www狠狠干-www日本免费-www三级-www色在线-亚洲午夜网站-亚洲午夜小视频

英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題型評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)和樣題解析

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題型評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)和樣題解析

  翻譯題型描述

  翻譯部分測(cè)試學(xué)生把漢語(yǔ)所承載的信息用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái)的能力,所占分值比例為15%,考試時(shí)間30分鐘。翻譯題型為段落漢譯英。翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)長(zhǎng)度為140-160個(gè)漢字,六級(jí)長(zhǎng)度為180-200個(gè)漢字。

  翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

  本題滿(mǎn)分為15分,成績(jī)分為六個(gè)檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各檔次的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)見(jiàn)下表:

  檔次評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

  13-15分 譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。

  10-12分 譯文基本上表達(dá)了原文的意思。文字通順、連貫,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤。

  7-9分 譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語(yǔ)言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤。

  4-6分 譯文僅表達(dá)了一小部分原文的意思。用詞不準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤。

  1-3分 譯文支離破碎。除個(gè)別詞語(yǔ)或句子,絕大部分文字沒(méi)有表達(dá)原文意思。

  0分 未作答,或只有幾個(gè)孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。

  樣卷翻譯賞析

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  四級(jí)樣卷翻譯

  剪紙是中國(guó)最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。中國(guó)剪紙 有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時(shí)期特別流行。人們常用剪紙美化居家環(huán)境。特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來(lái)裝飾門(mén)窗和房間,以增加喜慶的氣氛。剪紙最常用的顏色是紅色,象征健康和興旺。中國(guó)剪紙?jiān)谑澜绺鞯睾苁軞g迎,經(jīng)常被用作饋贈(zèng)外國(guó)友人的禮物。

  Paper cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.

  六級(jí)樣卷翻譯

  中國(guó)新年是中國(guó)最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,在中國(guó)也被稱(chēng)為春節(jié)。新年的慶祝活動(dòng) 從除夕開(kāi)始一直延續(xù)到元宵節(jié),即從農(nóng)歷 最后一個(gè)月的最后一天至新年第一個(gè)月的第十五天。各地歡度春節(jié)的習(xí)俗和傳統(tǒng)有很大差異,但通常每個(gè)家庭都會(huì)在除夕夜團(tuán)聚,一起吃年夜飯。為驅(qū)厄運(yùn)、迎好運(yùn),家家戶(hù)戶(hù)都會(huì)進(jìn)行大掃除。人們還會(huì)在門(mén)上粘貼紅色的對(duì)聯(lián),對(duì)聯(lián)的主題為健康、發(fā)財(cái)和好運(yùn)。其他的活動(dòng)還有放鞭炮、發(fā)紅包和探親訪友等。

  Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday. In China, it is also known as the Spring Festival. New Year celebrations run from Chinese New Years Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month. Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place. However, New Years Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck. And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.

  考試結(jié)束后,在線將在第一時(shí)間發(fā)布2023英語(yǔ)四六級(jí)真題及英語(yǔ)四六級(jí)答案!同學(xué)們屆時(shí)可以點(diǎn)擊以下鏈接查看。

  點(diǎn)擊查看:2023年12月英語(yǔ)四級(jí)真題及答案專(zhuān)題

  同時(shí),我們也為同學(xué)們整理了歷年英語(yǔ)四級(jí)的真題及英語(yǔ)四六級(jí)??紝?zhuān)題,歡迎同學(xué)們參考。

  點(diǎn)擊查看:英語(yǔ)四級(jí)歷年真題專(zhuān)題

  點(diǎn)擊查看:英語(yǔ)四六級(jí)??紝?zhuān)題

  2023年12月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試將繼續(xù)采用多題多卷模式,即在同一考場(chǎng)內(nèi)采用內(nèi)容不同的試題組成的多套試卷實(shí)施考試,多套試卷之間的難度差異通過(guò)試卷之間的等值計(jì)算來(lái)得到平衡,因此考生的報(bào)道成績(jī)不會(huì)因其所答試卷的不同而受影響。

  

  翻譯題型描述

  翻譯部分測(cè)試學(xué)生把漢語(yǔ)所承載的信息用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái)的能力,所占分值比例為15%,考試時(shí)間30分鐘。翻譯題型為段落漢譯英。翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)長(zhǎng)度為140-160個(gè)漢字,六級(jí)長(zhǎng)度為180-200個(gè)漢字。

  翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

  本題滿(mǎn)分為15分,成績(jī)分為六個(gè)檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各檔次的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)見(jiàn)下表:

  檔次評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

  13-15分 譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。

  10-12分 譯文基本上表達(dá)了原文的意思。文字通順、連貫,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤。

  7-9分 譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語(yǔ)言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤。

  4-6分 譯文僅表達(dá)了一小部分原文的意思。用詞不準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤。

  1-3分 譯文支離破碎。除個(gè)別詞語(yǔ)或句子,絕大部分文字沒(méi)有表達(dá)原文意思。

  0分 未作答,或只有幾個(gè)孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。

  樣卷翻譯賞析

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  四級(jí)樣卷翻譯

  剪紙是中國(guó)最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。中國(guó)剪紙 有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時(shí)期特別流行。人們常用剪紙美化居家環(huán)境。特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來(lái)裝飾門(mén)窗和房間,以增加喜慶的氣氛。剪紙最常用的顏色是紅色,象征健康和興旺。中國(guó)剪紙?jiān)谑澜绺鞯睾苁軞g迎,經(jīng)常被用作饋贈(zèng)外國(guó)友人的禮物。

  Paper cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.

  六級(jí)樣卷翻譯

  中國(guó)新年是中國(guó)最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,在中國(guó)也被稱(chēng)為春節(jié)。新年的慶?;顒?dòng) 從除夕開(kāi)始一直延續(xù)到元宵節(jié),即從農(nóng)歷 最后一個(gè)月的最后一天至新年第一個(gè)月的第十五天。各地歡度春節(jié)的習(xí)俗和傳統(tǒng)有很大差異,但通常每個(gè)家庭都會(huì)在除夕夜團(tuán)聚,一起吃年夜飯。為驅(qū)厄運(yùn)、迎好運(yùn),家家戶(hù)戶(hù)都會(huì)進(jìn)行大掃除。人們還會(huì)在門(mén)上粘貼紅色的對(duì)聯(lián),對(duì)聯(lián)的主題為健康、發(fā)財(cái)和好運(yùn)。其他的活動(dòng)還有放鞭炮、發(fā)紅包和探親訪友等。

  Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday. In China, it is also known as the Spring Festival. New Year celebrations run from Chinese New Years Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month. Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place. However, New Years Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck. And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.

  考試結(jié)束后,在線將在第一時(shí)間發(fā)布2023英語(yǔ)四六級(jí)真題及英語(yǔ)四六級(jí)答案!同學(xué)們屆時(shí)可以點(diǎn)擊以下鏈接查看。

  點(diǎn)擊查看:2023年12月英語(yǔ)四級(jí)真題及答案專(zhuān)題

  同時(shí),我們也為同學(xué)們整理了歷年英語(yǔ)四級(jí)的真題及英語(yǔ)四六級(jí)??紝?zhuān)題,歡迎同學(xué)們參考。

  點(diǎn)擊查看:英語(yǔ)四級(jí)歷年真題專(zhuān)題

  點(diǎn)擊查看:英語(yǔ)四六級(jí)??紝?zhuān)題

  2023年12月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試將繼續(xù)采用多題多卷模式,即在同一考場(chǎng)內(nèi)采用內(nèi)容不同的試題組成的多套試卷實(shí)施考試,多套試卷之間的難度差異通過(guò)試卷之間的等值計(jì)算來(lái)得到平衡,因此考生的報(bào)道成績(jī)不會(huì)因其所答試卷的不同而受影響。

  

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢(xún) 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 免费在线中文字幕 | 欧美三级一区二区 | 天天夜日日日日碰日日摸 | 91精品欧美 | 91社区在线观看精品 | 国产成人综合一区精品 | 毛片高清 | 五月天伊人| 国产无圣光高清一区二区 | 中文字幕手机在线视频 | 天堂在线中文字幕 | 在线亚洲欧美性天天影院 | 麻豆国内精品久久久久久 | 看国产一级片 | 在线观看免费大黄网站 | 中文字幕亚洲一区二区三区 | 一区二区不卡免费视频 | 成人1234| 欧美日韩国产一区 | 99在线热播精品免费 | 成人福利视频网站 | 欧美日韩一区二区三区视频播 | 成人高清毛片a | 国产欧美一区视频在线观看 | 日韩精品欧美激情国产一区 | 看全色黄大色黄大片色责看的 | 欧美一区二区三区免费不卡 | 中文字幕日本精品一区二区三区 | 伊人网综合在线视频 | 人人看人人做人人爱精品 | 日韩高清在线二区 | 在线免费观看毛片 | 丁香综合五月 | 久久中国视频 | 免费久久一级欧美特大黄 | 亚州中文字幕 | 色黄网站在线观看 | 综合自拍亚洲综合图不卡区 | 天天干影视| 香蕉久久夜色精品国产小优 | 成人黄色片视频 |