www狠狠干-www日本免费-www三级-www色在线-亚洲午夜网站-亚洲午夜小视频

為什么每天走一萬步就能治好癌癥呢

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

為什么每天走一萬步就能治好癌癥呢

Cancer Research UK is calling on people across the country to step up and take part in Walk All Over Cancer, a 10,000 step challenge this March, to help raise funds towards beating cancer sooner. Whether walking, jogging, or taking the stairs, the 10,000 steps a day challenge encourages supporters to get moving.

英國癌癥研究所正呼吁英國人抓緊時(shí)間參與到Walk All Over Cancer(今年3月份每天一萬步的挑戰(zhàn))這項(xiàng)活動(dòng)中來,以幫助籌集資金、盡快擊敗癌癥。不管是走路、慢跑還是爬樓梯,每天一萬步的挑戰(zhàn)旨在鼓勵(lì)支持者動(dòng)起來。

Money raised will fund Cancer Research UK's research, which aims to bring forward the day when all cancers are cured. While 10,000 steps a day is the number recommended by the NHS, for a large proportion of the population it's a challenge worthy of sponsorship. The latest figures from the Office of National Statistics show that nearly three in 10 people (26%) in England are classed as physically inactive*.

籌集到的資金將用來資助英國癌癥研究所的研究,該研究旨在提出所有的癌癥都被治愈的那一天。雖然每天一萬步是英國國民健康體系建議的數(shù)量,但對于很大一部分人口來說,這是值得贊助的挑戰(zhàn)。英國國家統(tǒng)計(jì)局的最新數(shù)據(jù)表明,英國近十分之三的人(26%)被歸類為不運(yùn)動(dòng)。

There are lots of simple ways to rack up daily steps, whether it's walking part of your usual commute, allowing that little bit of extra time to walk the dog, or spending time with family on a spring time walk.

很多簡單的方法都能讓你每天多走幾步,不管是日常通勤走路、空余時(shí)間遛狗還是春日與家人出門散步。

Katie Edmunds, Cancer Research UK health information officer said: "Taking on this challenge is a great way to get you moving every day and may help you set up healthier habits for the long-term.

英國癌癥研究所的健康信息員凱蒂·愛德蒙茲說道:"接受這項(xiàng)挑戰(zhàn)是每天動(dòng)一動(dòng)的很好方式,或許能幫助你養(yǎng)成一個(gè)長期的、更健康的習(xí)慣。"

"Even a brisk walk that gets you warm and slightly out of breath counts as moderate exercise, which can burn excess calories to help you keep a healthy weight and longer term, can protect you against a range of diseases - including heart disease and cancer."

"即使是讓你全身變暖、有點(diǎn)喘不上氣的快步走也算得上中度鍛煉,能夠燃燒多余的熱量,幫助你保持健康的體重;從長遠(yuǎn)角度來看,能預(yù)防一系列疾病--包括心臟病和癌癥。"

You can track your steps with a smart wearable or your phone. Based on the average person's stride, 10,000 steps is around five miles or eight kilometres. By the end of the month walkers will have covered 150 miles which is about the distance from London to Manchester.

智能設(shè)備或手機(jī)都能計(jì)步。基于普通人的步伐,一萬步大約是5英里或8公里。3月底的時(shí)候,挑戰(zhàn)者將走完150英里,大約是從倫敦到曼徹斯特的距離。

Walkers pledging their support can take part on their own or challenge family, friends and work mates to join them. To sign up and for more information visit www.cruk.org/walkallover.

承諾支持的挑戰(zhàn)者可自行參與挑戰(zhàn),也可以和家人、朋友或同事組隊(duì)挑戰(zhàn)。點(diǎn)擊www.cruk.org/walkallover網(wǎng)站報(bào)名了解更多信息吧。

Cancer Research UK is calling on people across the country to step up and take part in Walk All Over Cancer, a 10,000 step challenge this March, to help raise funds towards beating cancer sooner. Whether walking, jogging, or taking the stairs, the 10,000 steps a day challenge encourages supporters to get moving.

英國癌癥研究所正呼吁英國人抓緊時(shí)間參與到Walk All Over Cancer(今年3月份每天一萬步的挑戰(zhàn))這項(xiàng)活動(dòng)中來,以幫助籌集資金、盡快擊敗癌癥。不管是走路、慢跑還是爬樓梯,每天一萬步的挑戰(zhàn)旨在鼓勵(lì)支持者動(dòng)起來。

Money raised will fund Cancer Research UK's research, which aims to bring forward the day when all cancers are cured. While 10,000 steps a day is the number recommended by the NHS, for a large proportion of the population it's a challenge worthy of sponsorship. The latest figures from the Office of National Statistics show that nearly three in 10 people (26%) in England are classed as physically inactive*.

籌集到的資金將用來資助英國癌癥研究所的研究,該研究旨在提出所有的癌癥都被治愈的那一天。雖然每天一萬步是英國國民健康體系建議的數(shù)量,但對于很大一部分人口來說,這是值得贊助的挑戰(zhàn)。英國國家統(tǒng)計(jì)局的最新數(shù)據(jù)表明,英國近十分之三的人(26%)被歸類為不運(yùn)動(dòng)。

There are lots of simple ways to rack up daily steps, whether it's walking part of your usual commute, allowing that little bit of extra time to walk the dog, or spending time with family on a spring time walk.

很多簡單的方法都能讓你每天多走幾步,不管是日常通勤走路、空余時(shí)間遛狗還是春日與家人出門散步。

Katie Edmunds, Cancer Research UK health information officer said: "Taking on this challenge is a great way to get you moving every day and may help you set up healthier habits for the long-term.

英國癌癥研究所的健康信息員凱蒂·愛德蒙茲說道:"接受這項(xiàng)挑戰(zhàn)是每天動(dòng)一動(dòng)的很好方式,或許能幫助你養(yǎng)成一個(gè)長期的、更健康的習(xí)慣。"

"Even a brisk walk that gets you warm and slightly out of breath counts as moderate exercise, which can burn excess calories to help you keep a healthy weight and longer term, can protect you against a range of diseases - including heart disease and cancer."

"即使是讓你全身變暖、有點(diǎn)喘不上氣的快步走也算得上中度鍛煉,能夠燃燒多余的熱量,幫助你保持健康的體重;從長遠(yuǎn)角度來看,能預(yù)防一系列疾病--包括心臟病和癌癥。"

You can track your steps with a smart wearable or your phone. Based on the average person's stride, 10,000 steps is around five miles or eight kilometres. By the end of the month walkers will have covered 150 miles which is about the distance from London to Manchester.

智能設(shè)備或手機(jī)都能計(jì)步。基于普通人的步伐,一萬步大約是5英里或8公里。3月底的時(shí)候,挑戰(zhàn)者將走完150英里,大約是從倫敦到曼徹斯特的距離。

Walkers pledging their support can take part on their own or challenge family, friends and work mates to join them. To sign up and for more information visit www.cruk.org/walkallover.

承諾支持的挑戰(zhàn)者可自行參與挑戰(zhàn),也可以和家人、朋友或同事組隊(duì)挑戰(zhàn)。點(diǎn)擊www.cruk.org/walkallover網(wǎng)站報(bào)名了解更多信息吧。

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 愛采購代運(yùn)營 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團(tuán)購 石家莊論壇 書包網(wǎng) 電地暖
主站蜘蛛池模板: 宅男色影院 | 欧美在线网 | 免费看黄色大片 | 日本α级片 | 久久丝袜精品中文字幕 | 2019中文字幕视频 | 天天操天天摸天天干 | 在线观看黄色毛片 | 国产成+人+综合+亚洲专 | 亚洲 欧美 日韩 综合 | 亚洲精品日韩专区在线观看 | caopor牛牛射在线 | 直接观看黄网站免费视频 | 99视频有精品 | 香港aa三级久久三级不卡 | 成人免费大片黄在线观看com | 人人澡人人澡 | 天天操夜夜摸 | 久久久全国免费视频 | 中文字幕一区精品欧美 | 亚洲第一色网 | 亚洲 日本 欧美 日韩精品 | 天天舔天天干 | bl高h肉边走边做 | 欧美video巨大粗暴多人 | 亚洲天堂网在线观看 | 欧美日韩国产手机在线观看视频 | 欧美精彩狠狠色丁香婷婷 | 手机小视频在线观看 | 欧美日韩一本大道香蕉欧美 | 欧美日韩一级二级三级 | 日本三级s级在线播放 | 国内精品小视频 | 久久久亚洲欧美综合 | 欧美日韩欧美 | 亚洲伊人久久大香线蕉苏妲己 | 91精品国产高清久久久久久91 | 99国内精品| aa级黄色大片 | 国产成人精品999在线 | 日韩毛片在线免费观看 |