東陽(yáng)溪中贈(zèng)答詩(shī)二首(其一) 由雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間:2024-02-21 06:09:47 收藏本文 南北朝-謝靈運(yùn) 可憐誰(shuí)家婦?緣流灑素足。明月在云間,迢迢不可得。 形式: 古風(fēng) 翻譯 可愛(ài)喲,這是誰(shuí)家的女子?順著溪流濯洗她那白皙的小腳。溪中美人就像那云中的明月,遠(yuǎn)隔千里可望而不可得。 注釋 東陽(yáng)溪,即東陽(yáng)江(今金華江),流經(jīng)今浙江東陽(yáng)、金華一帶。可憐:可愛(ài)。灑:通“洗”。迢迢:高遠(yuǎn)。 相關(guān)專(zhuān)題 東陽(yáng)可得明月這是可愛(ài)就像古風(fēng)而不小腳 向你推薦的相關(guān)文章 相關(guān)文章列表