上兵伐謀是什么意思(故上兵伐謀翻譯)
[原典]
故上兵伐謀①,其次伐交②,其次伐兵③,其下攻城。攻城之法④為不得已⑤。修櫓賁辒⑥。,具器械⑦,三月而后成;距堙⑧,又三月而后已。將不勝⑩其忿11而蟻附之12,殺士三分之一13而城不拔14者,此攻之災(zāi)也15。
[注釋]
①上兵伐謀:此句的意思是上等的用兵之道,是以謀略取得勝利。上兵,用兵作戰(zhàn)的上策。伐謀,用智謀使敵人請(qǐng)降。
②其次伐交:當(dāng)時(shí)的外交斗爭(zhēng),主要表現(xiàn)為運(yùn)用外交手段瓦解敵國(guó)的聯(lián)盟,擴(kuò)大、鞏固自己的盟國(guó),孤立敵人,迫使其屈服。交,交合,此處指外交。伐交,即進(jìn)行外交斗爭(zhēng)以爭(zhēng)取主動(dòng)。
③伐兵:通過軍隊(duì)間交鋒一決勝負(fù)。兵,軍隊(duì)。
④法:辦法,做法。
⑤為不得已:實(shí)出無奈而為之。
⑥修櫓賁辒:制造大盾和攻城的四輪大車。修,制作、建造;櫓,藤革等材料制成的大盾牌;賁辒,攻城用的四輪大車,用桃木制成,外蒙上牛皮,可以容納兵士十余人。
⑦具器械:意為準(zhǔn)備攻城用的各種器械。具,準(zhǔn)備。
⑧距堙:為攻城做準(zhǔn)備而堆積的土山。距,通“具”,準(zhǔn)備;“堙”,土山。
⑨已:完成、竣工之意。
⑩勝:克制、制服。
11忿:憤懣、惱怒。
12蟻附之:指驅(qū)使士兵像螞蟻一般爬梯攻城。
13殺士三分之一,即使三分之一的士卒被殺。士,士卒。
14拔:攻占城邑或軍事?lián)c(diǎn)。
15此攻之災(zāi)也:這是攻城可能造成的災(zāi)難。
[精義]
所以,用兵的上策是挫敗敵人的戰(zhàn)略計(jì)謀,其次是瓦解敵人的外交同盟,再次是直接與敵人交戰(zhàn),下策是攻打敵人的城池。攻城是在迫不得已的情況下所采取的辦法。因?yàn)橹圃旃コ怯玫拇蠖芘坪退妮啈?zhàn)車,備齊各種攻城器械,需要三個(gè)月才能完成;構(gòu)筑攻城用土山,又必須花費(fèi)三個(gè)月才能完工。如果將帥控制不住自己的焦躁憤怒情緒,而驅(qū)使士卒像螞蟻一樣爬梯攻城,結(jié)果士卒傷亡了三分之一,可城池卻未能攻克,這就是攻城的災(zāi)難。
【讀解】
孫子在這里劃分了克敵制勝的幾種策略,重點(diǎn)比較了這些策略的優(yōu)劣。“上兵伐謀”是指既能贏得勝利,又不使自己的軍隊(duì)受到損傷,是為上上策。孫子強(qiáng)調(diào)要采用政治、外交等手段
加強(qiáng)自己的實(shí)力,削弱敵國(guó)的勢(shì)力;依靠自身強(qiáng)大的國(guó)力,威懾對(duì)方,令其臣服,避免兵戈相見。隨后,孫子論述了“攻城之災(zāi)”,說明強(qiáng)攻所帶來的實(shí)際危害比預(yù)想的要大得多,這從反面襯托了“伐謀”、“伐交”的高明之處。“伐謀”、“伐交”要以強(qiáng)大的軍事實(shí)力作為后盾,否則就會(huì)產(chǎn)生處于“弱國(guó)無外交”的尷尬境地,這對(duì)后人啟發(fā)極大。#2024生機(jī)大會(huì)#