考研英語(yǔ)閱讀篇章英國(guó)女王PK美國(guó)總統(tǒng)
篇章:英國(guó)女王PK美國(guó)總統(tǒng)
Since Elizabeth II came to the throne in 1952, 10 U.S. presidents have been elected. The UK s queen has met all of them, with the exception of Lyndon B. Johnson. She would have met President Johnson during the funeral of President John F. Kennedy but was pregnant with her third son, Edward, at the time and could not make the trip.
自從1952年伊麗莎白二世即位以來(lái),美國(guó)換了10位總統(tǒng)。除了約翰遜,女王見(jiàn)了剩余的每一位。她原定在肯尼迪總統(tǒng)的葬禮上和約翰遜見(jiàn)面,但她因懷上了三子愛(ài)德華而未能成行。
Truman
杜魯門(mén)
Truman is the only U.S. president the queen met while a princess.
杜魯門(mén)是唯一一位在女王即位前就與之會(huì)面的美國(guó)總統(tǒng)。
Eisenhower
艾森豪威爾
He was the first serving president she met during her.
他是女王即位后第一位接待她的總統(tǒng)。
Kennedy
肯尼迪
Amid much fanfare and huge media interest, President John F. Kennedy was a dinner guest along with his wife, Jackie, at Buckingham Palace in June 1961.
1961年6月,在大量的宣傳和媒體關(guān)注下,肯尼迪總統(tǒng)及夫人受邀出席白金漢宮的晚宴。
Nixon
尼克松
Richard Nixon met Queen Elizabeth in Buckingham Palace during an informal visit to Great Britain shortly after becoming the 37th U.S. president in 1969.
1969年尼克松成為第37任美國(guó)總統(tǒng)后,很快就在一次對(duì)英國(guó)的非正式訪問(wèn)中和女王見(jiàn)面。
Ford
福特
Queen Elizabeth met Gerald Ford in 1976 during the U.S. Bicentennial.
1976年美國(guó)200周年國(guó)慶時(shí),女王和福特總統(tǒng)會(huì)面。
Carter
卡特
During a 1977 dinner of foreign heads of state at Buckingham Palace, Jimmy Carter described the home of the British monarch as: one of the most beautiful places I ve ever seen.
1977年卡特在白金漢宮的晚宴上說(shuō):這是我見(jiàn)過(guò)的最美的地方之一。
Reagan
里根
The Reagans were the first U.S. first family to be overnight guests of the sovereign at Windsor in 1982.
1982年里根一家在溫莎城堡過(guò)夜。他們是第一個(gè)這么做的美國(guó)總統(tǒng)家庭。
Bush, Sr
老布什
President Bush Sr. visited the queen at Buckingham Palace in 1989 and in May 1991.
1989年以及1991年5月老布什和女王在白金漢宮見(jiàn)面。
Clinton
克林頓
Bill Clinton met the queen more than once during his tenure, taking tea with her at Buckingham Palace in 2000 and also at a service to mark 50th anniversary of the D Day landings in Normandy in 1994.
克林頓在職業(yè)生涯中和女王不止一次會(huì)面。2000年他們?cè)诎捉饾h宮共進(jìn)下午茶,此前的1994年,他們也在諾曼底登陸50周年紀(jì)念日會(huì)面。
Bush, Jr
小布什
George W. Bush visited Britain on an official state visit in 2003. 2003年,小布什對(duì)英國(guó)進(jìn)行正式國(guó)事訪問(wèn)。
Obama
奧巴馬
Queen Elizabeth has reigned over England longer than President Obama has been alive.
伊麗莎白二世開(kāi)始統(tǒng)治英國(guó)的時(shí)候,奧巴馬總統(tǒng)尚未出生。
篇章:英國(guó)女王PK美國(guó)總統(tǒng)
Since Elizabeth II came to the throne in 1952, 10 U.S. presidents have been elected. The UK s queen has met all of them, with the exception of Lyndon B. Johnson. She would have met President Johnson during the funeral of President John F. Kennedy but was pregnant with her third son, Edward, at the time and could not make the trip.
自從1952年伊麗莎白二世即位以來(lái),美國(guó)換了10位總統(tǒng)。除了約翰遜,女王見(jiàn)了剩余的每一位。她原定在肯尼迪總統(tǒng)的葬禮上和約翰遜見(jiàn)面,但她因懷上了三子愛(ài)德華而未能成行。
Truman
杜魯門(mén)
Truman is the only U.S. president the queen met while a princess.
杜魯門(mén)是唯一一位在女王即位前就與之會(huì)面的美國(guó)總統(tǒng)。
Eisenhower
艾森豪威爾
He was the first serving president she met during her.
他是女王即位后第一位接待她的總統(tǒng)。
Kennedy
肯尼迪
Amid much fanfare and huge media interest, President John F. Kennedy was a dinner guest along with his wife, Jackie, at Buckingham Palace in June 1961.
1961年6月,在大量的宣傳和媒體關(guān)注下,肯尼迪總統(tǒng)及夫人受邀出席白金漢宮的晚宴。
Nixon
尼克松
Richard Nixon met Queen Elizabeth in Buckingham Palace during an informal visit to Great Britain shortly after becoming the 37th U.S. president in 1969.
1969年尼克松成為第37任美國(guó)總統(tǒng)后,很快就在一次對(duì)英國(guó)的非正式訪問(wèn)中和女王見(jiàn)面。
Ford
福特
Queen Elizabeth met Gerald Ford in 1976 during the U.S. Bicentennial.
1976年美國(guó)200周年國(guó)慶時(shí),女王和福特總統(tǒng)會(huì)面。
Carter
卡特
During a 1977 dinner of foreign heads of state at Buckingham Palace, Jimmy Carter described the home of the British monarch as: one of the most beautiful places I ve ever seen.
1977年卡特在白金漢宮的晚宴上說(shuō):這是我見(jiàn)過(guò)的最美的地方之一。
Reagan
里根
The Reagans were the first U.S. first family to be overnight guests of the sovereign at Windsor in 1982.
1982年里根一家在溫莎城堡過(guò)夜。他們是第一個(gè)這么做的美國(guó)總統(tǒng)家庭。
Bush, Sr
老布什
President Bush Sr. visited the queen at Buckingham Palace in 1989 and in May 1991.
1989年以及1991年5月老布什和女王在白金漢宮見(jiàn)面。
Clinton
克林頓
Bill Clinton met the queen more than once during his tenure, taking tea with her at Buckingham Palace in 2000 and also at a service to mark 50th anniversary of the D Day landings in Normandy in 1994.
克林頓在職業(yè)生涯中和女王不止一次會(huì)面。2000年他們?cè)诎捉饾h宮共進(jìn)下午茶,此前的1994年,他們也在諾曼底登陸50周年紀(jì)念日會(huì)面。
Bush, Jr
小布什
George W. Bush visited Britain on an official state visit in 2003. 2003年,小布什對(duì)英國(guó)進(jìn)行正式國(guó)事訪問(wèn)。
Obama
奧巴馬
Queen Elizabeth has reigned over England longer than President Obama has been alive.
伊麗莎白二世開(kāi)始統(tǒng)治英國(guó)的時(shí)候,奧巴馬總統(tǒng)尚未出生。