件匯編。原先名叫《書》,因?yàn)樗怯浬瞎胖碌模跃徒小渡袝贰I校磐ㄉ稀K侨寮业慕?jīng)典之一,又稱《書經(jīng)》。記事內(nèi)容,上起原始社會(huì)末期的虞舜時(shí)期,下到春秋時(shí)秦穆公為止,按時(shí)代先后,分為《虞書》、《夏書》、《商書》、《周書》四個(gè)部分。《虞書》和《夏書》不可能是當(dāng)時(shí)的記錄,因?yàn)槲覈钤绯霈F(xiàn)的文字是在商代,所以那些篇章,只能是后人根據(jù)傳說整理或改寫而成。《商書》和《周書》,則絕大部分為當(dāng)時(shí)的作品,只有個(gè)別篇目成于春秋以后。
《尚書》成于何時(shí),為何人所編定,說法不一。據(jù)漢代的學(xué)者說,是由孔子所編訂,并且選取了一百篇作為定本。司馬遷和班固都有這種看法。但是后來的學(xué)者提出了懷疑,認(rèn)為其中有些文章,乃成于戰(zhàn)國時(shí)代,不可能在孔子時(shí)就編入本書。比較通達(dá)的看法是,這部文書匯編,既不是成于一時(shí),也非出于一人之手,而是經(jīng)過較長(zhǎng)時(shí)期的匯集流傳,到春秋戰(zhàn)國時(shí)才最后定型的。
《尚書》在秦始皇時(shí)列為禁書,規(guī)定民間所藏,均需焚毀,所以損失很大。到漢代已找不到完整的本子了,因而在流傳過程中就產(chǎn)生了《今文尚書》與《古文尚書》的問題。由伏生所傳的二十八篇《尚書》,是用漢代通行的文字寫成的,稱為《今文尚書》。伏生名勝,濟(jì)南人,原為秦朝的博士。當(dāng)秦始皇焚書禁學(xué)時(shí),他將《尚書》壁藏起來。到漢朝建立以后,他搜求壁藏《尚書》,失掉了數(shù)十篇,只存二十九篇,教于齊魯之間。這部書在漢代世世相傳,有歐陽、大小夏侯三家,均列于學(xué)官,內(nèi)容是比較可靠的。
相傳在漢武帝末年,魯共王劉馀壞孔子宅,欲以廣其宮,從孔壁中發(fā)現(xiàn)用蝌蚪文寫成的《尚書》,稱為《古文尚書》。當(dāng)時(shí)的學(xué)者孔安國讀了一遍,拿它和通行的二十九篇《今文尚書》比較,多出十六篇。這部書當(dāng)時(shí)雖獻(xiàn)給了朝廷,但沒有列于學(xué)官。在西漢時(shí)期,盛行的是《今文尚書》。《古文尚書》在王莽時(shí)始立于學(xué)官。到東漢,逐漸盛行,加上大學(xué)者馬融、鄭玄等為之作注釋,于是《古文尚書》乃大行于世。以后,這部書也就散佚了。
到了晉代,《尚書》的流傳又出現(xiàn)了新的情況。東晉元帝時(shí),忽有豫章內(nèi)史梅賾,向朝廷奏上自稱是孔安國作傳的《古文尚書》。這部書比伏生所傳的篇目多出二十五篇,又把伏生的二十九篇分為三十三篇,加上書序,共是五十九篇,分為四十六卷。這部《尚書》在社會(huì)上流行了很長(zhǎng)時(shí)間,影響也較大。唐朝修《五經(jīng)正義》時(shí),《尚書正義》就是用的這個(gè)本子。從那以后,便成了官府的標(biāo)準(zhǔn)本子,以后又收入《十三經(jīng)注疏》中,廣為流行。這個(gè)本子的內(nèi)容,有真有假,是一個(gè)《今文尚書》和偽《古文尚書》的合編本。
宋代以前,學(xué)者們對(duì)梅賾所獻(xiàn)的《古文尚書》,深信不疑,以為即是傳世真本。到宋代,吳棫、朱熹首先對(duì)這部書提出了懷疑,認(rèn)為其中有些篇章,單從文字方面看,平易易曉,不象周秦文詞。明梅鷟作《尚書考異》,從內(nèi)容上進(jìn)一步考證其書有偽作。到清代,閻若璩作《古文尚書疏證》,用樸學(xué)家的考證方法,列舉了一百二十八條證據(jù),說明梅賾所上的五十九篇《古文尚書》中,多出伏生的那二十五篇及書序,確為偽品,乃魏晉時(shí)人所偽造,并將其材料來源,也一一加以指明,于是這個(gè)疑端,乃成定案。
通行本《尚書》的五十九篇中,剔除二十五篇偽作,加上書序,共是二十六篇。尚余三十三篇,其中《舜典》合于《堯典》,《益稷》合于《皋陶謨》,《盤庚》合成一篇,《康王之誥》合于《顧命》,便成為二十八篇,這二十八篇書,是學(xué)術(shù)界一致公認(rèn)為比較可靠的材料。其篇目是:《堯典》、《皋陶謨》、《禹貢》、《甘誓》、《湯誓》、《盤庚》、《高宗肜日》、《西伯戡黎》、《微子》、《牧誓》、《洪范》、《金縢》、《大誥》、《康誥》、《酒誥》、《梓材》、《召誥》、《洛誥》、《多士》、《無逸》、《君奭》、《多方》、《立政》、《顧命》、《費(fèi)誓》、《呂刑》、《文侯之命》、《秦誓》。其中《虞書》二篇、《夏書》二篇、《商書》五篇、《周書》十九篇。按其文體分,有典、謨、訓(xùn)、誥、誓、命六種,除《禹貢》外,均是上訓(xùn)下或下告上之詞,相當(dāng)于后世的詔令奏議。這些篇章除《虞書》、《夏書》為后人追記外,其他都是當(dāng)時(shí)的原始記錄,是研究我國原始社會(huì)末期和夏商周奴隸社會(huì)歷史的珍貴資料。如《堯典》記載著堯、舜、禹的“禪讓”故事,反映了原始公社制度權(quán)位繼承情況。《禹貢》是我國最早的歷史地理文獻(xiàn)。《盤庚》記述商朝遷都情況,也是重要的歷史材料。其他諸篇,史料價(jià)值都是很高的,有些還可以與甲骨、金文互相參證,以考見歷史的本來面貌。
《尚書》由于是我國最早的古書,文詞古奧,語言質(zhì)樸,最難誦讀,也很不易理解,連唐代大學(xué)者韓愈都有“周誥殷盤,佶屈聱牙”之嘆。我們讀《尚書》時(shí),只有借助前人的注釋和翻譯,才能易于理解其內(nèi)容。由于二十八篇可信的材料,司馬遷將其絕大部分采錄到《史記》中去了,或錄全文,或取部分文字,或概括其大意,而且將有些難懂的詞句譯成了漢代通行的語言,比較易于理解。所以我們讀《尚書》,最好能與《史記》對(duì)著看,從中可以得到幫助和啟發(fā)。歷代研究、注釋《尚書》的著作很多,最通行的是《十三經(jīng)注疏》本的《尚書正義》,由于它是《今文尚書》和偽《古文尚書》的合編,其中真?zhèn)螀耄覀儽仨氂枰苑直妗H欢词故莻卧斓哪且徊糠郑彩浅鲇谖簳x人之手,對(duì)于研究《尚書》來說,也是有參考價(jià)值的。清代學(xué)者孫星衍作的《尚書今古文疏證》,是一個(gè)比較好的注本,它吸收了清代一部分學(xué)者的研究成果,匯編成此書,頗便參考。此外,中華書局1964年出版的曾運(yùn)乾著的《尚書正讀》和齊魯書社1981年出版的牟庭著的《同文尚書》二書,在疏通證明《尚書》的疑難之處是下了很大工夫,并且作者有不少獨(dú)到的見解,是可供學(xué)習(xí)參考的。