戰國策·東周·三國隘秦_三國隘秦譯文
《三國隘秦》是西漢劉向創作的一篇文言文,收錄于《戰國策》中。
文言文
三國隘秦,周令其相之秦,以秦之輕也,留其行。有人謂相國曰:“秦之輕重,未可知也。秦欲知三國之情,公不如遂見秦王曰:‘請謂王聽東方之處’。秦必重公。是公重周,重用以取秦也。齊重故有周,而已取齊,是周常不失重國之交也。”
譯文
韓、趙、魏三國阻絕了秦國的通路,周君派他的相國出使秦國。因為怕受秦國的輕視,便停止了這次出訪。有人對相國說:“秦國對相國的出訪是輕視還是重視,尚不可知。秦國很想知道三國的實情,您不如馬上去見秦王說:‘請允許我為大王偵察東方三國的行動。’秦王必定會重視您。這樣您使東周受到秦國的尊重,東周受尊重就是爭取秦國了。齊國本來就尊重東周,東周才會有威信,那是因為我們已經爭取到了齊國,只有這樣東周才能經常不失掉大國的邦交。”
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。