唐宋八大家《蘇軾·賈誼論》散文名篇鑒賞
唐宋八大家《蘇軾·賈誼論》散文名篇鑒賞
非才之難,所以自用者實(shí)難。惜乎!賈生王者之佐,而不能自用其才也。
夫君子之所取者遠(yuǎn),則必有所待;所就者大,則必有所忍。古之賢人,皆負(fù)可致之才,而卒不能行其萬一者,未必皆其時(shí)君之罪,或者其自取也。
愚觀賈生之論,如其所言,雖三代①何以遠(yuǎn)過?得君如漢文②,猶且以不用死③,然則是天下無堯舜,終不可有所為耶?仲尼圣人,歷試于天下,茍非大無道之國,皆欲勉強(qiáng)扶持,庶幾④一日得行其道。將之⑤荊,先之以子夏,申之以冉有。君子之欲得其君,如此其勤也。孟子去齊,三宿而后出晝⑥,猶曰:“王其庶幾召我。”君子之不忍棄其君,如此其厚也。公孫丑問曰:“夫子何為不豫⑦?”孟子曰:“方今天下,舍我其誰⑧哉?而吾何為不豫。”君子之愛其身,如此其至也。夫如此而不用,然后知天下果不足與有為,而可以無憾矣。若賈生者,非漢文之不能用生,生之不能用漢文也。
夫絳侯⑨親握天子璽而授之文帝,灌嬰⑩連兵數(shù)十萬,以決劉、呂之雌雄,又皆高帝之舊將,此其君臣相得之分,豈特父子骨肉手足哉。
賈生,洛陽之少年,欲使其一朝之間,盡棄其舊而謀其新,亦已難矣。為賈生者,上得其君,下得其大臣,如絳、灌之屬,優(yōu)游浸漬而深交之,使天子不疑,大臣不忌,然后舉天下而唯吾之所欲為,不過十年,可以得志。安有立談之間而遽為人痛哭哉?
觀其過湘為賦以吊屈原,紆郁{11}憤悶,趯然{12}有遠(yuǎn)舉之志。其后卒以自傷哭泣,至于夭絕,是亦不善處窮者也。夫謀之一不見用,則安知終不復(fù)用也?不知默默以待其變,而自殘至此。嗚呼!賈生志大而量小,才有馀而識不足也。
古之人,有高世之才,必有遺俗之累{13}。是故非聰明睿智不惑之主,則不能全其用。古今稱苻堅(jiān)得王猛于草茅之中{14},一朝盡斥去其舊臣而與之謀,彼其匹夫略有天下之半,其以此哉?愚深悲生之志,故備論之。亦使人君得如賈生之臣,則知其有狷介{15}之操,一不見用,則憂傷病沮,不能復(fù)振。而為賈生者,亦謹(jǐn)其所發(fā)哉!
【注】
①三代:指夏、商、周三個(gè)朝代。②漢文:指漢文帝。③以不用死:因?yàn)椴槐换噬现赜枚粲羲廊ァ"苁鼛祝阂苍S可以。⑤之:去,到。⑥孟子去齊,三宿而后出晝:孟軻因齊宣王不用他的主張,離去。在齊國邊境的晝地住了三晚,希望宣王召回他。⑦豫:愉快。⑧舍我其誰:孟子去齊時(shí)曾說:如果想使天下太平,在今天除我以外還有誰呢?⑨絳候:周勃,封絳候。呂后死,他誅除諸呂,奪回兵權(quán),迎立漢文帝。⑩灌嬰:與周勃共同誅除諸呂。{11}紆郁:繚繞的樣子。{12}趯(tì惕)然:超然。趯,跳躍。{13}遺俗之累:指世俗難以理解的情況。{14}苻堅(jiān):十六國時(shí)期前秦的君主,起用平民王猛,數(shù)年中統(tǒng)一北方。草茅:指民間。{15}狷介:孤高,潔身自好。
賈誼,西漢洛陽人,西漢著名政論家、文學(xué)家、思想家,善寫政論文和賦。他的政論文章分析深透,文筆犀利、流暢。本文作于嘉祐六年(1061),是蘇軾參加科制考試時(shí)的史論之一。這篇文章圍繞漢文帝時(shí)著名才士賈誼“不能自用其才”來立論,雖然有些觀點(diǎn)尚還不夠成熟,但是立論卓絕,才氣縱橫,也不失為史論的佳作。
作者開頭繞開傳統(tǒng)的思路,不從賈生的懷才不遇、淪落傷悼著手,不將批評的矛頭指向賈誼所處的時(shí)代及君王的昏聵和朝臣,而是從賈生自身找原因,因此得出了迥然不同的結(jié)論——“非才之難,所以自用者實(shí)難”。這就是作者的高明之處。這樣的開頭,反其意而行之,起到驚聳警眾的效果,可以說開篇即自占高步,思路開闊,立論新異。
作者認(rèn)為:“君子之所取者遠(yuǎn),則必有所待;所就者大,則必有所忍。”即人才要想自用其才,則必須善于等待,要學(xué)會忍受。因?yàn)椴唤?jīng)過艱辛痛苦的磨煉,難成大才。接著作者提出為古代的賢人一般都具有可致之才,而不能為世所用,不一定是時(shí)君之罪,往往是咎由自取的論調(diào)。并以賈誼為例,他的言論確實(shí)高卓千古,若能實(shí)行,則可以達(dá)到三代那樣的治世,而他遇到的是漢文帝那樣的“明君”,卻“以不用死”,說明責(zé)任不在君,而在賈生自己。在作者眼里,君子應(yīng)該既要為追求理想而奮斗,又要自愛其軀,只有“知天下之果不足與有為”,才能無憾于人生。而賈生不能進(jìn)退裕余地應(yīng)對,竟以暫時(shí)的廢棄不用而死,所以是“非漢文之不用賈生,生之不能用漢文也”。
第二部分先蕩開一層,分析賈誼時(shí)代的歷史背景。當(dāng)時(shí)老臣思想保守、故步自封,已經(jīng)成為當(dāng)時(shí)社會發(fā)展的阻力。文帝要革除弊政,賈生想一朝去其舊臣進(jìn)行改革的愿望,雖然用心良好,但在當(dāng)時(shí)顯然是難以實(shí)現(xiàn)的,因而必定以失敗告終。那么為賈生計(jì),應(yīng)當(dāng)“上得其君,下得其大臣”,然后“優(yōu)游浸漬而深交之”,才能實(shí)現(xiàn)自己的宏圖大志。可是賈生竟然性急,想頃刻之間改變現(xiàn)狀,謀一不為用,以至自殘致死。
接下來,作者再蕩開一層,提出“非聰明睿哲不惑之主,則不能全其用”的觀點(diǎn)。引用王猛相苻堅(jiān)的例子,說明明君如果能像苻堅(jiān)那樣“一朝盡斥去其舊臣,而與之謀”,則“略有天下之半”的理想不難實(shí)現(xiàn)。這實(shí)際上是在從反面論證,鞏固自己的觀點(diǎn)。同時(shí)也揭示出賈生的身世之悲,同時(shí)其現(xiàn)實(shí)的目標(biāo)則在于警示君王應(yīng)該正確對待“狷介之士”,也因此,人才的自用與君王的睿智相輔相成。
縱觀全文,這篇論文達(dá)到了“義貴圓通”“反義而取通”的要求。一開頭就高屋建瓴,緊緊圍繞中心逐層展開,而后正反結(jié)合,不橫生枝蔓,又能從不同側(cè)面強(qiáng)化“人才貴自用”的觀點(diǎn)。可謂是論證嚴(yán)密,滴水不漏,展示了年輕蘇軾的洋溢的才華和積極用世之心。
作者論述過程中對賈生的遭際屢次嘆息,指出賈生的不能自用,實(shí)際上是希望他能夠大用,同時(shí)也警醒像賈生一樣的人才要“慎其所發(fā)”,要善于等待。
■后人評論
王慎中:“謂賈生不能用漢文,直是說得賈生倒,而文字翻覆變幻,無限煙波。”(《唐宋八大家文鈔•蘇文忠公文鈔》)