陶淵明《桃花源記》原文,注釋,譯文,賞析
陶淵明:桃花源記
陶淵明
晉太元中,武陵人捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。有良田美池桑竹之屬;阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著悉如外人;黃發垂髫,并怡然自樂。見漁人,乃大驚。問所從來,具答之。便要還家,為設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人,來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”既出,得其船,便扶向路,處處志之。乃郡下,詣太守說如此。太守既遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也;聞之,欣然規往,未果,尋病終。后遂無問津者。
這是一篇頗富傳奇色彩的游記。作者以武陵漁人的偶然奇遇為線索,描繪了一幅沒有剝削、民風淳厚的桃源樂圖,創造出了一個令人神往的世外仙境。
文章可分成三個部分。先寫漁人發現桃花源的經過。在東晉孝武帝太元(376—396)年間,武陵郡(今湖南常德市)的一個捕魚人緣溪而行,忘記了路的遠近,忽然見到一片美麗的桃花林。作者在這里用了“忘”、“忽”二字,說明桃花源的發現完全是漁人無意間的巧遇。從下文看,這漁人本來對附近的情況非常熟悉,可是過去竟從來沒發現這樣的去處。所以,作者接著用“甚異之”來形容他的驚奇程度,用“欲窮其林”來說明在好奇心的驅使下所必然要采取的行動。于是,他繼續前進,在林盡水源的山邊,發現了一個“仿佛若有光”的小口,便舍船而入。經過一段只能通人的狹路之后,忽然來到一個新奇的世界。就這樣,作者用委婉曲折的描述法,首先給桃花源世界蒙上了一層迷離神奇的色調。
那么,桃花源中的世界究竟是個什么樣子呢?作者接著寫道:映入漁人眼簾的,首先是那平曠的土地、整齊的房屋、肥沃的良田、美麗的池水和翠綠的桑竹,還有那縱橫交錯的田間道路和村舍中雞鳴狗吠的喧鬧聲;在那里來往勞作的男男女女,仍然穿著古代的服裝;無論是黃發的老人還是垂發的兒童,都是那樣悠然自樂。作者在這里雖然沒有用濃墨重彩大肆渲染,完全借漁人所見的方式出之,卻更能給人以歷歷在目的真切感。接寫漁人的所遇所聞。熱情的桃花源人邀請他家中作客,并且告訴他,原來桃花源人乃是前世為了躲避秦時戰亂,帶領妻子兒女和村人來到這里的。他們在桃花源中已經生活了五百多年,竟然不知道世外已經經歷了兩漢和魏晉的幾個朝代變換!這真是一塊令人神往的樂土,一個充滿人間歡樂的世界。這一段描寫和敘述是文章的主體,也是全文最吸引人之處。
最后幾句可以說是故事的收尾了。它和前面緊緊照應。在武陵漁人辭別桃源以后,那仿佛若有光的小山口已經不見了。盡管武陵漁人原路返回,處處留下記號,但當武陵太守派人和他同來尋找時,還是迷失了通往桃花源的路。甚至連南陽高尚的隱士劉子驥也未能找到。于是,全文就此戛然而止。它給人們留下了一個近乎神話的迷,讓千百年來的人神往。
這篇文章雖短,卻寫得如此生動曲折,引人入勝。而“桃花源”一詞,也成為理想社會的代名詞。故事本身雖出于虛構,但也是有其現實生活基礎的。自漢朝末年以后,中國歷史上經歷了多次大動亂,廣大人民輾轉在兵災戰禍的威脅之下。人們為了逃避戰亂災禍,往往逃到深山絕境去生活。就在陶淵明生活的時代,他的家鄉江州,就有過類似的事。據《晉書·劉毅傳》記載,劉毅在公元411年做江州刺史時,上表皇帝陳述江州人民生活情況時就說:“(江州)自桓玄以來,驅蹙殘敗,乃至男不被養,女無匹對。逃亡去就,不避幽深。”這些,顯然是陶淵明親眼看到的事實,也是桃源人避秦時亂的根據。于是,陶淵明就在這種事實的基礎上,經過藝術加工,描繪了這樣一幅理想社會生活圖畫。它既是陶淵明的理想國,也委婉曲折地表達了封建社會廣大人民的美好愿望。
當然,這也是一篇藝術技巧十分高超的作品。故事雖然帶有浪漫傳奇色彩,但時間、地點、人物卻寫得明明白白,這就增強了作品的真實感。記敘按漁人游蹤所至,似探景尋奇,步步引人入勝。如寫漁人“忽逢桃花林”,給人以偶然奇遇之感。桃花源的發現,又是漁人通過那個“仿佛若有光”的山口才看見的,這既增強了故事的生動性,又給讀者創造了一種“柳暗花明又一村”的藝術境界。下面用簡練的筆法描述桃花源的景象,語言樸素而又清新。作者沒有把桃花源描寫成虛無縹緲的仙境,它既充滿了濃厚的生活氣息,又帶有理想色彩,讓人感到熟悉親切。結尾寫漁人還家,與人同往,“遂迷不復得路”,和前面的“忽逢”二字相照應。亦虛亦實,亦真亦奇,亦直亦曲,富有極強的藝術吸引力。