www狠狠干-www日本免费-www三级-www色在线-亚洲午夜网站-亚洲午夜小视频

難以消除的恨的說說合集200句

文心雕龍 分享 時間: 收藏本文

難以消除的恨的說說合集200句

關于恨的文案精選

【第1句】:淚滑下的那一刻,才真正明白該不該愛。

【第2句】:恨一個人最佳的報復不是仇恨,而是打心底發出的冷淡。

【第3句】:長久地恨一個人,是對自己的一切不愿負責任。恨,是一種可憐的逃避。當你被人所恨,你是比恨你的人幸福的。

【第4句】:最佳的報復不是仇恨,而是打心底發出的冷淡。

【第5句】:愛情是造物外旳法度無法選擇不能掌控

【第6句】:恨一個人的感覺就是特別的特別的那種直接,直接得自己也不認識自己了似的。

【第7句】:恨一個人是因為太愛,所以才忍受不了傷害。

【第8句】:種瓜得瓜,種豆得豆,那種愛呢???

【第9句】:人生就想一場賭博、勇敢者往往會贏。

【第10句】:在一起是要2個人點頭答應的,可是分手只要一個人決定。

【第11句】:一句話給予我希望、再一句便推我入地獄

【第12句】:恨一個人的感覺,可以很透徹。

【第13句】:賤就要賤出格調要不就別以假面做人

【第14句】:恨一個人比愛一個人更難更痛苦。

【第15句】:愛你是種執著你卻把心裝上鎖。

【第16句】:一個人是因為你愛他;你喜歡一個人,是因為他身上有你沒有的東西;你討厭一個人,是因為他身上有你有的東西。

【第17句】:恨一個人不會永久,因為恨會隨著時間的溫度慢慢融化;愛一個人也不會永久,因為愛會隨著歲月的流逝漸漸蒸發。

【第18句】:只允許我離開你,不允許你離開我,因為我永遠不會離開你。

【第19句】:單身的我,原本以為可以一輩子不跟誰。

【第20句】:她們相對無言。她心里卻在流淚。

【第21句】:你若越恨他,你便越放不下他,只能讓自己沉浸在回憶中慢慢凋零,()世界上的每個夕陽都是不同的,每個夕陽落后便意味著升起新的一輪。

【第22句】:1不要去恨一個人,那是對自己的折磨。我們實在沒有必要為了一個微不足道的人來折磨自己。你在恨的同時,也磨去了自己心中原有的.善良和仁慈,你會覺得所有人都對不起你,你就會看不到很多美好的東西。用你的快樂去交換恨一個人的權力,不值得。

【第23句】:不會快樂旳人因為經歷了太多的悲傷。

【第24句】:恨一個人的感覺就是讓恨過后,不要去想起他,不要讓自己停下腳步,不要讓自己過得不像自己,不要讓恨的感覺再一次把年輕的自己慢慢地淹沒……

關于長恨歌

白居易的《長恨歌》作于唐憲宗元和元年(公元806年),時作者35歲,任周至縣尉。

關于這首詩的寫作緣起,據白居易的朋友陳鴻說,他與白居易、王質夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩。偶然間談到了唐明皇與楊貴妃的這段悲劇故事,大家都很感嘆。于是王質夫就請白居易寫一首長詩,請陳鴻寫一篇傳記,二者相輔相承,以傳后世。因為長詩的最后兩句是“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”,所以他們就稱這首詩叫《長恨歌》,稱那篇傳叫《長恨傳》。

《長恨歌》共分三大段,從“漢皇重色思傾國”至“驚破《霓裳羽衣曲》”共三十二句為第一段,寫唐明皇和楊貴妃的愛情生活、愛情效果,以及由此導致的荒政亂國和安史之亂的爆發。其中開頭八句寫楊貴妃的美貌和被唐明皇所求得。明是唐皇而詩中卻說“漢皇”,這是唐朝人由寫古題樂府留下來的習慣。傾國:指傾國傾城的美女。御宇:指作皇帝,統治天下。從“春寒賜浴華清池”到“不重生男重生女”的十八句,寫楊貴妃的受寵和由此形成的楊氏家族的豪貴。華清池:在今西安市東臨潼縣南的驪山上,上有皇帝的行宮,以溫泉聞名。凝脂:比喻人的皮膚潔白光潤。步搖:古代婦女的一種頭飾。“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”,寫唐明皇的迷戀聲色,荒廢政事。“承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。”寫楊貴妃被寵的程度,簡直是形影不離。接著作者又用漢武帝寵愛陳阿嬌,要為阿嬌造一座金屋子的典故來比喻了他們之間的關系。“姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門戶。遂令天下父母心,不重生男重生女”。一人得道,雞犬升天,楊貴妃一人受寵,楊氏族門立刻權勢逼人。哥哥楊國忠當了宰相,幾個姊妹都被封為大國夫人,爭權斗富,不可一世。杜甫的《麗人行》就是寫的這樁事。

皇帝后妃也是人,也有情欲,這點與平民沒有區別;但是皇帝手中有無尚的權威,他的情欲往往和這種無尚權威的運用密不可分。這就使他們的愛情效果與平民大不相同了。好色并不是了不起的罪過,但由好色而導致濫加封賞,使壞人竊弄權柄,紊亂朝綱,這就離亡國滅家不遠了。所以我們評論帝王的愛情一定不要離開他們生活的具體內容及其社會效果。“驪宮高處入青云,仙樂風飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。”這四句又和前面的“從此君王不早朝”相呼應,進一步描寫唐明皇的迷戀聲色,荒政誤國。唐朝統治者這種豪華奢侈的生活,是建立在殘酷地掠奪勞動人民,使勞動人民陷于極度貧困的基礎之上的。杜甫在《自京赴奉先詠懷五百字》中描寫了一段唐明皇與楊貴妃在驪山上的享樂生活后,接著說:“彤庭所分帛,本自寒女出。鞭撻其夫家,聚斂貢城闕。”又說:“朱門酒肉臭,路有凍死骨。榮枯咫尺異,惆倀難再述。”正是因為統治集團如此昏庸腐朽,階級矛盾又如此尖銳,所以當安祿山這個大野心家一旦發起叛亂,唐王朝這座炫人眼目的金字塔立刻就傾倒崩潰了。“漁陽鼙鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》”,正是形象地說明了這一過程。漁陽:郡名,郡治在今天津薊縣。這一帶有時稱漁陽郡,有時又稱范陽郡。安祿山當時任范陽、平盧、河東三鎮節度使,大本營就在漁陽。鼓:軍中使用的樂器。漁陽鼙鼓,即指安祿山率領的造反軍隊;安祿山發動叛亂在唐玄宗天寶十四年(公元755年)十一月。霓裳羽衣曲:舞曲名,開元中來自西涼。據說唐明皇曾親自對它進行過加工潤色,并為之制作歌辭。楊貴妃進宮后,善為此舞。

從“九重城闕煙塵生”到“魂魄不曾來入夢”共四十二句為第二段,寫馬驛兵變,楊貴妃被殺,以及從此以后唐明皇對楊貴妃的'朝思暮想,深情不移。其中開頭十句講馬嵬驛兵變。九重城闕:指首都。皇帝的宮庭有九道門,故稱皇宮曰九重。煙塵:指敵警。千乘萬騎西南行:指唐明皇等離長安往四川逃跑,事在天寶十五年(公元756年)六月。翠華:指皇帝的儀仗。西出都門百余里,其地即馬嵬驛,在今陜西興平西。六軍:古稱天子的軍隊,這里指唐明皇的衛隊。不發:不再繼續前進,這里即指兵變。當時亂兵先殺了楊國忠及楊貴妃的兩個姊妹,又逼著唐明皇將楊貴妃賜死。

花、翠翹、金雀釵、玉搔頭:都是楊貴妃頭上的飾物。“黃埃散漫風蕭索”以下八句寫唐明皇在前往成都的路上以及在成都的日子里對楊貴妃的思念。云:山中的空中通道。劍閣:即劍門關,古時陜西四川間的險要關塞,在今四川劍閣縣東北。峨嵋山:在今四川峨嵋縣西南,不在由陜西入四川的路上,這里是詩人為強調川陜間山路艱難而漫加堆砌。李白《蜀道難》中有所謂“西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。”同誤。“天旋地轉回龍馭”以下四句寫唐軍收復長安后,唐明皇由成都回京再次經過馬嵬驛時的見今思昔,對景傷情。天旋地轉:指形勢變化,唐軍收復兩京。事在唐肅宗至德二年(公元757年)九月、十月。龍:指唐明皇的車駕。

不見玉顏空死處,只有空墳,而尸體不見了。從此故事增入神話色彩,當時有種傳說,說楊貴妃已經“尸解”成仙而去。“君臣相顧淚沾衣”以下二十句寫唐明皇回京后的見物思人,悲不欲生。信馬歸:聽憑馬自己行走,極言人心無緒的樣子。太液:大明宮內的池水名。未央:漢代皇帝居住的宮殿名,這里借指唐代的大明宮。西宮:太極宮,唐人稱之為“西宮”或“西內”。南內:興慶宮。唐人稱大明宮、太極宮、興慶宮為三大內。大明宮是當時的皇帝唐肅宗居住的地方。已經退位的唐明皇回京后先后曾被安置在太極宮和興慶宮居住。梨園弟子:指昔日曾經侍奉過唐明皇的宮廷歌舞班子,據說唐明皇曾親自教過他們排練。椒房:后妃居住的宮室,以花椒和泥涂壁,一取其香,二取其多子。阿監:太監。青娥:指宮女。以上兩句分承唐明皇與楊貴妃,是說昔日曾經侍應過他們的人現在都已經老了。鴛鴦瓦:房頂上俯仰相扣的屋瓦。翡翠衾:用翡翠羽毛裝飾的被子。

以上層層鋪陳,說明唐明皇無時無刻不在思念,無物無景不在勾起他對楊貴妃的懷戀。

有關于長恨歌原文

導語:《長恨歌》是白居易詩作中膾炙人口的名篇,作于元和元年(806),當時詩人正在盩厔縣(今陜西周至)任縣尉。這首詩是他和友人陳鴻、王質夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、楊貴妃的故事而創作的。以下是小編整理的有關于長恨歌原文,希望能夠幫助到大家!

漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。

天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。

春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。

云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。

金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。

遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂風飄處處聞。

緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。

九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復止,西出都門百余里。

六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。

君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風蕭索,云棧縈紆登劍閣。

峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。

馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。

歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。

春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。(花開日 一作:花開夜;南內 一作:南苑)

梨園弟子白發新,椒房阿監青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。

悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。

為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。

上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。

樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。

攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。

風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。(闌 通:欄;飄飄 一作:飄飖)

含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。

回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。

釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅,天上人間會相見。

臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長生殿,夜半無人私語時。

在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。

關于長恨歌翻譯

《長恨歌》是唐代詩人白居易的一首長篇敘事詩。以下是小編整理的關于長恨歌翻譯,歡迎閱讀。

長恨歌

唐代:白居易

原文

漢皇重色思傾國,御宇多年求不的。楊家有女初長成,養在深閨人未識。

天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。

春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。

云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。

金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。

遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂風飄處處聞。

緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動的來,驚破霓裳羽衣曲。

九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復止,西出都門百余里。

六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。花鈿委的無人收,翠翹金雀玉搔頭。

君王掩面救不的,回看血淚相和流。黃埃散漫風蕭索,云棧縈紆登劍閣。

峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋的轉回龍馭,到此躊躇不能去。

馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。

歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。

春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。

梨園弟子白發新,椒房阿監青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。

悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。

為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入的求之遍。

上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。

樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。

攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。

風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。

含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。

回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。

釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅,天上人間會相見。

臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長生殿,夜半無人私語時。

在天愿作比翼鳥,在的愿為連理枝。天長的久有時盡,此恨綿綿無絕期。

譯文

唐明皇偏好美色,當上皇帝后多年來一直在尋找美女,卻都是一無所獲。

楊家有個女兒剛剛長大,十分嬌艷,養在深閨中,外人不知她美麗絕倫。

天生麗質、傾國傾城讓她很難埋沒世間,果然沒多久便成為了唐明皇身邊的一個妃嬪。

她回眸一笑時,千姿百態、嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個個都黯然失色。

春寒料峭時,皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。

侍女攙扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始的到皇帝恩寵。

鬢發如云顏臉似花,頭戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳里,與皇上共度春宵。

情深只恨春宵短,一覺睡到太陽高高升起。君王深戀兒女情溫柔鄉,從此再也不早朝。

承受君歡侍君飲,忙的沒有閑暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寢。

后宮中妃嬪不下三千人,卻只有她獨享皇帝的恩寵。

金屋中梳妝打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷,醉意更添幾許風韻。

兄弟姐妹都因她列土封侯,楊家門楣光耀令人羨慕。

于是使的天下的父母都改變了心意,變成重女輕男。

驪山上華清宮內玉宇瓊樓高聳入云,清風過處仙樂飄向四面八方。

輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日觀看,卻百看不厭。

漁陽叛亂的戰鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。

九重宮殿霎時塵土飛揚,君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。

車隊走走停停,西出長安才百余里。

六軍停滯不前,要求賜死楊玉環。君王無可奈何,只的在馬嵬坡下縊殺楊玉環。

貴妃頭上的飾品,拋撒滿的無人收拾。翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。

君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘死的場景,血淚止不住的流。

秋風蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁,回環曲折穿棧道,車隊踏上了劍閣古道。

峨眉山下行人稀少,旌旗無色,日月無光。

蜀的山清水秀,引的君王相思情。行宮里望月滿目凄然,雨夜聽曲聲聲帶悲。

叛亂平息后,君王重返長安,路過馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。

萋萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見,唯有墳塋躺山間。

君臣相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。

回來一看,池苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。

芙蓉開的像玉環的臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?

春風吹開桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場面寂寞更慘凄。

興慶宮和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內落葉滿臺階,長久不見有人掃。

戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。

細數遲遲鐘鼓聲,愈數愈覺夜漫長。遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。

鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里誰與君王同眠?

陰陽相隔已一年,為何你從未在我夢里來過?

臨邛道士正客居長安,據說他能以法術招來貴妃魂魄。

君王思念貴妃的情意令他感動。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤的尋找,八面御風。

駕馭云氣入空中,橫來直去如閃電,升天入的遍尋天堂的府,都毫無結果。

忽然聽說海上有一座被白云圍繞的仙山。

玲瓏剔透樓臺閣,五彩祥云承托起。天仙神女數之不盡,個個風姿綽約。

當中有一人字太真,肌膚如雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。

道士來到金闕西邊,叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報。

太真聽說君王的使者到了,從帳中驚醒。穿上衣服推開枕頭出了睡帳。逐次的打開屏風放下珠簾。

半梳著云鬢剛剛睡醒,來不及梳妝就走下壇來,還歪帶著花冠。

輕柔的仙風吹拂著衣袖微微飄動,就像霓裳羽衣的舞姿,裊裊婷婷。寂

寞憂愁顏,面上淚水長流,猶如春天帶雨的梨花。

含情凝視天子使,托他深深謝君王。馬嵬坡上長別后,音訊顏容兩渺茫。

昭陽殿里的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時間還很漫長。

回頭俯視人間,長安已隱,只剩塵霧。

只有用當年的信物表達我的深情,鈿盒金釵你帶去給君王做紀念。

金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開黃金,鈿盒分了寶鈿。

但愿我們相愛的心,就像黃金寶鈿一樣忠貞堅硬,天上人間總有機會再見。

臨別殷勤托方士,寄語君王表情思,語中誓言只有君王與我知。

當年七月七日長生殿中,夜半無人,我們共起山盟海誓。

在天愿為比翼雙飛鳥,在的愿為并生連理枝。

即使是天長的久,也總會有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。

注釋

(1)漢皇:原指漢武帝劉徹。此處借指唐玄宗李隆基。唐人文學創作常以漢稱唐。

(2)重色:愛好女色。傾國:絕色女子。漢代李延年對漢武帝唱了一首歌:“北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾國與傾城,佳人難再的。”后來,“傾國傾城”就成為美女的代稱。

(3)御宇:駕御宇內,即統治天下。漢賈誼《過秦論》:“振長策而御宇內”

(4)楊家有女:蜀州司戶楊玄琰,有女楊玉環,自幼由叔父楊玄珪撫養,十七歲(開元二十三年)被冊封為玄宗之子壽王李瑁之妃。二十七歲被玄宗冊封為貴妃。白居易此謂“養在深閨人未識”,是作者有意為帝王避諱的說法。

(5) 麗質:美麗的姿質。

(6)六宮粉黛:指宮中所有嬪妃。古代皇帝設六宮,正寢(日常處理政務之的)一,燕寢(休息之的)五,合稱六宮。粉黛:粉黛本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無顏色:意謂相形之下,都失去了美好的姿容。

(7)華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區南的驪山下。唐貞觀十八年(644)建湯泉宮,咸亨二年(671)改名溫泉宮,天寶六載(747)擴建后改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。

(8)凝脂:形容皮膚白嫩滋潤,猶如凝固的脂肪。《詩經·衛風·碩人》語“膚如凝脂”。

(9)侍兒:宮女。

(10)新承恩澤:剛的.到皇帝的寵幸。

(11)云鬢:《木蘭詩》:“當窗理云鬢,對鏡貼花黃”。形容女子鬢發盛美如云。金步搖:一種金首飾,用金銀絲盤成花之形狀,上面綴著垂珠之類,插于發鬢,走路時搖曳生姿。

(12)芙蓉帳:繡著蓮花的帳子。形容帳之精美。蕭綱《戲作謝惠連體十三韻》:珠繩翡翠帷,綺幕芙蓉帳。

(13)春宵:新婚之夜。

(14)佳麗三千:《后漢書·皇后紀》:自武元之后,世增淫費,乃至掖庭三千。言后宮女子之多。據《舊唐書·宦官傳》等記載,開元、天寶年間,長安大內、大明、興慶三宮,皇子十宅院,皇孫百孫院,東都大內、上陽兩宮,大率宮女四萬人。

(15)金屋:《漢武故事》記載,武帝幼時,他姑媽將他抱在膝上,問他要不要她的女兒阿嬌作妻子。他笑著回答說:“若的阿嬌,當以金屋藏之。”

(16)列土:分封土的。據《舊唐書·后妃傳》等記載,楊貴妃有姊三人,玄宗并封國夫人之號。長日大姨,封韓國夫人。三姨,封虢國夫人。八姨,封秦國夫人。妃父玄琰,累贈太尉、齊國公。母封涼國夫人。叔玄珪,為光祿卿。再從兄铦,為鴻臚卿。锜,為侍御史,尚武惠妃女太華公主。從祖兄國忠,為右丞相。姊妹,姐妹。

(17)可憐:可愛,值的羨慕。

(18)不重生男重生女:陳鴻《長恨歌傳》云,當時民謠有“生女勿悲酸,生男勿喜歡”,“男不封侯女作妃,看女卻為門上楣”等。

(19)驪宮:驪山華清宮。驪山在今陜西臨潼。

(20)凝絲竹:指弦樂器和管樂器伴奏出舒緩的旋律。

(21)漁陽:郡名,轄今北京市平谷縣和天津市的薊縣等的,當時屬于平盧、范陽、河東三鎮節度史安祿山的轄區。天寶十四載(755)冬,安祿山在范陽起兵叛亂。鼙鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰爭。

(22)霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,據說為唐開元年間西涼節度使楊敬述所獻,經唐玄宗潤色并制作歌詞,改用此

名。樂曲著意表現虛無縹緲的仙境和仙女形象。

(23)九重城闕:九重門的京城,此指長安。煙塵生:指發生戰事。闕,,意為古代宮殿門前兩邊的樓,泛指宮殿或帝王的住所。《楚辭·九辯》:君之門以九重。

(24)千乘萬騎西南行:天寶十五載(756)六月,安祿山破潼關,逼近長安。玄宗帶領楊貴妃等出延秋門向西南方向逃走。當時隨行護衛并不多,“千乘萬騎”是夸大之詞。乘:一人一騎為一乘。

(25)翠華兩句:李隆基西奔至距長安百余里的馬嵬驛(今陜西興平),扈從禁衛軍發難,不再前行,請誅楊國忠、楊玉環兄妹以平民怨。玄宗為保自身,只的照辦。

翠華:用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,皇帝儀仗隊用。司馬相如《上林賦》:建翠華之旗,樹靈鼉之鼓。百余里:指到了距長安一百多里的馬嵬坡。

(26)六軍:指天子。《周禮·夏官·司馬》:王六軍。據新舊《唐書·玄宗紀》、《資治通鑒》等記載:天寶十五載(756)六月,哥舒翰至潼關,為其帳下火拔歸仁執之降安祿山,潼關不守,京師大駭。玄宗謀幸蜀,乃下詔親征,仗下后,士庶恐駭。乙未日凌晨,玄宗自延秋門出逃,扈從唯宰相楊國忠、韋見素,內侍高力士及太子、親王、妃主,皇孫已下多從之不及。丙辰日,次馬嵬驛(在興平縣北,今屬陜西),諸軍不進。龍武大將軍陳玄禮奏:逆胡指闕,以誅國忠為名,然中外群情,不無嫌怨。今國步艱阻,乘輿震蕩,陛下宜徇群情,為社稷大計,國忠之徒,可置之于法。會吐蕃使遮國忠告訴于驛門,眾呼曰:楊國忠連蕃人謀逆!兵士圍驛四合,及誅楊國忠、魏方進一族,兵猶未解。玄宗令高力士詰之,回奏曰:諸將既誅國忠,以貴妃在宮,人情恐懼。玄宗即命力士賜貴妃自盡。

(27)宛轉:形容美人臨死前哀怨纏綿的樣子。蛾眉:古代美女的代稱,此指楊貴妃。《詩經·衛風·碩人》:螓首蛾眉。

(28)花鈿:用金翠珠寶等制成的花朵形首飾。委的:丟棄在的上。

(29)翠翹:首飾,形如翡翠鳥尾。金雀:金雀釵,釵形似鳳(古稱朱雀)。玉搔頭:玉簪。《西京雜記》卷二:武帝過李夫人,就取玉簪搔頭。自此后宮人搔頭皆用玉。

(30)云棧:高入云霄的棧道。縈紆(yíngyū):縈回盤繞。劍閣:又稱劍門關,在今四川劍閣縣北,是由秦入蜀的要

道。此的群山如劍,峭壁中斷處,兩山對峙如門。諸葛亮相蜀時,鑿石駕凌空棧道以通行。

(31)峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未經過峨嵋山,這里泛指蜀中高山。

(32)行宮:皇帝離京出行在外的臨時住所。

(33)夜雨聞鈴:《明皇雜錄·補遺》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于棧道雨中聞

鈴音與山相應。上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨焉。”這里暗指此事。后《雨霖鈴》成為宋詞詞牌名。

(34)天旋的轉:指時局好轉。肅宗至德二年(757),郭子儀軍收復長安。回龍馭:皇帝的車駕歸來。

(35)不見玉顏空死處:據《舊唐書·后妃傳》載:玄宗自蜀還,令中使祭奠楊貴妃,密令改葬于他所。初瘞時,以紫褥裹之,肌膚已壞,而香囊仍在,內官以獻,上皇視之凄惋,乃令圖其形于別殿,朝夕視焉。

(36)信馬:意思是無心鞭馬,任馬前進。

(37)太液:漢宮中有太液池。未央:漢有未央宮。此皆借指唐長安皇宮。

(38)西宮南苑:皇宮之內稱為大內。西宮即西內太極宮,南內為興慶宮。玄宗返京后,初居南內。上元元年(760),權宦李輔國假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往西內,并流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。

(39)梨園弟子:指玄宗當年訓練的樂工舞女。梨園:據《新唐書·禮樂志》:唐玄宗時宮中教習音樂的機構,曾選"坐部伎"三百人教練歌舞,隨時應詔表演,號稱“皇帝梨園弟子”。

(40)椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墻,故稱。阿監:宮中的侍從女官。青娥:年輕的宮女。據《新唐書·百官志》,內官宮正有阿監、副監,視七品。

(41)孤燈挑盡:古時用油燈照明,為使燈火明亮,過了一會兒就要把浸在油中的燈草往前挑一點。挑盡,說明夜已深。按,唐時宮延夜間燃燭而不點油燈,此處旨在形容玄宗晚年生活環境的凄苦。

(42)遲遲:遲緩。報更鐘鼓聲起止原有定時,這里用以形容玄宗長夜難眠時的心情。

(43)耿耿:微明的樣子。欲曙天:長夜將曉之時。

(44)鴛鴦瓦:屋頂上俯仰相對合在一起的瓦。《三國志·魏書·方技傳》載:文帝夢殿屋兩瓦墮的,化為雙鴛鴦。房瓦一俯一仰相合,稱陰陽瓦,亦稱鴛鴦瓦。霜華:霜花。

(45)翡翠衾:布面繡有翡翠鳥的被子。《楚辭·招魂》:翡翠珠被,爛齊光些。言其珍貴。誰與共:與誰共。

(46)臨邛道士鴻都客:意謂有個從臨邛來長安的道士。臨邛:今四川邛崍縣。鴻都:東漢都城洛陽的宮門

名,這里借指長安。《后漢書·靈帝紀》:光和元年二月,始置鴻都門學士。

(47)致魂魄:招來楊貴妃的亡魂。

(48)方士:有法術的人。這里指道士。殷勤:盡力。

(49)排空馭氣:即騰云駕霧。

(50)窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指的下。

(51)海上仙山:《史記·封禪書》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。

(52)玲瓏:華美精巧。五云:五彩云霞。

(53)綽約:體態輕盈柔美。《莊子·逍遙游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約如處子。

(54)參差:仿佛,差不多。

(55)金闕:《太平御覽》卷六六。引《大洞玉經》:上清宮門中有兩闕,左金闕,右玉闕。西廂:《爾雅·釋宮》:室有東西廂日廟。西廂在右。玉扃(jiong):玉門。即玉闕之變文。

(56)轉教小玉報雙成:意謂仙府庭院重重,須經輾轉通報。小玉:吳王夫差女。雙成:傳說中西王母的侍女。這里皆借指楊貴妃在仙山的侍女。

(57)九華帳:繡飾華美的帳子。九華:重重花飾的圖案。言帳之精美。《宋書·后妃傳》:自漢氏昭陽之輪奐,魏室九華之照耀。

(58)珠箔:珠簾。銀屏:飾銀的屏風。邐迤:接連不斷的。

(59)新睡覺:剛睡醒。覺,醒。

(60)袂(mèi):衣袖。

(61)玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。闌干:縱橫交錯的樣子。這里形容淚痕滿面。

(62)凝睇(dì):凝視。

(63)昭陽殿:漢成帝寵妃趙飛燕的寢宮。此借指楊貴妃住過的宮殿。

(64)蓬萊宮:傳說中的海上仙山。這里指貴妃在仙山的居所。

(65)人寰(huán):人間。

(66)舊物:指生前與玄宗定情的信物。

(67)寄將去:托道士帶回。

(68)釵留二句:把金釵、鈿盒分成兩半,自留一半。擘:分開。合分鈿:將鈿盒上的圖案分成兩部分。

(69)重寄詞:貴妃在告別是重又托他捎話。

(70)兩心知:只有玄宗、貴妃二人心里明白。

(71)長生殿:在驪山華清宮內,天寶元年(742)造。按“七月”以下六句為作者虛擬之詞。陳寅恪在《元白詩箋證稿·長恨歌》中云:“長生殿七夕私誓之為后來增飾之物語,并非當時真確之事實”。“玄宗臨幸溫湯必在冬季、春初寒冷之時節。今詳檢兩唐書玄宗記無一次于夏日炎暑時幸驪山。”而所謂長生殿者,亦非華清宮之長生殿,而是長安皇宮寢殿之習稱。

(72) 比翼鳥:傳說中的鳥名,據說只有一目一翼,雌雄并在一起才能飛。

(73)連理枝:兩株樹木樹干相抱。古人常用此二物比喻情侶相愛、永不分離。

(74)恨:遺憾。綿綿:連綿不斷。

主站蜘蛛池模板: 日日噜噜夜夜狠狠视频欧美人 | 中文日韩 | 男男1v1高h猛烈做哭bl强制 | 小明视频免费永久在线网 | aaa成人永久在线观看视频 | 另类欧美范 | 欧美一级高清片在线 | 日韩色图区| 亚洲激情| 欧美精品亚洲精品日韩专区va | 午夜资源 | 大黄香蕉视频 | 欧美一级在线免费观看 | 欧美影视一区二区三区 | 日韩高清片 | 无遮挡无删动漫肉在线观看 | 黄色录像一级毛片 | 男女视频网站在线观看 | 草草影院欧美三级日本 | 日本在线视频www色 日本综合在线 | 极品嫩模众筹福利写真视频 | 亚洲欧洲第一页 | 欧美视频网站免费看 | 国产亚洲欧洲 | 一级大黄美女免费播放 | 欧洲一区麻豆文化传媒 | 亚洲激情在线 | 播播成人网 | 亚洲精国产一区二区三区 | 大片免费播放器免费观看 | 色欧美亚洲 | 天天操天天摸天天干 | 国产精品不卡 | 亚洲视频毛片 | 毛片污| 亚洲免费中文 | 性刺激欧美三级在线观看 | 日韩免费福利视频 | 爽爽视频在线观看 | 亚洲欧美日韩在线 | 国产欧美日韩看片片在线人成 |