MTV電影獎揭曉 《暮色3》五項大獎登頂
The Twilight Saga: Eclipse was the big winner at the 2011 MTV Movie Awards, picking up five gongs.
Vampires proved more popular than wizards as Robert Pattinson and co-stars took home the coveted Best Movie award, beating Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1.
2011年MTV電影獎近日揭曉,《暮色3:月食》斬獲五項大獎,成為最大贏家。
吸血鬼題材比巫師題材更受影迷歡迎。羅伯特帕丁森和其他聯袂主演明星捧走了令人夢寐以求的最佳影片大獎,擊敗了熱門影片《哈利波特與死亡圣器(上)》。
The hit movie also took home gongs for Best Female Performance for Kristen Stewart , Best Fight and Best Male Performance, which went to R-Pattz .
The pair, who are a couple in real life, also took home the Best Kiss award.
羅伯特帕丁森和克里斯汀斯圖爾特還憑借熱門影片《暮色3:月食》分別捧走了最佳男、女主角獎。此外,該片還斬獲最佳戰斗場面獎。
這對現實生活情侶還捧走了最佳親吻獎。
However, instead of kissing on stage, Pattinson ran into the audience and kissed co-star Taylor Lautner instead.
Water for Elephants co-star Reese Witherspoon, 35, took home the coveted MTV Generation award.
但帕丁森并未在臺上親吻女友,而是跑到觀眾席上親吻了明星搭檔泰勒洛特。
《大象的眼淚》主演之一、現年35歲的瑞茜威瑟斯彭獲得令人艷羨的世代獎。
The Twilight Saga: Eclipse was the big winner at the 2011 MTV Movie Awards, picking up five gongs.
Vampires proved more popular than wizards as Robert Pattinson and co-stars took home the coveted Best Movie award, beating Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1.
2011年MTV電影獎近日揭曉,《暮色3:月食》斬獲五項大獎,成為最大贏家。
吸血鬼題材比巫師題材更受影迷歡迎。羅伯特帕丁森和其他聯袂主演明星捧走了令人夢寐以求的最佳影片大獎,擊敗了熱門影片《哈利波特與死亡圣器(上)》。
The hit movie also took home gongs for Best Female Performance for Kristen Stewart , Best Fight and Best Male Performance, which went to R-Pattz .
The pair, who are a couple in real life, also took home the Best Kiss award.
羅伯特帕丁森和克里斯汀斯圖爾特還憑借熱門影片《暮色3:月食》分別捧走了最佳男、女主角獎。此外,該片還斬獲最佳戰斗場面獎。
這對現實生活情侶還捧走了最佳親吻獎。
However, instead of kissing on stage, Pattinson ran into the audience and kissed co-star Taylor Lautner instead.
Water for Elephants co-star Reese Witherspoon, 35, took home the coveted MTV Generation award.
但帕丁森并未在臺上親吻女友,而是跑到觀眾席上親吻了明星搭檔泰勒洛特。
《大象的眼淚》主演之一、現年35歲的瑞茜威瑟斯彭獲得令人艷羨的世代獎。