錢良擇《塞外紀略(節選)》原文,注釋,譯文,賞析
錢良擇:塞外紀略(節選)
錢良擇
初三日甲戌,天晴無風,山行竟日。石路崎嶇,時蹶馬足。兩峰壁立,中為通衢。愈登愈高,不知其所止極。十五里至居庸關城。城門額曰“天下第一雄關”。蓋京師北面之極沖。《淮南子》所謂天下九塞,居庸其一者也。出關,山峰插天,翠屏丹嶂,掩映復疊三里。至陰涼崖,山高蔽日,故名。又五里,至彈琴峽,水流潺湲。峽端緣崖置屋,若凌虛然。峭不可梯,諦視莫得其路。又三里,至居庸上關,城稍低而山益高。又十二里,至八達嶺,乃山之絕頂也。胡嶠記:“自居庸西北入石門關,關路狹隘,一夫可以當百,乃中國控扼契丹之險。”或以為此即石門關。元人以此為居庸北口,筑城設戍焉。《山水記》:自八達嶺下視居庸關,若建瓴,若窺井。昔人謂居庸之險,不在關城而在八達嶺,信然。逾嶺下,路漸坦,五里岔道,即平原矣。《志》云:岔道有二路,自延慶州至四海冶,為北路。自懷來衛至宣府,為西路。八達嶺為居庸之襟吭,岔道又居庸之藩籬也。自居庸南口至岔道,計程五十里,凡過長城六層,地勢北高南下,岔道號稱平地,然已高出京師萬山之上矣。絕險天設,豈偶然哉。二十里過榆林驛堡而屯。回顧山巔,城痕高下,若線束蜂腰。坡間馬躪花特盛,即吾鄉書帶草也。……
十五日丙戌,曉晴,四山清皎。忽有白霧如匹練,縈繞水涯。瞬息間,自上而下,彌漫蔽天。對面不相見,食頃而散。輕陰微雨,道旁紅花布地,黃花間之,爛若披錦。紅者五出雙瓣,有花無葉。黃者類金錢菊,尤多。薄荷蒿艾,香隨馬蹄。行五十余里,高山當面,望之無路;近乃砉然中分,兩崖壁立,中為坦道,絕無登陟之勞。窈窕盤旋,貫山而進。流泉一道,隨路曲折。或左或右,蜿蜒而西。石穴如甕如屋,不下數十。相傳文殊趺坐之處也。山上下皆樺木山楊,其大盈抱,山蒼樹翠,掩映相屬十余里。塞外佳勝,未有過此者。
《塞外紀略》是錢良擇在康熙二十七年(1688)五月隨軍赴蒙古時所作。這里所節選的,主要描寫居庸關、八達嶺一帶的險要形勢和奇特風光。
開篇幾句,作者以極其簡煉的筆墨交代了起程的時間、氣候和路程,隨后即轉入居庸關、八達嶺的描寫。五月初三這天,恰好天晴無風,作者隨軍從居庸關南出發,在崎嶇的山路上騎馬前行,走了整整一天。沿途兩峰壁立,形勢險峻,愈走愈高,不見盡頭。雖然路程艱難,但是,那“山峰插天,翠屏丹嶂,掩映復疊”的壯麗景色在作者心中激起了滿懷豪情,他仿佛象是高明的畫師,揮動如椽巨筆把居庸關一帶的萬千景象都籠進咫尺的畫圖之中。作為長城要塞三大重地的居庸關、八達嶺和岔道,雖然風光各異,但“絕險天設”卻是它們共具的突出特征。作者敏銳地捕捉到了這一點,并以此安排筆墨,使文章錯落有致,層次井然,大有“形散而神不散”之妙。如寫居庸關,則擷取門匾“天下第一雄關”入文,既節省狀摹風景的大量筆墨,又精彩地道出了它“絕險”的特點;隨后又附上一筆《淮南子》等文獻佐證,更顯出“實天下之險,左右山河,古稱重地”(《唐書·地理志》)的本色。同樣,寫八達嶺,則云“乃山之絕頂也”、“乃中國控扼契丹之險”;寫岔道“號稱平地,然已高出京師萬山之上矣”。最后以飽蘸感情的筆墨作結:“絕險天設,豈偶然哉”!這是畫龍點睛之筆,既總括了上文,又表現了作者細心體察后的驚喜神態。此外,這段文字構思也頗具匠心。行文雖然以游歷的時空環境為序,但作者并不象拙劣的攝影師那樣機械地拍照,而是把沿途風光加以巧妙地剪接組合,構成一幅氣勢雄偉的長城要塞圖。而居庸關則是這幅巨畫的中心透視點。作者無論是寫八達嶺,還是寫岔道,皆以居庸關為軸心或參照系。你看,明明是寫八達嶺,卻定要以居庸關為參照物:“自八達嶺下視居庸關,若建瓴,若窺井。昔人謂居庸之險,不在關城,而在八達嶺”;明明寫岔道,卻偏要緊緊扣住居庸關:“八達嶺為居庸之襟吭,岔道又居庸之藩籬也。”……真是左勾右連,上縫下補,給人以完美的整體感、立體感和層次感。
末尾一段,作者的文筆似乎也隨著景物的變遷而變得清新流麗,仿若行云流水一般,不時地散發著濃郁的生活氣息。如果說前邊狹隘的關路、陡峭的山峰曾令人心驚魄動,那么此處則以盎然的春意,秀美的草原令讀者陶醉。這是何等美妙誘人的內蒙古風光呵!那縈繞水涯、瞬息驟變的晨霧,那微雨中布滿道旁的紅黃相雜的野花,那香隨馬蹄的薄荷蒿艾,在作者筆下處處都閃爍著奇異的光彩,散發著醉人的清香。然而,這僅是塞外春光的序曲。隨后,作者便神奇地把絕妙春色展示在讀者面前:山路窈窕盤旋、貫山而進,流泉隨路曲折、蜿蜒而西,如甕如屋的石穴似彌留著文殊菩薩趺坐的體溫或神話,其大盈抱的樺木山楊,漫山遍野,相連十余里……真是充滿詩情畫意,令人恍惚步入江南勝境。難怪作者發出:“塞外佳勝,未有過此者”的贊語。
這篇游記筆法瀟灑自如,文風雋秀生動,語言尤富形象美和節奏感,諸如“至彈琴峽,水流潺湲。峽端緣崖置屋,若然凌虛”,“回顧山巔,城痕高下,若線束腰”等等,極易喚起人的美感,令讀者身臨其境,心神怡悅。