為啥中國游客不喜歡澳洲更喜歡去俄羅斯度假
Chinese tourists are shunning the sunny beaches of Australia for the frozen mountains of Russia and Switzerland because its facilities are not up to scratch.
因為設施不達標,中國游客正在避開澳大利亞的陽光海灘。而選擇去俄羅斯和瑞士的冰山
Australia was only the 17th most popular destination for China's growing number of holidaymakers booking package holidays between April and June this year.
在今年的四月到六月,隨著中國游客預訂度假人數的大量增加,澳大利亞僅僅是第十七個最受中國人歡迎的目的地
It ranked just below Switzerland at 16th and behind Russia at 13th and France at 10th with Asian neighbours making up the top nine led by Thailand and South Korea according to figures from the China National Tourism Administration.
根據中國國家旅游局的數據顯示,它的排名低于第16名的瑞士和第13的俄羅斯和第10的法國,而它的亞洲鄰國占據了前十,像泰國和韓國
China is Australia's biggest source of tourists who spent $7 billion a year with Tourism Australia projecting $13 billion by 2024.
中國是澳大利亞最大的游客來源國,每年消費達70億美金。至2024年,澳大利亞旅游業項目收入額為130億美金。
But that increase would mostly be driven by more Chinese people traveling as only five per cent of its 1.35 billion population own a passport - with market share falling.
但是這個增長主要靠中國游客的驅動。隨著市場份額的降低,在中國13.5億人口中只有百分之五的人口擁有赴澳通行證。
With the number of Chinese travelers quadrupling in the past decade along with their spending Australia risks missing out if it does not become more attractive.
如果澳大利亞不能提升其吸引力,那么在過去十二年里中國赴澳游客承四倍增長的局面將可能不復存在。
Chinese tourists are shunning the sunny beaches of Australia for the frozen mountains of Russia and Switzerland because its facilities are not up to scratch.
因為設施不達標,中國游客正在避開澳大利亞的陽光海灘。而選擇去俄羅斯和瑞士的冰山
Australia was only the 17th most popular destination for China's growing number of holidaymakers booking package holidays between April and June this year.
在今年的四月到六月,隨著中國游客預訂度假人數的大量增加,澳大利亞僅僅是第十七個最受中國人歡迎的目的地
It ranked just below Switzerland at 16th and behind Russia at 13th and France at 10th with Asian neighbours making up the top nine led by Thailand and South Korea according to figures from the China National Tourism Administration.
根據中國國家旅游局的數據顯示,它的排名低于第16名的瑞士和第13的俄羅斯和第10的法國,而它的亞洲鄰國占據了前十,像泰國和韓國
China is Australia's biggest source of tourists who spent $7 billion a year with Tourism Australia projecting $13 billion by 2024.
中國是澳大利亞最大的游客來源國,每年消費達70億美金。至2024年,澳大利亞旅游業項目收入額為130億美金。
But that increase would mostly be driven by more Chinese people traveling as only five per cent of its 1.35 billion population own a passport - with market share falling.
但是這個增長主要靠中國游客的驅動。隨著市場份額的降低,在中國13.5億人口中只有百分之五的人口擁有赴澳通行證。
With the number of Chinese travelers quadrupling in the past decade along with their spending Australia risks missing out if it does not become more attractive.
如果澳大利亞不能提升其吸引力,那么在過去十二年里中國赴澳游客承四倍增長的局面將可能不復存在。