古戍
古戍連山火,新城殷地笳。
九州猶虎豹,四海未桑麻。
天迥云垂草,江空雪覆沙。
野梅燒不盡,時見兩三花。
形式: 五言律詩 押[麻]韻翻譯
古老的戍樓連接著遍野的山火,新攻占的城池傳來陣陣的胡笳聲。九州大地,猶虎豹橫行;五湖四海,尚未桑麻繁茂。
遠處的天邊,衰草與孤云相接,望去如云中垂下;俯視江面,空闊的江面上看不到漁船商旅,只有白雪覆蓋的沙灘。
野地的寒梅并未被山火燒盡,偶爾還可以看到兩三朵盛開的梅花。
注釋
古戍:古老的戍樓。連山火:連著山頭的烽火臺。
火,烽燧。
笳:一種管樂器,號角,古代流行于塞北及西域一帶。
迥:遠。