經火山
火山今始見,突兀蒲昌東。
赤焰燒虜云,炎氛蒸塞空。
不知陰陽炭,何獨燒此中?
我來嚴冬時,山下多炎風。
人馬盡汗流,孰知造化工!
形式: 古風 押[東]韻翻譯
久已聽說的火山今日才見到,它高高地矗立在蒲昌縣東。赤色的火焰燒紅了胡天的云,炎熱的氣流蒸騰在邊塞上空。
不知道由陰陽二氣構成的熱能,為什么獨獨燃燒在這座山中?
我在嚴冬時節里來到這里,山下仍然是一陣陣熱風。
人和馬都熱得汗流浹背,誰能探究大自然的奧妙無窮?
注釋
火山:火焰山,在今新疆吐魯番盆地北部。突兀:高聳貌。
蒲昌:唐代縣名,貞觀十四年(640年)平高昌以其東鎮城置,在今新疆鄯善。
虜云:指西北少數民族地區上空的云。
炎氛:熱氣;暑氣。
陰陽炭:即指由陰陽二氣結合的熔鑄萬物的原動力。
炎風:熱風。
孰:誰。
造化:自然界的創造者。
亦指自然。