《王安石·太古》唐宋散文鑒賞
《王安石·太古》唐宋散文鑒賞
太古之人不與禽獸朋②也幾何?圣人惡之也,制作③焉以別之。下而戾④于后世,侈裳衣⑤,壯宮室⑥,隆耳目之觀⑦,以囂⑧天下,君臣、父子、兄弟、夫婦皆不得其所當然,仁義不足澤其性,禮樂不足錮⑨其情,刑政不足網⑩其惡,蕩然復與禽獸朋矣。圣人不作,昧者不識所以化之之術,顧引而歸之太古。太古之道果可行之萬世,圣人惡用{11}制作于其間?必制作于其間,為太古之不可行也。顧欲引而歸之,是去禽獸而之禽獸,奚{12}補于化哉?吾以為識治亂者{13},當言所以化之之術。曰歸之太古,非愚則誣。
【注】
①太古:遠古,上古。②與禽獸朋:與禽獸為伍,意謂人們的不開化與禽獸相近。③制作:此處指制作房屋、衣服、禮樂等。④戾(lì立):至,到。⑤侈裳衣:使人的衣裳穿得奢侈華麗。侈,奢侈。裳衣,即衣裳。⑥壯宮室:使人住的宮殿建得很壯麗。⑦隆耳目主觀:使人的視覺聽覺、得到盡情享受。隆,隆盛,興盛。⑧囂:喧囂,此處里有炫耀之意。⑨錮:禁錮,控制。⑩網:網羅,束縛,防范。{11}惡用:何用。{12}奚(xī夕):何。{13}識治亂者:明白治亂之理的當權者。識,指明白、明了。
熙寧元年(1068)四月,擔任“知江寧府(今江蘇南京)軍府事”的王安石奉宋神宗趙頊詔至京師越次入對。皇帝問:“為治何先?”答曰:“擇術為先。”這里的“術”就是“變法”,就是用新的觀點和方法,以改變朝廷上下陳舊的政治理念和思想道德觀點,借以逐步改變當時積貧積弱的局面,達到富國強兵的目的。
本文不足兩百字,寫于“入對”兩年后,即熙寧三年,跟“越次入對”的基本觀點相似,是一篇言簡意賅的說理小品。
本文中作者高屋見瓴,以十分精練的語言,將我國社會進化史概括為三個階段。一是太古時期,人與禽獸野處雜居,生活在一起,為“朋”共處,各方面的生存條件十分簡陋,物質文明和精神文明都還談不上豐富。二是漫長的階級社會。物質生活大大提高,也有了國家社會制度和禮樂規范,物質文明和精神文明逐漸豐富、升華、精致化,然而,君臣、父子、兄弟、夫婦的倫常往往受到破壞,仁義、禮樂、刑政、教化等等無法禁錮,人性越來越墮落,似乎又回到與“禽獸朋”的境地。這也是作者最為痛心、憂慮的,希望能徹底改變的狀況。三是回到理想社會。這種社會的具體情況,由于實際還沒有出現,文中也含混朦朧,僅僅是一筆帶過。
接著,王安石把批判的矛頭指向“太古不化”,認為原封不動地回到“太古”,是一種倒退,批判口氣相當嚴厲。那么,作為“識治亂者”,正確的道路是什么?一句話:“當言所以化之之術。”這里的“化”,不只是教化之意,它的主旨是變化,大而化之,就是只有通過變法,即整個社會的改革和變動,才能掃除一切惡習,真正實現富國強兵。
后人評論
吳德旋《初月樓古文緒論》:“古來博洽而不為積書所累者,莫如王介甫。”