《漢魏六朝散文·左思·白發(fā)賦》原文鑒賞
《漢魏六朝散文·左思·白發(fā)賦》原文鑒賞
星星白發(fā)1,生于鬢垂。雖非青蠅2,穢我光儀3。策名觀國(guó)4,以此見疵5。將拔將鑷6,好爵是縻7。白發(fā)將拔,惄然自訴8:“稟命不幸9,值君年暮。逼迫秋霜10,生而皓素11。始覽明鏡,惕然見惡12。朝生晝拔,何罪之故?予觀桔柚13,一一瞱14。貴其素華15,匪尚綠葉。愿戢子之手16,攝子之鑷17。”“咨爾白發(fā)18,觀世之途,靡不追榮19,貴華賤枯。赫赫閶闔20,藹藹紫廬21。弱冠耒仕22,童髫獻(xiàn)謨23,甘羅乘軫24,子奇剖符25。英英終賈26,高論云衢27。拔白就黑,此自在吾。”白發(fā)臨拔,瞋目號(hào)呼28:“何我之冤,何子之誤?甘羅自以辯惠見稱,不以發(fā)黑而名著;賈生自以良才見異,不以烏鬢而后舉29。聞之先民,國(guó)用老成。二老歸周30,周道肅清;四皓佐漢31,漢德光明。何必去我,然后要榮?”“咨爾白發(fā),事故有以,爾之所言,非不有理。曩貴耆耋32,今薄舊齒33。皤皤榮期34,皓首田里。雖有二毛35,河清難俟36。隨時(shí)之變,見嘆孔子。”發(fā)乃辭盡,誓以固窮37。昔臨玉顏,今從飛蓬38。發(fā)膚至昵39,尚不克終。聊用擬辭40,此之國(guó)風(fēng)41。
【注釋】 1星星:頭發(fā)花白的樣子。2青蠅:蒼蠅的一種,也稱金蠅。王充《論衡·商蟲》:“讒言傷善,青蠅污白。”古以青蠅喻進(jìn)讒小人。3光儀:光采和儀表。4策名:指出仕。《左傳》僖公二三年:“策名委質(zhì),貳乃辟也。”《疏》:“古之仕者,于所臣之人書已名于策,以明系屬之也。”觀國(guó):以示國(guó)人。5此:白發(fā)。疵:挑剔。見:被。6鑷:拔除。7好爵:指高官厚祿。縻:束縛。這里是博取的意思。8惄(ni 逆)然:痛苦的樣子。9稟命:承命。這里是“生下來(lái)”的意思。10逼迫:迫近的意思。11皓素:潔白。12惕然:憂懼的樣子。13桔柚:果木名。《尚書·禹貢》:“厥包桔柚”。傳:“小曰桔,大曰柚”。14瞱:疑為皜皣,潔白的意思。《異物志》:“桔,白華亦實(shí),皮馨有味。” 15素華:白而有紋。16 戢 (ji 輯):止息,收藏。17攝:整理。這里是收起的意思。18咨(zi姿):嗟嘆聲。19靡:無(wú)。20赫赫:顯著盛大的樣子。閶闔(chang ha昌合):皇宮的正門。21藹藹:眾多的樣子。紫廬:帝王所居的宮室。22弱冠:古時(shí)男子二十成人,初加冠,體還未壯,故稱弱冠。23髫(tiao條):童子下垂之發(fā)。童髫,指童年。謨(mo謀):謀劃。24甘羅:戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,甘茂孫,十二歲事秦相呂不韋。秦始皇欲擴(kuò)大河間郡,命甘羅出使趙國(guó),說(shuō)趙王割五城與秦,因功封為上卿。軫(zhen診):車。25子奇:相傳為春秋時(shí)齊人。十八歲時(shí),齊君使之治阿。子奇以庫(kù)藏兵器鑄為農(nóng)具,開倉(cāng)廩賑濟(jì)貧民,使阿縣大治。后多以指代年少有為的人。剖:割開。符:古代朝廷用以傳達(dá)命令、調(diào)兵遣將的憑證。割符,指接受命令。26英英:俊美貌。終:終軍,漢濟(jì)南人,字子云。少好學(xué),年十八選為博士弟子,武帝時(shí)官諫議大夫。時(shí)南越王叛漢不朝,終軍自請(qǐng)“愿受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下。”既至,南越王愿舉國(guó)內(nèi)屬。其相呂嘉不從,舉兵殺越王及漢使者。軍死時(shí)年二十余。賈:賈誼,漢洛陽(yáng)人,以年少能通諸家書,文帝召為博士,遷太中大夫。誼改正朔,易服色,制法度,興禮樂,又?jǐn)?shù)上疏陳政事,言時(shí)弊。后出為長(zhǎng)沙王太傅,遷梁懷王太傅而卒,年三十三。27云衢:猶言云路,青云之路,喻宦途。28瞋目:睜大眼睛。29舉:拔舉,指作官。30二老:指西周初佐武王滅商的呂尚與辛甲。呂尚,姜姓,名望,周初太師,佐武王滅商被封于齊。辛甲,周初史官,原為商臣,后離商歸周,任周太史,曾命令百官各為箴辭,勸戒國(guó)王。31四皓:秦末東園公、角里先生、綺里季、夏黃公隱于商山(今陜西商山縣東南),年皆八十余,時(shí)稱“商山四皓。”后來(lái)四人歸漢,曾從漢惠帝游。32耆耋:古六十稱耆,七十稱耋。33舊齒:指上年紀(jì)的人。34皤皤:頭發(fā)斑白的樣子。35二毛:人老頭發(fā)斑白稱二毛。這里指老人。36河清難俟:相傳黃河千年一清。比喻時(shí)久難待。《左傳》襄公八年:“子駟曰:《周詩(shī)》有之曰:‘俟河之清,人壽幾何?’”《注》:“逸《詩(shī)》也。言人壽促而河清遲。喻晉之可待。”俟:等待,期待。37固窮:安守貧困,不失氣節(jié)。38飛蓬:指頭發(fā)蓬松不整。39昵:親昵。40聊:暫且。41國(guó)風(fēng):即《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》。
【今譯】 星星點(diǎn)點(diǎn)的白發(fā),出現(xiàn)在兩鬢之間。雖然不象青蠅那樣討厭,也確實(shí)玷污了我的儀表。出仕為官拋頭露面,會(huì)因此而受到挑剔。想將它拔掉,來(lái)博取高官厚祿。將要拔的時(shí)侯,白發(fā)痛苦地申訴說(shuō):“我生來(lái)不幸,正值您年歲已大。我長(zhǎng)出來(lái)就是白的,接近于秋天的白霜。您對(duì)著鏡子一照,不禁心生煩惱而討厭我。我早上剛剛長(zhǎng)出,您晚上就要將我拔掉,我又有什么罪呢?您看那桔柚,都是有色彩的。人們卻欣賞它花白顏色的果實(shí),而不喜歡它的綠葉。希望你住手,放下鑷子。”我回答道:“可憐白發(fā)啊,看一看世上的人,沒有不追求榮耀,而崇尚華貴卑視枯老的。盛大無(wú)比的皇宮,眾多的殿堂。我二十歲時(shí)出仕為官,還在孩童時(shí)就向朝廷出謀獻(xiàn)策了。秦國(guó)甘羅十二歲時(shí)就乘車出使,齊人子奇十八歲時(shí)就受命治理阿縣。年輕英俊的終軍和賈誼,都在朝堂上高談闊論。拔掉白發(fā)而留下黑發(fā),這應(yīng)該由我自己決定。”白發(fā)面對(duì)被拔掉的危險(xiǎn),睜大眼睛大聲呼喊著:“我為什么這么冤枉,您為什么這么誤解我啊?甘羅憑雄辯聰慧而被任命,并不是因頭發(fā)黑才出的名;賈誼憑才能優(yōu)異而被另眼相待,并不是因年輕才得到提舉。聽說(shuō)上古先民時(shí),國(guó)家任用年老成熟的人。‘二老’投奔周國(guó),才使周朝王道嚴(yán)肅清靜;‘四皓’輔佐漢室,才使?jié)h朝德性正大光明。您又何必要拔掉我,然后才去求官呢?”我回答說(shuō):“可憐的白發(fā)啊,事情自有它的原由,你說(shuō)的這些話,也不是沒有道理。從前人們重視六、七十歲的老年人,如今卻看不起上年紀(jì)的人了,如要頭發(fā)斑白而想出仕為官,那只能老死田里。我如今已經(jīng)頭發(fā)花白,時(shí)間太久確實(shí)難等。隨著時(shí)事的變化,我也會(huì)發(fā)出孔夫子那樣的慨嘆。”白發(fā)這才沒什么可說(shuō)的,發(fā)誓要安于貧困,不失氣節(jié)。從前我是面對(duì)白嫩的臉,如今卻隨蓬亂的頭發(fā)在一起。頭發(fā)與頭皮本是非常親昵的,尚且不能同始終。姑且寫一篇辭賦,來(lái)自此《國(guó)風(fēng)》吧!
【集評(píng)】 錢鐘書《管錐編》卷四,一四二,全晉文卷一零三:陸云《牛責(zé)季友》。按與卷七四左思《白發(fā)賦》、卷八零張敏《頭責(zé)子羽文》同意,然左、張二文皆有冒子引入,陸文一起即作朱語(yǔ),殊突如來(lái)如也。
【總案】 左思向以大賦聞名,他的《三都賦》曾造就了一代的輝煌,而他的《白發(fā)賦》也是晉代抒情小賦的名篇。左思出身寒微,處于晉朝門閥制度鞏固,高級(jí)士族壟斷政權(quán)的時(shí)代,企圖建功立業(yè)的初衷與不合理的黑暗現(xiàn)實(shí)的矛盾,困擾了他的一生。《白發(fā)賦》即以頭發(fā)與人對(duì)話的寓言體抨擊了“貴華賤枯”的社會(huì)現(xiàn)實(shí),抒發(fā)了作者憤憤不平的心情。此賦作于左思創(chuàng)作的后期,他終于沒有去動(dòng)手拔掉影響他進(jìn)仕的白發(fā),這表明他對(duì)現(xiàn)實(shí)認(rèn)識(shí)的深刻性和他與仕途決裂“誓以固窮”的決心。這篇賦語(yǔ)言樸實(shí),行文幽默,形式特別,在西晉抒情短賦中是較為別致的作品。