www狠狠干-www日本免费-www三级-www色在线-亚洲午夜网站-亚洲午夜小视频

研究證實(shí):越聰明,越長(zhǎng)壽

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

研究證實(shí):越聰明,越長(zhǎng)壽

A survey of more than 2,000 people living in the UK has found that those with a higher IQ are more likely to live a longer life. Researchers analysed data from the Scottish Mental Surveys - in which almost every 11-year-old in Scotland was given the same IQ test on the same day in 1932 - and tracked the participants' lives up to when they passed away.

基于對(duì)2000多名英國(guó)居民的調(diào)查,研究結(jié)果顯示:智商越高的人長(zhǎng)壽的幾率越大。研究者分析了來(lái)源于蘇格蘭心智調(diào)查的數(shù)據(jù):1932年,幾乎每個(gè)11歲的蘇格蘭兒童都在同一天接受了相同的智商測(cè)試,之后測(cè)試者將接受追蹤調(diào)查,直至他們?nèi)ナ馈?/p>

Even when factors such as economic status and employment level were accounted for, the smarter kids ended up living longer than those with lower IQs. These results correlate to several previous studies that have found a link between IQ and mortality when other factors were filtered out.

即使經(jīng)濟(jì)地位和就業(yè)水平等因素都被考慮在內(nèi),調(diào)查仍舊顯示,智商高的孩子壽命更長(zhǎng)。這些結(jié)果與先前的研究不謀而合,即在排除其它因素的條件下,智商與死亡率有一定的關(guān)聯(lián)。

"Subjects who died before 1 January 1997 had a significantly lower mean IQ at age 11 years than subjects who were alive or untraced," says the report, published in the British Medical Journal. "Our data shows that high mental ability in late childhood reduces the chances of death up to age 76 years."

發(fā)表于《英國(guó)醫(yī)學(xué)雜志》的報(bào)告顯示:1997年1月1日前去世的調(diào)查對(duì)象11歲時(shí)的平均智商遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于當(dāng)時(shí)還健在的和沒(méi)接受追蹤調(diào)查的群體,數(shù)據(jù)表明,如果一個(gè)人在童年后期表現(xiàn)出較高的心智能力,76歲前死亡的幾率會(huì)有所降低。

The numbers crunched by Lawrence Whalley from the University of Aberdeen and Ian Deary from the University of Edinburgh show that someone with an IQ of 115 at age 11 was 21 percent more likely to be alive at the age of 76 than someone with an IQ of 100 (the general average), as David Z. Hambrick at Scientific American reports.

《科學(xué)美國(guó)人》的戴維·漢布里克報(bào)道稱(chēng),由阿伯丁大學(xué)的勞倫斯·沃利和愛(ài)丁堡大學(xué)的伊恩·蒂爾瑞估算的數(shù)據(jù)顯示,智商值為115的11歲兒童活到76歲的幾率比智商值為100(平均水平)的兒童高21%。

We don't yet understand why this is the case, but more than 20 longitudinal studies (studies with data points covering a long period of time) carried out around the world have found similar links.

這一現(xiàn)象是如何產(chǎn)生的呢?我們也尚未發(fā)現(xiàn)原因所在,但是全世界20多個(gè)縱向追蹤研究都發(fā)現(xiàn)智商與壽命間有類(lèi)似的關(guān)聯(lián), 這些研究數(shù)據(jù)均來(lái)自長(zhǎng)時(shí)間的調(diào)查。

There are some interesting hypotheses: one is that intelligent people are more likely to strap themselves in while driving, choose to eat a healthy diet, avoid smoking, and exercise more often. Whalley and Deary found that those with a higher IQ were more likely to quit smoking after its negative health effects were publicised in the 1950s. In other words, smart people might just be better at avoiding things that are going to kill them.

下面是一些有趣的猜測(cè):其一,聰明人往往更傾向于約束自己,比如,開(kāi)車(chē)謹(jǐn)慎,飲食健康,拒絕吸煙,鍛煉身體。沃利和蒂爾瑞發(fā)現(xiàn),20世紀(jì)50年代曝光吸煙有害健康之后,智商較高的群體戒煙的可能性更大。也就是說(shuō),聰明人更懂得如何避免健康危機(jī)。

Another hypothesis is that a high IQ is a signifier of a sturdy constitution and a body that's going to last - it's essentially a signifier rather than a cause, some scientists believe. One study published in 2005 found that better reaction times specifically helped people live longer - so a high IQ is possibly an indication of an efficient nervous system, rather than being itself a cause of longer life, the researchers proposed.

另一個(gè)猜測(cè)是,有些科學(xué)家認(rèn)為,高智商是強(qiáng)健、耐受體質(zhì)的標(biāo)志,而不是長(zhǎng)壽的原因。2005年發(fā)布的研究表明,反應(yīng)越快的人活得越久,研究者因而指出,高智商很有可能就是神經(jīng)系統(tǒng)高效運(yùn)轉(zhuǎn)的標(biāo)志,但它本身不是長(zhǎng)壽的原因。

Alternatively, or perhaps in addition to the above suggestions, it could be that genes are contributing to the link between IQ and longevity. Hambrick cites a recent study involving twins that provides the first evidence for this hypothesis:

除了上述的猜測(cè),另一種可能性就是基因?qū)е铝酥巧毯蛪勖g的關(guān)聯(lián)。漢布里克引用了最近有關(guān)雙胞胎的一項(xiàng)研究,為這一假設(shè)提供首個(gè)依據(jù):

"Twin studies disentangle the effects of environmental and genetic factors on an outcome such as intelligence or lifespan by comparing identical twins, who share 100 percent of their genes, and fraternal twins, who on average share only 50 percent of their genes. [The researchers] performed statistical analyses to estimate the contribution of genetic factors to the IQ-lifespan relationship. The results were clear and consistent: genes accounted for most of the relationship."

“通過(guò)比較同卵雙胞胎(百分之百的基因相同)和異卵雙胞胎(平均只有百分之五十的基因相同),研究者理清了環(huán)境和基因因素對(duì)智力和壽命的影響,他們分析了數(shù)據(jù)以推測(cè)基因因素對(duì)智商和壽命的關(guān)系起到的作用。結(jié)果明確而一致:大部分二者的關(guān)系能用基因解釋。”

It's a complicated area of science, particularly as an IQ score doesn't necessarily directly represent intelligence, and can be affected by social class, education standards, and other cultural factors - if you're preconditioned to think you'll do badly in an exam, for example. Nevertheless, the link is there - and researchers are still trying to find out why.

關(guān)于智商與壽命的研究是一個(gè)復(fù)雜的科學(xué)問(wèn)題:智商值不能直接代表智力。因?yàn)橹橇€會(huì)受到社會(huì)階級(jí)、教育標(biāo)準(zhǔn)和其他文化因素的影響。因此,可別認(rèn)為智商值低就考不好試。無(wú)論如何,智商和壽命是一定存在某種關(guān)聯(lián)的,只是研究者還需要試著去發(fā)現(xiàn)個(gè)中原因,揭開(kāi)奧秘。

Vocabulary

crunch: 對(duì)…進(jìn)行數(shù)學(xué)運(yùn)算;(反復(fù))處理

longitudinal: 縱向的

identical twins: 同卵雙胞胎

fraternal twins: 異卵雙胞胎

A survey of more than 2,000 people living in the UK has found that those with a higher IQ are more likely to live a longer life. Researchers analysed data from the Scottish Mental Surveys - in which almost every 11-year-old in Scotland was given the same IQ test on the same day in 1932 - and tracked the participants' lives up to when they passed away.

基于對(duì)2000多名英國(guó)居民的調(diào)查,研究結(jié)果顯示:智商越高的人長(zhǎng)壽的幾率越大。研究者分析了來(lái)源于蘇格蘭心智調(diào)查的數(shù)據(jù):1932年,幾乎每個(gè)11歲的蘇格蘭兒童都在同一天接受了相同的智商測(cè)試,之后測(cè)試者將接受追蹤調(diào)查,直至他們?nèi)ナ馈?/p>

Even when factors such as economic status and employment level were accounted for, the smarter kids ended up living longer than those with lower IQs. These results correlate to several previous studies that have found a link between IQ and mortality when other factors were filtered out.

即使經(jīng)濟(jì)地位和就業(yè)水平等因素都被考慮在內(nèi),調(diào)查仍舊顯示,智商高的孩子壽命更長(zhǎng)。這些結(jié)果與先前的研究不謀而合,即在排除其它因素的條件下,智商與死亡率有一定的關(guān)聯(lián)。

"Subjects who died before 1 January 1997 had a significantly lower mean IQ at age 11 years than subjects who were alive or untraced," says the report, published in the British Medical Journal. "Our data shows that high mental ability in late childhood reduces the chances of death up to age 76 years."

發(fā)表于《英國(guó)醫(yī)學(xué)雜志》的報(bào)告顯示:1997年1月1日前去世的調(diào)查對(duì)象11歲時(shí)的平均智商遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于當(dāng)時(shí)還健在的和沒(méi)接受追蹤調(diào)查的群體,數(shù)據(jù)表明,如果一個(gè)人在童年后期表現(xiàn)出較高的心智能力,76歲前死亡的幾率會(huì)有所降低。

The numbers crunched by Lawrence Whalley from the University of Aberdeen and Ian Deary from the University of Edinburgh show that someone with an IQ of 115 at age 11 was 21 percent more likely to be alive at the age of 76 than someone with an IQ of 100 (the general average), as David Z. Hambrick at Scientific American reports.

《科學(xué)美國(guó)人》的戴維·漢布里克報(bào)道稱(chēng),由阿伯丁大學(xué)的勞倫斯·沃利和愛(ài)丁堡大學(xué)的伊恩·蒂爾瑞估算的數(shù)據(jù)顯示,智商值為115的11歲兒童活到76歲的幾率比智商值為100(平均水平)的兒童高21%。

We don't yet understand why this is the case, but more than 20 longitudinal studies (studies with data points covering a long period of time) carried out around the world have found similar links.

這一現(xiàn)象是如何產(chǎn)生的呢?我們也尚未發(fā)現(xiàn)原因所在,但是全世界20多個(gè)縱向追蹤研究都發(fā)現(xiàn)智商與壽命間有類(lèi)似的關(guān)聯(lián), 這些研究數(shù)據(jù)均來(lái)自長(zhǎng)時(shí)間的調(diào)查。

There are some interesting hypotheses: one is that intelligent people are more likely to strap themselves in while driving, choose to eat a healthy diet, avoid smoking, and exercise more often. Whalley and Deary found that those with a higher IQ were more likely to quit smoking after its negative health effects were publicised in the 1950s. In other words, smart people might just be better at avoiding things that are going to kill them.

下面是一些有趣的猜測(cè):其一,聰明人往往更傾向于約束自己,比如,開(kāi)車(chē)謹(jǐn)慎,飲食健康,拒絕吸煙,鍛煉身體。沃利和蒂爾瑞發(fā)現(xiàn),20世紀(jì)50年代曝光吸煙有害健康之后,智商較高的群體戒煙的可能性更大。也就是說(shuō),聰明人更懂得如何避免健康危機(jī)。

Another hypothesis is that a high IQ is a signifier of a sturdy constitution and a body that's going to last - it's essentially a signifier rather than a cause, some scientists believe. One study published in 2005 found that better reaction times specifically helped people live longer - so a high IQ is possibly an indication of an efficient nervous system, rather than being itself a cause of longer life, the researchers proposed.

另一個(gè)猜測(cè)是,有些科學(xué)家認(rèn)為,高智商是強(qiáng)健、耐受體質(zhì)的標(biāo)志,而不是長(zhǎng)壽的原因。2005年發(fā)布的研究表明,反應(yīng)越快的人活得越久,研究者因而指出,高智商很有可能就是神經(jīng)系統(tǒng)高效運(yùn)轉(zhuǎn)的標(biāo)志,但它本身不是長(zhǎng)壽的原因。

Alternatively, or perhaps in addition to the above suggestions, it could be that genes are contributing to the link between IQ and longevity. Hambrick cites a recent study involving twins that provides the first evidence for this hypothesis:

除了上述的猜測(cè),另一種可能性就是基因?qū)е铝酥巧毯蛪勖g的關(guān)聯(lián)。漢布里克引用了最近有關(guān)雙胞胎的一項(xiàng)研究,為這一假設(shè)提供首個(gè)依據(jù):

"Twin studies disentangle the effects of environmental and genetic factors on an outcome such as intelligence or lifespan by comparing identical twins, who share 100 percent of their genes, and fraternal twins, who on average share only 50 percent of their genes. [The researchers] performed statistical analyses to estimate the contribution of genetic factors to the IQ-lifespan relationship. The results were clear and consistent: genes accounted for most of the relationship."

“通過(guò)比較同卵雙胞胎(百分之百的基因相同)和異卵雙胞胎(平均只有百分之五十的基因相同),研究者理清了環(huán)境和基因因素對(duì)智力和壽命的影響,他們分析了數(shù)據(jù)以推測(cè)基因因素對(duì)智商和壽命的關(guān)系起到的作用。結(jié)果明確而一致:大部分二者的關(guān)系能用基因解釋。”

It's a complicated area of science, particularly as an IQ score doesn't necessarily directly represent intelligence, and can be affected by social class, education standards, and other cultural factors - if you're preconditioned to think you'll do badly in an exam, for example. Nevertheless, the link is there - and researchers are still trying to find out why.

關(guān)于智商與壽命的研究是一個(gè)復(fù)雜的科學(xué)問(wèn)題:智商值不能直接代表智力。因?yàn)橹橇€會(huì)受到社會(huì)階級(jí)、教育標(biāo)準(zhǔn)和其他文化因素的影響。因此,可別認(rèn)為智商值低就考不好試。無(wú)論如何,智商和壽命是一定存在某種關(guān)聯(lián)的,只是研究者還需要試著去發(fā)現(xiàn)個(gè)中原因,揭開(kāi)奧秘。

Vocabulary

crunch: 對(duì)…進(jìn)行數(shù)學(xué)運(yùn)算;(反復(fù))處理

longitudinal: 縱向的

identical twins: 同卵雙胞胎

fraternal twins: 異卵雙胞胎

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 无限资源日本好片 | 成人精品一区二区三区中文字幕 | 欧美怀孕色xxxxx| 日韩欧美国产中文 | 亚洲va欧美va| 亚洲韩国日本欧美一区二区三区 | 日韩成人精品在线 | 99re免费在线视频 | 91免费网站| 日韩免费高清一级毛片 | 午夜看片网站 | 国产色丁香久久综合 | 在线看色片 | 成年男女免费大片在线观看 | 亚洲欧美高清在线 | 激情婷婷成人亚洲综合 | 精品国产免费观看一区高清 | 久99re视频9在线观看 | 精品国产一区二区在线观看 | 韩国伦理片免费在线观看 | 国产精选莉莉私人影院 | 色老头在线官方网站 | 国产色丁香久久综合 | 欧美成人免费全网站大片 | 黄网在线免费看 | 女同志videos最新| 久久人人澡人人爽人人爱 | 亚洲成av人片在线观看 | 国产色丁香久久综合 | 欧美色欧美亚洲高清图片 | 夜夜性日日交xxx性视频 | 成人综合激情网 | 亚洲无限乱码一二三四区 | 国产一区二区三区在线观看免费 | 天天干影院 | 操久久久| 欧美日韩久久中文字幕 | 午夜影院操 | 久久婷婷五月综合色丁香 | 二区在线观看 | 福利社看片 |