刻舟求劍小古文拼音版注音版
刻舟求劍小古文注音版
《 刻kè舟zhōu求qiú劍jiàn 》
楚chǔ人rén有yǒu涉shè江jiāng者zhě , 其qí劍jiàn自zì舟zhōu中zhōng墜zhuì于yú水shuǐ 。 遽jù契qì其qí舟zhōu , 曰yuē :“ 是shì吾wú劍jiàn之zhī所suǒ從cóng墜zhuì 。” 舟zhōu止zhǐ , 從cóng其qí所suǒ契qì者zhě入rù水shuǐ求qiú之zhī 。 舟zhōu已yǐ行xíng矣yǐ , 而ér劍jiàn不bù行xíng , 求qiú劍jiàn若ruò此cǐ , 不bù亦yì惑huò乎hū !
刻舟求劍小古文翻譯
楚國有個渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用刀在掉下劍的地方做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的地后停了下來,這個楚國人從他刻記號的地方跳到水里尋找劍。 船已經行駛了,但是劍沒有移動,像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎?
刻舟求劍小古文注釋
1、刻:刻畫,做記號。
2、求:尋找。
3、涉:渡。
4、遽:立刻,迅速。
5、契:通“鍥”,用刀刻。
6、是:這里。
7、止:停止。
8、行:行駛,移動。
9、若:像。
10、惑:糊涂。
刻舟求劍文言文的道理
《刻舟求劍》這個小古文告訴我們這樣一個道理:世界上的事物總是在不斷地發生變化,不能憑做事情。人不能死守。情況變了,解決問題的方法、手段也要隨之變化,否則就會失敗。告誠人們不能片面、靜止、狹隘地看待問題。